Оставив Карин и Таюю, стирать с палубы кровь, я отправился в свою капитанскую каюту, где отдыхала Фуу. Мне захотелось забрать у неё свою соломенную шляпу, попутно поговорив с ней о том, что случилось сегодня.
Мы вели философский разговор в течение получаса, отдыхая после долгого дня. Изначально, мне просто хотелось немного подбодрить Фуу, сказав ей о том, что генетика не определяет то, скольких людей она сможет изнасиловать за всю свою жизнь. Но затем разговор ушёл куда-то в другую сторону, а я оказался слишком усталым, чтобы уследить за его ходом. Мне оставалось только лихорадочно выкладывать свои мысли, рассуждая вслух о том, что слабость не приведёт к счастливой жизни, избрав в качестве примера нанятых Хируко моряков, которые были убиты ниндзя Скрытого Облака.
— Просто так работает этот мир… — покачал головой я в ответ на ранее заданный ей вопрос.
Фуу посмотрела на меня озадаченным взглядом. Она надулась, словно хомяк и нагло посмотрела в сторону со звуком «Пфф», а затем дерзко задрала подбородок вверх, как будто смотря на меня сверху вниз, и добавила ещё и типичное для Учиха слово «Хн!».
Оценив её действия по достоинству, я резко осознал, что среди окружающих меня людей, собралось слишком много тех, кто стремиться подражать мне. А это просто ужасно!
Правда в том, большое количество похожих на меня людей просто обесценивает меня как личность! Фуу и Хируко своим поведением буквально превращают меня из уникального персонажа, который важен для сюжета, в обычного и скучного моба!
Однако я искренне не хотел умирать от рук случайного злодея и не желал стать жертвой несчастного случая уже в следующей главе истории! И всё это могло случиться в любой момент, если старания Фуу по лишению меня моих отличительных черт перейдут незримую чёрту…
Обдумав всё это за пару секунд, я не на шутку разозлился. Именно тогда мне пришлось задуматься о том, не стоит ли сократить численность этих подражателей самым радикальным способом… Например, выбив из некой джинчуурики Семихвостого всё лишнее! Разумеется, сделать это следовало с помощью оздоровительных пинков под зад.
Хотя, бить потенциальную главную героиню могло показаться делом рискованным, но в тот момент я разозлился достаточно сильно, чтобы проигнорировать логику и здравый смысл. Возможно, что мне следовало остерегаться ответного удара сюжетной брони… Но правда в том, что тогда я просто на время забыл о самом факте её существования.
Впрочем, если бы я действительно сделал с Фуу что-то радикальное, то мог бы закончить свою жизнь как Джирайя, который неоднократно издевался над настоящим главным героем этого мира, подвергая его всяческим унижением. Например, он сбрасывал Узумаки Наруто с отвесной скалы по глупой причине и даже отбирал его кошелёк с деньгами, чтобы удовлетворить свою похоть, трахнув пару шлюх в ближайшем борделе.
Иначе говоря, я мог бы потенциально закончить свою жизнь в течение следующих нескольких лет, умерев от рук собственного ученика, как это сделал Джирайя во время отключения у него сюжетной бронёй многих функций головного мозга. И это в конечном итоге не позволило ему сбежать с помощью технику обратного призыва, а вместо этого вынудило Джирайю потратить время на то, чтобы написать на спине жабы какую-то невнятную чушь, которую едва ли кто-то может расшифровать.
К счастью, случилось настоящее чудо. Довести эти жестокие мысли, связанные с избиением маленькой девочки до реальности у меня не получилось. Всё потому что, кто-то вмешался, издав громкий крик. Тем самым, этот человек спас Фуу от запланированных мной жестоких действий воспитательного характера. Меня самого он тоже спас от необходимости совершить население над детьми и умирать глупой смертью из-за махинаций сюжетной брони.
— Потому что слабость — это грех! Если бы эти слабаки были сильны, они бы не умерли от рук жалких и ничтожных ниндзя Скрытого Облака, — встрял в наш разговор Хируко, который засунул свою голову в открытое окно моей каюты, — Я закончил с подготовкой. Теперь мы можем отправляться в дальнейшее плаванье.
Я одобрительно кивнул в ответ на слова своего спасителя и искренне улыбнулся в знак признания его достижений. Однако сам Хируко посмотрел на меня с потерянным видом, явно не осознавая то, почему я был так рад его появлению.
— Неужели управлять кораблём так просто⁈ — удивленно воскликнула Фуу.
— Это современный корабль с винтовым двигателем и он работает на особом топливе. Но самое главное, что при необходимости, Хируко может управлять им сам, — ответил я, указав пальцем в сторону Хируко, голова которого всё ещё торчала из иллюминатора.
— Тогда, управлять им не так уж и сложно? — предположила она, скрестив руки на груди с задумчивым видом, — Значит, я тоже могу этому научиться?
— Следуя моему приказу, Хируко наблюдал за тем, как наш ныне уже умерший экипаж справлялся с этим, — пояснил я, когда поднявшись со стула, улёгся на стоящий рядом диван, — Теперь он может использовать теневых клонов, чтобы управлять кораблём в одиночку. Кстати, а тебе стоит быстрее вывести корабль дальше в море. Нам лучше здесь не задерживаться.
Последние два предложения моей речи, конечно же, были адресованы Хируко, который, будучи хорошим рабом, не задавая лишних вопросов, побежал исполнять мой приказ. Тем временем, я закрыл глаза и положил руки под голову, вновь устало зевнув.
— Фуу, не буди меня и проследи, чтобы остальные занимались теми делами, что мне пришлось им поручить… — распорядился я, погружаясь в сон.
— Да, капитан! — радостно согласилась Фуу и выбежала из помещения, громко хлопнув за собой дверью.
На следующий день, проснувшись и насладившись едой, которую приготовила Хонока, я стал размышлять о том, как мне бороться с Десятихвостым. Разумеется, после вкусного завтра, не поблагодарить повара было бы худшей формой самоубийства.
В конце концов, кто знает, что Хонока туда положит? В этом мире слишком много почти незаметных ядов и поэтому таким параноикам как я следует пожирать только ту пищу, которую мы готовим сами или поручать эту работу тем, кому мы можем доверять.
Мне не хотелось терять доверие Хоноки, даже если я сам никогда в полной мере не доверял ей. Именно поэтому я потратил почти полчаса, восхваляя её кулинарные навыки.
— Итачи-сама, слишком сильно льстит своей недостойной рабыне, — заявила Хонока, когда мы сидели за столом, который был выращен мной с помощью стихии дерева прямо на палубе корабля, — Грязная и порочная Хонока не достойна похвалы Хозяина.
В ответ на её слова, Таюя окинула свою сестру презрительным взглядом. Она смотрела на Хоноку, как я бы посмотрел на кусок дерьма, выпавший и задницы Акамару и теперь уже лежащий на обочине дороги.
К счастью для себя, Таюя ничего не сказала, иначе я бы мог решить, что мне стоит выбросить её с корабля. Однако вместо того чтобы присоединиться к нашему с её сестрой разговору, она молча сидела на деревянном стуле, справа от меня, перебирая лежащую перед ней на столе кучку украшений. Эти вещи были трофеями со вчерашнего грабежа. Насколько я понял, среди этих предметов не было ничего примечательного или достойного моего моего внимания.
— Эта недостойная рабыня ценит похвалу Хозяина, но она недостойна признания… — почтительным тоном провозгласила Хонока, — Недостойная рабыня должна вернуться к своему законному месту под ногами господина…
Она снова попробовала встать со стула, чтобы распластаться на полу в той позе, которую японцы назвали бы «догеза», но в последний момент её остановил повелительный жест моей руки.
«Эх, эти работорговцы из страны Железа действительно хорошо умеют ломать людей, — подумал я, издав мрачный вздох, — сколько бы я её не уговаривал, Хонока продолжает вести себя настолько подобострастно, что просто глядя на это, меня начинает тошнить. Не удивлюсь, что только промывка её мозга с помощью Котоамацуками сможет это исправить!»
В конце концов, я выбросил мысли о Хоноке и её раболепии из своей головы. Ведь у меня были и другие дела, которые намного важней сломанного ума одной молодой девушки.
Необходимо было разобраться с Десятихвостым, а для этого мне придётся придумать план по собственному усилению. Конечно, тот план по поеданию Курамы всё ещё остаётся актуальным, но он не решит мою главную проблему — неспособность контролировать эту гигантскую штуку.
Я уже пытался взять Десятихвостого под контроль, но результат разочаровывал. Мне удавалось легко контролировать Кураму и Жука, живущего внутри Фуу с помощью своего Вечного Мангекью Шарингана, а это значит и другие хвостатые звери, созданные Мудрецом Шести Путей легко подчиняться мне, как только встретятся со мной взглядом. Однако, этот Десятихвостый, хотя и не так силен и огромен как тот, который принадлежал Ооцуцуки Кагуе, всё равно слишком могуществен и не может быть взят под контроль так легко. И для того чтобы решить эту проблему, мне нужно приобрести Риннеган.
— Кстати, — подала голос Фуу, — что делать с тем парнем, который пробрался на корабль, но был захвачен Хируко? Нам стоит убить его?
— Хм… — удивлённо промычал я, оказавшись шокированным тем, что ей удалось подобраться ко мне незаметно, — Я вижу, ты хорошо освоила технику сокрытия чакры. Поздравляю, тебе удалось застать меня врасплох.
Поднявшись со стула и обернувшись, я встретился взглядом с Фуу на лице которой воцарилась довольная ухмылка. Скрестив руки на груди, она с важным видом надула щёки. Её чувство собственной величия, в очередной раз раздулось прямо на моих глазах, словно рыба Фугу.
'Фугу и Фуу — звучат очень похоже друг на друга! — мысленно отметил я, поражаясь осенившей меня вспышке гениальности.
— Почему ты так странно смотришь на меня, Итачи-сан? — сказала Фуу, испуганно отпрянув назад.
— Я решил, — объявил я, довольно кивнув, — Отныне, я, Учиха Итачи, нарекаю тебя, Рыбой Фугу!
— Но у меня уже есть имя, Итачи-сан! — недовольно пробурчала она, нахмурив брови, — И это новое имя, которые ты придумал, звучит просто отвратительно!