Фальшивая нота — страница 4 из 22

Дэну все это уже давно начало действовать на нервы. Конечно, у Эми всегда были более близкие отношения с бабушкой, но все равно его каждый раз раздражало, когда она вспоминала, как много у них с Грейс общего.

— Мне кажется, мы ищем что-то о Моцарте, а не о его сестре.

— Но если Моцарт был Кэхиллом, то, значит, и Наннерль была Кэхилл, — заметила Эми. — Дело не в этом. Понимаешь, все, что мы с тобой сейчас увидели, останется в твоей памяти каким-то смутным воспоминанием, а в моей голове сохранится каждая подробность, каждая мелочь. Что, если и Моцарт с Наннерль были такими же, как мы с тобой?

Дэн был оскорблен:

— Приехали. Значит, ты хочешь сказать, что Моцарт был полным идиотом и я такой же?

— Ну почему сразу идиотом? Просто у мальчиков и девочек голова устроена по-разному. Я просто уверена, что Наннерль записывала в своем дневнике то, чего Моцарт никогда бы даже не заметил.

Она быстро заполнила заявку и передала ее библиотекарше. Та в свою очередь с удивлением воззрилась на двух детей:

— Но этот дневник написан от руки и на немецком языке. Вы, дети, умеете читать на немецком?

— Н-н-ну… — начала мямлить Эми.

— Нам необходимо его увидеть, — бойко ответил Дэн.

Когда, шаркая своими библиотечными тапочками, строгая дама скрылась за шкафами, Дэн прошептал:

— А вдруг там будет что-то вроде зашифрованных посланий и рисунков Франклина?

Эми пришлось с ним согласиться, ведь, в конце концов, что-то все же лучше, чем ничего.

Им показалось, что прошло уже довольно много времени, а старушки все не было видно. Вдруг они услышали какой-то сдавленный крик, и в комнату белее снега, с глазами огромными, как блюдца, вбежала старушка-библиотекарша.

Дрожащими руками она набрала какой-то номер и страшным голосом быстро заговорила по-немецки, из чего дети поняли только одно слово — polizei.

— Это значит «полиция», — перевела Эми.

Дэн испуганно посмотрел на сестру:

— Ты думаешь, она как-то догадалась, что нас разыскивают социальные службы Массачусетса?

— Да откуда? Она даже не знает, как нас зовут.

Ответ пришел от самой библиотекарши:

— Прошу меня простить, но произошла ужасная трагедия! Дневник Наннерль Моцарт исчез! Его похитили!

Глава 4

Нелли Гомес никогда не была кошатницей. Во всяком случае, до того как стать главной хозяйкой египетского мау, объявившего голодную забастовку. Она выключила айпод и обеспокоено посмотрела на Саладина. Поразительно, но кот до сих пор ничего не ел. Да, видимо, он был крепче, чем казался. Она слышала, что у Грейс Кэхилл был удивительно твердый характер, и видимо, он перешел по наследству ее коту.

Более того, Саладин все время чесал себя вокруг шеи и за ушами. Нелли взяла кота на руки:

— Что с тобой, котяра? Может, у тебя блохи?

Сказав это, она вдруг замерла и поспешно опустила кота на пол. Нелли была способна бродить с двумя чужими детьми по свету, искать сокровища, подвергаться смертельной опасности и даже построить целую школу неуправляемых детей.

Но она ненавидела насекомых.

Вдруг она услышала скрип двери, и в комнату, еле волоча за собой ноги, ввалились Эми с Дэном.

— Ну как, тяжелый выдался денек?

— О, просто офигенный! — съязвил Дэн. — Представь себе старый дом, которому тысяча лет в обед, без единой видеоигры, и где то, что ты долго ищешь и потом, наконец, находишь, вдруг прямо у тебя из-под носа куда-то исчезает. Куча безмозглых тупиц! Представляешь, они вызвали целую армию, чтобы найти какой-то пропавший дневник, которым наверняка уже сто лет назад позавтракали термиты!

— Термиты питаются деревом, а не бумагой, — заметила Эми. — Зато мы раздобыли еду.

И она бросила на пол сумку с продуктами.

— Бургер Кинг? И вы это называете едой? Мы же в Австрии, дети, а это страна сочных шницелей, квашеной капусты и белой спаржи. А еще здесь продаются самые вкусные в мире булочки! И вы покупаете американский фаст-фуд? Ну ладно — Дэн, но ты, Эми, как ты могла? — запричитала Нелли.

На что Дэн, как ни в чем не бывало схватил бургер, включил телик и плюхнулся на диван.

— Белая спаржа! Им мало зеленой? Не угодно ли отведать мокрых сигар, сэр? — не унимался Дэн.

Но тут зажегся экран, и у всех троих разом отвисли челюсти.

Во весь экран, больше, чем сама жизнь, на них смотрел изумительной красоты тинэйджер в шикарнейшем супер-пупер-модном рэперском прикиде.

Он улыбался, щедро выставляя напоказ все свои у тридцать два сверкающих идеальной белизной зуба. Молодой человек давал пресс-конференцию, и вокруг него была целая толпа журналистов и поклонников.

По всему было видно, что этот тип чувствовал в себя совершенно непринужденно в лучах собственной славы. А впрочем, почему бы и нет? Ведь у него уже было собственное самое рейтинговое реалити-шоу на телевидении, его сингл стоял на первой строчке хит-парадов, у него вышла своя линия модной одежды, серия популярных детских книг, экшен-мэны, сувенирные ножички для стейков и, наконец, собственные игрушки-конфеты. Вот так.

Звали это чудо природы Йоной Уизардом, или Йоной-Волшебником. Магнат и мировая звезда, кузен Кэхиллов и их соперник в поисках тридцати девяти ключей.

— Йона! — воскликнула Эми и тут же осеклась.

Ну почему с теми, у кого было все — слава, сила, опыт и куча денег, вынуждены состязаться двое никому не нужных сирот? Она заметила дату в нижнем углу экрана:

— Так это было вчера! Что он здесь делает? В Вене!

Нелли, как всегда, была больше информирована:

— На этой неделе выходит европейская версия его альбома «Кто хочет стать гангстером?», так что это, скорее всего, рекламная кампания.

— Да это просто прикрытие, он здесь тоже потому, что знает, что следующий ключ связан с Моцартом. Может, он нашел в Париже что-то такое, о чем мы не знаем, — удрученно заметил Дэн.

— Либо он работает на пару с Холтами. Откуда-то ведь они узнали, в какой поезд мы сели, — добавила Нелли.

Эми недоверчиво глядела в экран. Было что-то знакомое в том месте, откуда шел репортаж. И вдруг ее осенило:

— Дэн!!! Так это же на Домгассе!

Дэн ошарашено уставился в экран:

— Точно! Это совсем близко от Дома Моцарта — и смотри! — та самая старушка-библиотекарша! Ну, та, что вызвала отряд спецназа, когда пропал дневник!

Нелли сосредоточенно глядела на старую австриячку с палочкой:

— Что-то она не похожа на фанатку рэпа.

— Да нет, всем интересно взглянуть на такую знаменитость, — возразила Эми. — Слушайте, а ведь он не просто так выбрал именно это место для своей пресс-конференции. Видимо, он решил отвлечь на себя внимание и выкрасть из библиотеки дневник Наннерль.

— Кажется, ты права, только не забывай, что ему пришлось бы все это проделать на глазах миллионов телезрителей!

— Да? А ты когда-нибудь видел Йону одного, без своего папочки, который вечно маячит у него за спиной, говоря сразу по двум мобильникам и еще рассылая эсэмэски по всему свету со своего «Блэкберри»? Смотри, что-то его нигде рядом не видно.

И тут Дэн наконец все понял:

— Значит, получается, что пока Йона развлекает публику, его папаша проникает в Моцартхаус и тырит оттуда дневник! Эми, ты знаешь, а ведь ты была права: все дело в дневнике!

— Именно. Но только теперь он во вражьем стане.

— Тухляк, да. Мы опоздали всего на день. Но ничего, — сказал Дэн, и глаза его зажглись огнем вдохновения. — Они стащили его у музея, а мы стащим его у них!

— Даже не вздумай, слышишь? Искать что-то и воровать — разные вещи. Вы — не воры, — вмешалась в разговор Нелли.

— А Йона со своим папочкой — воры, — не сдавался Дэн, — и если мы хотим их обойти, то нам придется все делать, как они.

Но Нелли оставалась непреклонной:

— Так. Пока я ваша няня…

— Компаньонка! — перебил ее Дэн.

— …я не собираюсь сидеть сложа руки и смотреть, как вы катитесь вниз по наклонной.

— Но так мы проиграем! — заорал на нее Дэн.

Но тут в разговор вмешалась Эми, лицо ее оставалось невозмутимым, а голос — спокойным:

— Послушайте. То, что говорит Дэн, — просто отвратительно. Но он во многом прав. Конечно, воровать нельзя. Но условия этого состязания для нас просто невыполнимы, если мы будем оставаться примерными детками. У нас есть шанс повлиять на всю дальнейшую судьбу нашей планеты!

— Может быть, у вас и есть такой шанс, — заметила Нелли. — Но вспомните, что говорил вам мистер Макентайр: нельзя верить никому и ничему, включая, между прочим, и его самого.

Эми почувствовала, что еще чуть-чуть и она заплачет, но раскисать было нельзя. Она взяла себя в руки и продолжила:

— Мы почти не помним наших родителей, так рано они погибли. У нас оставалась Грейс. А теперь и ее нет с нами. Победить хотят все. Но для нас эта победа — нечто большее. И мы не должны позволить себе идти на компромиссы, нам надо быть готовыми ко многим испытаниям. А это значит, что ключи мы будем искать везде, где бы они ни были, и даже в чужих номерах.

Нелли притихла. Эми перевела дыхание и продолжила:

— Ты не Кэхилл, Нелли, поэтому тебе, возможно, не стоит рисковать собой вместе с нами. И если то, что мы делаем, не соответствует твоим моральным принципам, то в таком случае нам лучше было бы расстаться.

Дэн во все глаза смотрел на свою сестру. Если они останутся одни, то не смогут путешествовать по всему свету, не говоря уже о машинах, билетах, гостиницах и границах. Они и так были как две паршивые овцы среди своих соперников; оставшись совсем без взрослых, им придется перемещаться по, миру разве что с помощью чуда?..

Нелли внимательно смотрела на своих подопечных. К вспыльчивому характеру Дэна она давно привыкла. Но Эми… В свои четырнадцать лет это была самая разумная девочка, какую она в только видела. Внезапно на нее нахлынула настоящая волна нежности к этим детям и гордости за них.

— Вы что, и правда думаете так легко от меня избавиться? — грозно спросила она. — Не дождетесь! Пусть это и ваша игра, но правила здесь устанавливать буду я. Или вы без меня хотите ограбить этого суперстара? Не выйдет! Двигай сюда свой стул. Будем придумывать план!