Фальшивая принцесса — страница 12 из 53

Я только ойкнуть успела и вцепиться руками в его мощную шею.

— Их стало слишком мало, и мы объявили их вымершими, — он довольно прикусил моё ушко, вызывая табун мурашек, и от души пнул по огромной деревянной двери с металлическими скрепами.

Мощными и в то же время не лишёнными эстетики.

Они тут же распахнулись, являя моему взору богатое внутреннее убранство. Весомое, далёкое от изящества Коринии, но то же время от всего этого веяло надёжностью.

Надо же, а не так давно мне казалось, что от замка исходит угроза!

— Потому что я немного помагичил, — оказывается, я произнесла последнюю фразу вслух, а он на неё ответил. — Пока мы не прошли обряд в храме Размара, тебе придётся носить специальный артефакт — я тебе дам его чуть позже, когда развеется первоначальное заклинание.

Я согласно кивнула, наблюдая, как снуют слуги. Они с любопытством поглядывали в нашу сторону, но, в отличие от стражи, кричать слова приветствия не спешили. То ли статус не позволял, то ли не хотели нам мешать — всё же у нас была более чем романтичная конструкция. Я у него на руках, мы о чём-то шепчемся.

— Это твоя спальня, — Крайл опустил меня на пол около резной двери.

Открывать пинком он её не спешил, как и вообще заходить. Я вопросительно посмотрела на него, мол, чего это он?

— Здесь, в родных стенах мне будет особенно тяжело сдерживаться, — он сглотнул, заправил мне за ухо выбившуюся прядь. — Поэтому я лучше даже заходить не буду. Но через неделю…

Его взгляд потяжелел, руки сжали в прощальных объятьях, губы обожгли в коротком, но таком горячем поцелуе, а потом он развернулся и ушёл. Быстро, размашисто шагая по коридору, словно боясь, что передумает.

Хотя, почему словно? Он совершенно точно высказался на сей счёт. И я разделяла его желание, вот только этот обряд… Чую, он далеко не так прост, как наш. А ещё я ведь собиралась ему всё рассказать…

— Госпожа! — выскочившая из-за двери Виветта испугала меня.

— Ох, что ж ты так неожиданно! — я обхватила себя руками за плечи, стараясь удержать тепло, что даровал мне Крайл.

— Простите, я услышала голоса и поспешила узнать, кто же там, — Виви страшно волновалась, мне даже стало немного стыдно, ведь её, в отличие от меня, сопровождал отнюдь не приятный человек.

— Ничего, всё нормально, — мы поспешили войти внутрь, чтобы не топтаться в коридоре и не быть услышанными. — Ого!

Обстановка комнаты меня настолько поразила, что я совсем забыла, о чём мы говорили. В отличие от общего интерьера замка, здесь всё дышало изысканностью. Грубые стены задрапированы золотисто-зелёной тканью, мебель светлая, изящная, а кровать — самое настоящее ложе для принцессы.

— Вот это да! — я посмотрела на Виви, ища в её глазах подтверждение, что мне это всё не мерещится.

— Да, это просто удивительно, — кивнула мне служанка. — Мне сказали, что это комнаты покойной королевы, всё здесь сделано по её вкусу. Никогда бы не подумала, что в такой страшной громадине может быть такая красота.

— Ну, не такой он и страшный, этот замок, есть в нём своя прелесть, но эта комната…

— Она восхитительна, — кивнула Виви. — Госпожа, наши вещи ещё не привезли, но ванну я вам уже подготовила. Полотенца и всё необходимое тут есть. Вечером вас будут представлять слугам — я вам сделаю затейливую причёску.

— Не надо, — я вдруг поняла, что это будет излишним. — Здесь другие каноны. Я ещё посоветуюсь с Крайлом, как лучше.

— Мудрое решение, — Виви поклонилась и принялась сноровисто расшнуровывать платье, готовя меня к омовению. — А где вы сейчас были, если не секрет?

— О, ты не поверишь, у них, оказывается, даже конюшни каменные!

И я принялась рассказывать о своём контакте со зместом и прочих нюансах.

Конечно, здесь не было наших изысканных ароматных масел, а мои ещё не доехали, но я всё равно получила большое удовольствие от ванны. Виви сделала её с местной солью, отчего вода стала мягкой-мягкой и пахла морской свежестью с лёгким оттенком мяты.

Скорее мужской аромат, нежели женский, но мне понравилось. Вспомнилась та ванна, которую мы приняли с Крайлом в первую брачную ночь… Этот аромат ему бы понравился куда больше, можно было бы…

Ох, о чём я только думаю! Надо успокоиться, впереди ещё целая неделя подготовки к обряду, а с ним пока ничего не ясно. И вообще, столько дел, столько дел. Разобраться с вещами, познакомиться с обитателями замка, договориться с садовником насчёт посадки привезённых цветов. Уйма работы! И это не говоря о том, что надо будет прочесть как можно больше об Армарии из нормального источника.

Пока я отдыхала после ванны, Виви тоже сполоснулась. На столе у довольно небольшого, по сравнению с коринскими, окна стоял кувшин с ягодным морсом, тарелки с мясной и сырной нарезками и ваза с фруктами. Лёгкий перекус, ведь торжественный ужин будет гораздо позже, а завтракали мы давно.

Только я присела и начала есть, как в дверь постучали.

— Госпожа, ваши вещи привезли, — раздался незнакомый мужской голос.

— Позовите моего мужа, Крайлаха, — попросила я, не зная, как здесь принято поступать.

Я, конечно, одета в халат, но мало ли, вдруг здесь это считается верхом неприличия? Может, тут вообще не принято входить в комнату к женщине посторонним мужчинам.

— Кто там? — Виви выскочила из ванной, кутаясь в белое полотенце.

— Сказали, что вещи принесли, но я не стала впускать, пусть Крайл с ними разбирается.

Как оказалось, моя предосторожность была отнюдь не лишней. Крайл даже выволочку устроил тому, кто осмелился меня побеспокоить в обход него.

— Она чужестранка и не знает местных порядков! — нет, он не кричал, но его ровный голос был таким леденящим, что даже я покрылась мурашками.

Не представляю, что пережил тот, к кому он обращался!

— Я и подумать не мог, что где-то считается приличным впускать незнакомого мужчину в комнату, где находится лишь одна женщина, — пытался оправдаться светловолосый мужчина. — У неё же служанка есть.

— Она мылась. И вообще, если мужчина — слуга, то ничего страшного в его присутствии нет, — встала на защиту нравов Коринии я. — Он ведь при исполнении и не может причинить вреда!

Я не стала говорить, что всё это варварство чистой воды, но вовремя сдержалась. Потому что не считала того же Крайла варваром, так, лишь слегка невоспитанным в плане некоторых моментов. Например, его выход с голым торсом после первой брачной ночи. Несостоявшейся, но всё же.

— Но ты не впустила, — Крайл посмотрел на меня с одобрением. — Значит, наши с тобой разговоры не прошли даром. Сегодня же принесу тебе необходимые книги по Армарии.

С этими словами он взял меня под руку и отвёл к столу. Усадил на стул, налил морс в высокий стакан, протянул мне.

— Спасибо, — мне действительно нужно было попить, успокоиться, но пока не особо получалось.

— На самом деле, ты права, — Крайл говорил негромко, чтобы слуги не услышали смысл слов. — До того, как брату изменила жена, у нас тоже не считалось зазорным впустить слугу в комнату, даже если женщина одна. Но времена изменились, теперь это так. По крайней мере, в замке именно такие порядки.

— Ты не мог бы сразу их все перечислить, а ещё лучше записать, — морс оказался очень вкусным, как и мясо, кусочек которого я, наконец, смогла начать есть.

— Обязательно, — кивнул он серьёзно. — И ещё, сегодня праздничный ужин, а перед ним мы тебя представим слугам.

— Да, я как раз хотела с тобой посоветоваться насчёт одежды и причёски, — я протянула руку к сырной тарелке. — Поможешь?

— Это будет нелегко, — он сглотнул, явно не находясь в восторге от перспектив обсуждения женских примочек. — Но да, конечно же, помогу. И ещё, я обещал тебе амулет, чтобы защита замка перестала на тебя давить.

— Да, надо бы, — мне действительно было не совсем хорошо. Я списала это на усталость, но, похоже, дело не только в ней.

— Вот, держи, — Крайл протянул мне цепочку с когтём какого-то неведомого мне зверя.

Бр-р!

— Что это? — нет, я, конечно, взяла, но не пребывала в восторге от перспектив носить его денно и нощно.

— Коготь морского дракона, — Крайл улыбнулся моему изумлённому виду. — Добровольно отданный. Именно на этом основана охрана замка. И да, вот второй — передай его Виви. Пока она замуж за Кларка не выйдет, то придётся носить.

— Стоп! — возмутилась я. — Кто сказал, что Кларк — предел её мечтаний?

— Плохо ты знаешь армарийских мужчин, — улыбнулся Крайл. — Это дело решённое.

— Ну-ну, посмотри, кто кого, — буркнула себе под нос.

Ох, что же ещё мне предстоит узнать об этих армарийцах? Что они на этих драконах ещё и катаются в день солнцестояния или другую знаменательную дату?

Глава 7. Первые знакомства

К вечеру я была готова ко всему. На мне было закрытое, но, конечно же, красивое платье лавандового цвета, волосы уложены достаточно просто и в то же время элегантно. Я была бы не я, если бы не попросила Виви вплести в них несколько цветов. Впрочем, муж не возражал, напротив, сказал, что это мило и отображает мою суть — принадлежность к Стране Цветов.

Именно так армарийцы называли Коринию между собой.

Слуг оказалось куда меньше, чем было в нашем дворце, чему я не удивилась. Всё же у нас очень раздутый штат из-за любви Харника к излишествам и показной роскоши. Все здесь были рослые, крепкие, статные, причём не только мужчины. Даже странно, что Кларк заинтересовался Виви, которая выглядела среди них откровенной коротышкой.

Задорной, своевольной, но коротышкой.

— Прошу любить и уважать — ваша будущая королева Анелия! — провозгласил Крайл на всю гостиную, где в шеренгу выстроились мои новые подданные. — И её камеристка Виветта.

Надо же, как странно, когда тебя называют королевой. Пусть временно (от мысли о неизбежной разлуке у меня сжимается сердце), но тем не менее.

Первым выступил седовласый мужчина с орлиным носом и гордым поставом головы. Он оказался главным управляющим замка, так сказать повелитель всея слуг. Его взгляд был холоден и в то