Фальшивый Итачи — страница 94 из 182

«Бля! — мысленно восклицал я в момент осознания, что один из моих козырей, ставший основой моего успеха в этом мире теперь просто исчез, — Но я всё равно рискну! Что бы потом не случилось, но мир Наруто просто слишком опасен, чтобы я жил здесь дальше!»

Мне пришлось выгнать из пространства Камуи как Хируко, который желал понаблюдать за моими попытками, так и поселившегося там Амадо, который был занят тем, что оплакивал свою разрушенную стараения рогатого старика лабораторию. Разумеется, это было сделано ради их же безопасности, прежде чем я решил вновь попытать шансы.

Результат — полный провал!

Моё тело оказалось превращено в мясной паштет, но, к счастью, это случилось настолько быстро, что я даже не смог почувствовать боль. Когда я вновь пришёл в себя через пару секунд, моё бессмертное тело уже собралось, вернувшись в прежнюю форму. И только из-за наличия поблизости оставленной Амадо по моей просьбе камеры, мне удалось узнать, что же случилось со мной на самом деле. Разумеется, зрелище было не для слабонервных…

— И так, вы, двое… — пробормотал я, сидя за столом, напротив Амадо и Хируко — У вас есть хоть какие-то толковые идеи?

— Ничего… — покачал головой карлик, задумчиво нахмурив брови.

— Нет, Итачи-сама, — виновато прошептал Амадо, нервно смотрящий по сторонам, — Но…

— «Но» что?

В ответ на мой вопрос пару учёных переглянулись, прежде чем синхронно издать печальный вздох.

— Может быть, проблема возникла из-за отсутствия подходящей среды для применения техники, — начал свою речь Амадо, — Если бы где-то в природе существовало место, наполненное пространственно-временной энергией того же типа, что и та форма чакры, создаваемая из личной чакры Итачи-сама техникой Камуи, то…

Он замолчал почти на минуту, погрузившись в размышления. Затем недовольно взглянув на Хируко, который, как и прежде, не желал открывать свой рот, Амадо продолжил:

— С энергией подходящего типа перемещение вполне возможно, даже если выходной мощности глаза не хватает на преображение чакры Итачи-сама в чакру подходящего типа. Ведь если внутренней энергии недостаточно, то можно задействовать внешнюю энергию того же типа.

Потратив пару секунд для того, чтобы обдумать его слова, я понял, что Амадо был прав. Проблема, с которой я столкнулся, теперь заключалась не в том, что моей собственной чакры не хватало, а в том, что количество чакры, что способен направлять мой глаз для применения Камуи, оказалось слишком ограничено. Разумеется, мне всё равно захотелось продолжить, даже когда я осознал, что мои глазные яблоки могут не выдержать и взорваться от перегрузки. В итоге именно это и привело меня к состоянию «мясного паштета».

К счастью, моя регенерация не подвела, вернув не только моё тело, но и мои глаза в целости и сохранности. Иначе, плакала бы моя возможность когда-нибудь добраться до Земли…

Кстати, так называемая «пространственно-временная энергия», о которой говорил Амадо образуется из моей чакры так же, как и стихия молнии. То есть теоретически её можно создавать даже без помощи Камуи. Нужно просто понять как именно…

В идеале, я бы научился преобразовывать собственную чакру точно также, как Наруто это делал во время его знаменитых тренировок стихии ветра с целой армией теневых клонов во времена Шипудена. В конце концов, пространства-время — это всего лишь ещё одно свойство чакры, которое можно развить, если потратить на это дело достаточно времени.

Я был уверен, что с помощью Хируко и Амадо, подходящий тренировочный метод рано или поздно будет обнаружен. Но как саму тренировку, так и исследования нельзя закончить быстро. Мне не хотелось испытывать своё терпения на прочность, поэтому этот вариант пришлось поставить на самое последнее место.

— И так все заумные размышления сводятся к получению подходящего источника энергии… — подвёл итоги я, подняв взгляд в ночное небо, — Ха… Кажется, я понял!

Гигантский Тенсейган! Вот мой ответ!

Мои размышления сводились к тому факту, что тот огромный глаз, состоящий из тысяч Бьякуганов, тоже может искажать пространство. Мне всегда казалось, что именно с его помощью поддерживался тот проход, через который Наруто и его команда переместились на луну, что в данный момент висела у меня над головой.

— Но, это ещё не всё… — тихим голосом проговорил я, — Ведь есть ещё Роуран. Может быть, он даже подойдёт лучше, чем Тенсейган. Но, конечно же, лучше иметь как-то, так и другое сразу.

Так или иначе, но это означает, что мне придётся посетить луну. И сделать это лучше как можно быстрее! За это время Хируко, Хонока и Амадо позаботятся о распечатывании так называемой жилы дракона в руинах Роурана. Однако, перед этим мне стоит получить нормальный Тенсейган, чтобы гарантировать контроль над Гигантским Тенсейганом на луне. Сомневаюсь, что мои глаза, какими бы мощными они сейчас не были, смогут помочь в этом.

— Похоже, что мне вновь суждено вернуться к старым привычкам… — рассуждал в слух я, глядя на то, как Амадо, Хонока и Хируко исчезают в дымчатом портале Йоми.

— Что ты собираешься делать, Итачи-сан? — подала голос Карин, выйдя на палубу, — Кстати, ты знаешь, что после вчерашнего дня Фуу так и не вернулась?

Подойдя ко мне, она села за стол напротив меня. Затем она зевнула и потёрла сонные глаза, окинув меня недовольным взглядом. Её последние слова застали меня врасплох. На мгновение я замер на месте, желая ощутить чакру пропавшей Фуу.

Вздох облегчения сорвался с моих губ, когда мне удалось обнаружить её присутствие в столице Страны Снега. Разумеется, рядом с ней был ещё один знакомый мне источник чакры. Он был ощущался массивным и мощным, и как мне показалось, принадлежал Чоумею.

«Раз эти двое вместе, то с Фуу всё должно быть в порядке…» — осознал я, кивнув в ответ на слова Карин.

— Значит ты уже знаешь! — воскликнула Узумаки, топая ногами в приступе гнева, — Она проявила свою предательскую натуру и решила сбежать! Как видишь, Фуу — настоящая предательница, а не я. Она сама любит называть меня так, но сейчас она захотела предать тебя, показав свою истинную сущность! Итачи-сан, теперь ты понимаешь, как ей захотелось отплатить тебе за твою доброту?

При наличии рядом дружелюбного по отношению к ней гигантского монстра, Фуу ничего угрожало. Мне лично казалось, что в её желании посмотреть на мир своими глазами нет ничего удивительного, как и в том, что она больше не хотела оставаться рядом со мной.

Если же Фуу так захочет, то пусть больше никогда не возвращается. Всё равно выгода от её наличия поблизости никогда не была такой уж большой. Но, разумеется, говорить об этом Карин я не собирался.

На самом деле, можно сказать, что Фуу никогда не приносила мне реальной пользы. Она никогда не была настолько ценна для меня, как, например, Хонока или даже Карин. С практической точки зрения, общаясь с ней, я впустую тратил своё время.

Я не мог просто отрицать то, что она могла бы взять на себя некие дела и даже стать ещё полезней в будущем. На самом деле, уже в данный момент, как было ясно на примере моего задание на поиск Амадо, Фуу оказалась вполне способна выполнять различные поручения. Однако, с таким же успехом, даже без её помощи, данная проблема была бы разрешена кем-то другим. Например, мной самим или наёмниками с Чёрного Рынка.

Конечно, она также обладает существенным талантом, который Фуу уже удалось продемонстрировать миру в время битвы с джинчуурики Восьмихвостого. Таким образом, её не стоило недооценивать.

По сути, Фуу своими стараниями могла бы облегчить мне жизнь. Я не мог отрицать это… Кроме этого, после загадочного исчезновения или даже смерти настоящего главного героя, именно она, по моему мнению, стала одной из тех, кто мог бы унаследовать его сюжетную броню. В результате, хорошие отношения с ней могли бы помочь сами по себе.

Впрочем, даже сейчас Фуу всё ещё относилась ко мне, как к своему спасителю, и её чувство благодарности на самом деле никуда не исчезло. И до тех пор, пока я не совершу с ней что-то ужасное, она не изменит своего мнения. Таким образом, чтобы там не утверждала Карин, я не сомневался, что при необходимости Фуу придёт на помощь, желая спасти мне жизнь, прямо как мне удалось однажды спасти её.

Впрочем, нельзя не упомянуть и тот факт, что я сам к ней немного привязался, но больше как домашнему животному, чем как к полноценной личности. В конце концов, Фуу была не очень умна, и способность, позволяющая ей держать язык за зубами, не входила в перечень доступных ей навыков. Поэтому ко всему, что она узнаёт от меня, следует относиться с предельной осторожностью. И возможно, что её отсутствие в непосредственной близости, поможет мне избежать неприятных происшествий.

Я также был не настолько похотлив, чтобы воспитать Фуу в стиле Хикару Генджи, который с точки зрения извращённости мог бы дать фору даже такому популяризатору педофилии как Набоков. Таким образом, стать приёмным отцом, а затем и мужем для неё не входило в мои планы, как и иметь дело с целым гаремом из бесчисленных жён.

Даже, если моя сила позволяла мне вести такой образ жизни, я всё равно не собирался идти по этому пути. В конце концов, благодаря такому шедевру аниме индустрии как «Школьная жизнь», в моей памяти напрочь засело то чувство, которое мне, как зрителю, удалось испытать, наблюдая за паданием главного героя в пучину разврата.

Так или иначе, но реальная жизнь не похожа на «Старшую Школу DxD», где Хёдо Иссей сумел влюбить в себя десятки сверхмощных красоток. Затем, если верить роману-сиквелу, ему даже удалось, породить от них целую кучу детей…

И они не только любили друг друга, но и уважали своих «матерей»! Абсурд, не правда ли?

Лишь тотальная промывка мозгов и влияние сюжетной брони могли бы объяснить то, как сам факт существования такого гарема мог привести к чему угодно, кроме непосредственного конца света. В реальности гаремы заканчиваются тем, что как состоящие в нём женщины, так и их дети с момента своего рождения вступают в бесконечную войну за наследство своего отца. И никакого хорошо конца для такой истории быть не может!