Фальшивый Итачи — страница 156 из 182

Кстати, мне также удалось найти останки Митараши Анко… или, если быть точным, то теперь уже Орочианко. И она оказалась в точно таком же положении, что и некий жадный старик. А это означает, что мой бывший раб на этот раз также безоговорочно сгинул.

Я сомневаюсь, что он когда-нибудь теперь сможет вернуться к жизни после такого поворота событий. После того, как его душа будет засосана той жуткой пустотой, которая поглотила Чистый Мир, никакая проклятая печать уж точно не поможет ему снова воскреснуть.

А что касается, таких «уважаемых» личностей, как упомянутый мной ранее Намикадзе Минато и Сенджу Тобирама, то их судьба к тоже была весьма недоброй. Покончив с поиском Мстителей мне захотелось проверить их состояние и то, что я узнал впоследствии меня совсем не обрадовало.

В конце концов, вопреки моим стараниям, они всё ещё сохраняли тот самый канал, что позволял им черпать энергию из Чистого Мира, а потому, сгинули вместе с ним. Стоит отметить, что ранее я не забыл перекрыть его с помощью силы Пути Зверя, но этого оказалось просто недостаточно.

Более того, даже тот факт, что я запер их в моём Божественном Измерении, ничем им не помог. И тому есть веская причина…

Фактически все души, которые побывали в Чистом Мире, обретали там нечто похожее на метафизические цепи. И они, естественно существуют для того, чтобы удерживать души внутри, а также втягивать их обратно, когда те сбегут или будут вызваны обратно в мир живых.

Эти штуки, по сути, и служили тем самым упомянутым мной каналом, с помощью которого жертвы Нечестивого Воскрешения обретали якобы «бесконечную чакру». К счастью, моя Божественность Души смогла покончить с этим, когда я применил её во время моего недавнего боя. Таким образом, те души, которые мне повезло украсть из Чистого Мира, остаются в целости и сохранности.

Проблема в том, что я так и не додумался сделать нечто подобное с двумя пойманными мной Хокаге, а также с всё тем же Майто Гаем… Ведь эти трое даже сейчас могут быть очень полезны благодаря свойственным им уникальным талантам.

И как ни странно, но как только я подумал о преимуществах эксплуатации этих троих, Фуу вновь решила напомнить мне о своём существовании.

— Итачи-сан, почему ты стоишь и молчишь с таким странным видом? — озадачено спросила она.

— Хм… Ну… — промямлил я, не собираясь признавать свою вину, — Это не так уж и важно. В любом случае, я нашёл тебя, потому что хотел узнать о том, что случилось с тем бродягой, которого я тебе поручил защищать.

— Мне почему-то кажется, что ты пытаешься перевести стрелки, Итачи-сан! — недовольным тоном пробормотала она, подойдя ко мне почти вплотную.

Затем нахмурившись, Фуу посмотрела на меня сомневающимся взглядом, скрестив руки на груди и холодным голосом спросила:

— Неужели ты забыл, что просил об этом Карин, а не меня⁈

— Говорят, если, кажется, нужно креститься, — ответил я, мягко похлопав её по голове рукой, — Но, пожалуй ты права. Я и правда, совсем забыл об этом.

Покачав головой, мне пришлось издать усталый вздох, желая выразить своё разочарование. И хотелось бы верить, что это не выглядело таким уж откровенно фальшивым.

Затем я обернулся, ощутив приближение пары хорошо знакомых источников чакры, увидев возникший всего в десяти метрах от меня чёрный ковёр, с которого поспешно сошли Карин и Хонока, оставив позади себя удивлённо смотрящую по сторонам Верховную Жрицу.

— Значит, ты всё-таки жив, Итачи-сан! — помахала мне младшая из присутствующих поблизости Узумаки.

— Рабыня приветствует хозяина, — склонила голову старшая сестра Таюйи.

Кивнув им обеим, я щёлкнул пальцами, вырастив из земли между нами стол из красного дерева и четыре стула на один из которых я быстро уселся. Тем временем, наблюдающая за этим из-за моей спины Фуу презрительно фыркнула.

— Я рад, что с вами двумя всё в порядке, — сказал я, указав рукой на места, напротив себя, — за то время пока меня не было, ничего странного не случилось?

— Эта ничтожная рабыня не обратила на это внимание, — проговорила Хонока, смущённо глядя в землю под своими ногами, — она нуждается в наказании.

Её последние слова прозвучали скорее как вопрос, чем как ответ. Тем не менее я в целом скорее доволен этим, чем разочарован. Ведь раз даже Хоноке нечего было сказать, то ничего важного и действительно опасного там не произошло.

— Итачи-сан, ты победил Мудреца Злых Путей? — с любопытством спросила меня Карин.

— Можно сказать и так, — согласился я, — но место где прятался его хозяин, похоже, теперь для меня просто недосягаемо.

— Хм… — промычала она, — вот значит как… Тогда возможно, нам стоит использовать других людей для поиска информации об этом? Может быть, снова нанять наёмников.

— Я бы хотел, так и поступить, но многие из них присоединились к тому союзу, что выступил против Листа, а потому большинство из этих людей уже мертвы.

Обдумав мои слова, она задумчиво кивнула, а я тем временем задал ей ещё один вопрос:

— Давай лучше поговорим о том бродяге, за которым я тебя попросил присматривать. И когда мы приступили к тренировкам в Божественном Измерении, ты ведь оставила своих клонов в Стране Рек, чтобы они присмотрели за ним, не так ли?

Чем больше я говорил, тем сильнее Карин бледнела. Глядя на это, мне тогда не нужно было читать её мысли, чтобы понять, что в ходе исполнения выданной миссии у Карин, что-то пошло не так.

— Эта вина Фуу! — провозгласила она, ткнув указательным пальцем в сторону до сих пор неподвижно стоящей позади меня дочери Райкаге.

— А не могла бы ты уточнить? — спросил я, но этот вопрос, так и остался без ответа.

Карин напряглась ещё сильней и стиснула зубы, так словно её челюсти свело от сильной зубной боли. Тем временем мои глаза сузились, когда я показательно нахмурился, усевшись в печально известную в определённых кругах позу Икари Гендо.

— И так, где всё-таки тот бродяга… — спокойный тоном сказал я, — Только не говоря мне, что ты что-то с ним сделала ещё до начала нашей импровизированной тренировочной арки!

Обдумав мои слова, она открыла рот, но вместо того, чтобы хоть что-то объяснить глотала им воздух словно рыба. Тем временем, Хонока и Фуу решили не вмешиваться в разговор, а потому вершина невысокой горы, где Третий Хокаге совершил свой последний вздох, погрузилась в оглушительную тишину.

Наконец, спустя почти полминуты, воцарившееся молчание было нарушено. Карин со скорбным выражением на лице, глубоко вздохнула и выдохнула, а затем решила совершить шокирующее признание.

— Я… Как бы сказать? Может быть, слегка увлеклась игрой с той штукой, которую ты мне тогда подарил, — мрачным тоном заявила она, прикрыв глаза руками, — И я… После одной из тех утомительных тренировок, не могла оторваться…

— И тогда ты попросила Фуу сделать всё за тебя, — закончил за неё я, — тебе было лень создать Теневых Клонов на замену тем, что почти потратили всю свою энергию.

— Так и было… — подтвердила Карин, спрятав лицо в ладонях.

Я специально оставил в своём Божественном Измерении удобную дверь, которая автоматический открывает портал в столицу страны Рек, если её распахнуть, дёрнув за ручку. Но пройти через него могли только теневые клоны. Однако даже они могли только выйти, а не войти внутрь.

По крайней мере, всё было так почти всегда, кроме тех редких дней, когда я намеренно менял принципы работы этой штуки. И эта вещь, кстати, была лишь одной из многих моих попыток создать работающий и полезный артефакт во время моих экспериментов с контролем над Божественностью. А их за минувший год я провёл немало!

— Это не моя вина, — встряла в разговор Фуу, усевшись на стул рядом со мной, — виноват тот Инузука.

— Да? — спросил я, глядя на неё с прищуренными глазами, — И почему же? Что он сделал?

Вздохнув, она кивнула мне и начала свой рассказ.

Из её слов следует, что отец Кибы избил и обоссал бедного бродягу из другого мира за компанию со своей собакой не просто так. На самом деле за этим делом стоит вполне логичная подоплёка.

Дело в том, что он пытался таким способом вызнать то, кто этот человек собственно такой и откуда родом или же кто его создал. Кроме того, тот факт, что у потенциального Сириуса Блэка не было чакры сразу бросался в глаза опытному шиноби.

«Её же буквально нет совсем…» — вот, как выразилась Фуу, — «тогда как у любого другого человека она имеется. Даже у крестьян, живущих в отдалённых деревнях на краю мира…»

В ответ на её слова, я одобрительно кивнул, согласившись с ходом её рассуждений. Однако мне было не совсем понятно к чему она ведёт. Впрочем, я надеялся, что вскоре мои сомнения проясняться, как и любые неприятные подозрения, что успели накопиться за последние пять минут. Так что мне пришлось сказать ей: «продолжай!», искренне желая, чтобы Фуу поскорее перешла к сути нашего разговора.

— Когда мои клоны вышли через ту волшебную дверь, они работали исправно, но, потом кое-что случилось… — призналась она голосом, который казался мне подавленным и тихим, — Тот факт, что они вообще существуют, как бы просто вылетел из моей памяти… Прости, Итачи-сан.

Затем, издав глубокий и громкий вздох, Фуу продолжила свою речь:

— Тренировки, которыми ты нас загружал слишком утомляли и почти не оставляли времени для чего-либо ещё. В отличие от Карин, я слишком уставала от чрезмерной нагрузки. Например, в сравнении с ней у меня даже не было сил на игры. И однажды она не напомнила о том, что сама просила сделать, а я просто забыла.

— И по иронии судьбы, это случилось в тот день, когда Сириус Блэк умер? — выдвинул свою догадку я.

Когда дочь Райкаге замолчала, Карин взглянула на неё сочувствующим взглядом. Пару секунд спустя, когда Фуу перевела дух и обдумала, что ей сказать дальше, она наконец-то проговорила:

— Да. Я вспомнила об этом сама, только когда теневой клон, уже потерявший почти всю свою чакру развеялся, передав мне свои воспоминания. И когда это случилось, как ты помнишь, тебе вдруг вздумалось устроить для нас однодневный отдых, и тогда я быстро полетела туда лично, но мне не удалось спасти этого бомжа. Я опоздала всего на пару минут.