— Пока всё, — ответил инор Зайдель успокаивающим бархатистым голосом, который прекрасно действовал на его пациенток. Пациенты почему-то не попадали под эту магию. — Успокаивающее питьё, хороший сон, немного красного вина за едой, никаких переживаний и никакой магии. Вам дали отпуск для восстановления? Вот и используйте эту возможность. Со своей стороны я сделал все нужные записи и буду думать. Приезжайте через месяц. Если не будет положительной динамики, я очень удивлюсь, но непременно вам что-то посоветую.
— Что-то посоветуете? Я бы предпочёл определённость прямо сейчас. Всего хорошего, инор Зайдель.
Он развернулся, и я смогла разглядеть лицо, впечатление от которого сильно портили сведённые брови и сжатые губы. Словно он боялся не сдержаться и сказать нашему декану какую-то гадость. Почему-то подумалось, что этот инор должен быть невероятно хорош, когда улыбается. Особенно если он это будет делать мне. Но лорд фон Штернберг меня не заметил вовсе, вылетел из деканата как пульсар. Возможно, инор Зайдель был его последней надеждой, которая не оправдалась?
— Инорита Вальдфогель, вы ко мне?
Декан оказался куда более наблюдательным.
— Я принесла документы по практике, — пояснила я, вылезая из-за куста и протягивая пакет.
Инор пакет взял, изучил содержимое, довольно кивая, когда читал характеристику, потом заметил:
— Вижу, вы не зря потратили время, инорита. А что вы скажете по поводу вышедшего отсюда инора?
И тут мне стало по-настоящему стыдно. Хороший целитель первым делом должен просканировать пациента, а уже потом любоваться на его спину и всё остальное. Я же этим правилом пренебрегла.
— Я не думала, что в этом есть необходимость, — пролепетала я. — Это ваш пациент, и с моей стороны было бы неэтично…
— Богиня, инорита Вальдфогель, у вас была уникальная возможность посмотреть, как выглядят разрушающиеся тонкие структуры, а вы ею пренебрегли из-за какой-то выдуманной этики, — попенял он.
— Неужели этому инору никак нельзя помочь?
— Жизни его ничего не угрожает, а без магии живёт большинство людей.
— Но они не знают, чего лишены, а он будет знать.
Декан недовольно покрутил головой. Очень уж он не любил, когда ему противоречили.
— Скажите, инорита, а переживали бы вы так же, будь моим пациентом не красивый молодой военный, а дряхлая старуха? — ехидно спросил он.
— А какая разница, инор Зайдель? — опешила я. — Пациент — он всегда пациент, вне зависимости от возраста и пола.
— Правильный подход, инорита, — согласился он. — Всё, документы у вас я принял. Можете быть свободны до осени.
Уговаривать себя я не заставила, вылетела с такой же скоростью, как недавний деканский посетитель. На что только не пойдёшь, чтобы не сталкиваться с инорой Крузе. Так-то она инора хорошая, но очень увлекающаяся.
Но это было не единственной причиной, почему я поторопилась наружу. Захотелось увидеть пациента инора Зайделя. Разумеется, чтобы его просканировать, только для этого. Но майора с разрушающимися тонкими структурами уже и след простыл, и я ужасно расстроилась. Но ненадолго. Почему-то подумалось, что мы с ним ещё встретимся и я удовлетворю своё любопытство, а он отличит меня от куста. В конце концов, от отца я унаследовала не только долги, но и внешность. Инор Вайлдфогель был очень красивым инором: жгучим брюнетом с голубыми глазами. К сожалению, на этом все его достоинства заканчивались.
Возвращалась домой я в некоторой задумчивости, пытаясь связать бабушкино предсказание и пострадавшего майора. Почему-то я никак не могла перестать про него думать. Всё-таки такой интересный диагноз прошёл мимо меня, и как раз в тот день, когда я про это читала. Стыдно сказать, я даже раздумывала, не попросить ли бабушку погадать специально для меня, чтобы узнать, получится ли у кого-то помочь несчастному.
Но все мысли о случайно встреченном майоре вылетели из головы, стоило увидеть бабушку. Выглядела она необычайно довольной.
— Лина, я же говорила, что вскоре что-то изменится. Смотри.
И она торжествующе протянула мне толстый томик по целительству, раскрыв его на титульном листе. Там стояла полустёртая, но узнаваемая печать фон Кёстнеров. По-видимому, это была одна из тех книг, которые мой отец превратил в деньги для погашения долгов. Я благоговейно взяла книгу в руки, и внезапно она засияла мягким сиреневым светом. Не вся засияла, а только в районе корешка.
Глава 2
Бабушка сияла от восторга. Такой счастливой я её давно не видела. Разве что когда сообщили о смерти зятя? Да и то ей приходилось скрывать радость от посторонних. Конечно, она не делала тайны из своей неприязни к моему отцу, но радость от чужой смерти не идёт на пользу репутации как леди, так и её семье.
— Каролина, это то, о чём я думаю? — прошептала она.
— Бабушка, откуда мне знать, о чём ты думаешь? — удивилась я.
— Это ключ. Ключ к деньгам семьи. Говорил мне покойный Роберт, но я так ничего и не нашла. Но я и не урождённая фон Кёстнер, в отличие от тебя. А ты как взяла в руки, так сразу засияло.
— И что мне теперь делать с этим сиянием? — уточнила я.
— Видишь кристалл на корешке? Маленький красный вверху?
— Разумеется, — подтвердила я.
— Нажми на него и подержи.
Я нажала, отчего корешок засиял ещё сильнее, а потом приоткрылся и из-под него высунулся пожелтевший листок бумаги. Бабушка его тут же вытащила и раскрыла. Пришлось пристраиваться у неё за спиной, чтобы прочитать. На листке была схема тайников с описанием, что лежит в каждом и как их открывать. Любое из этих мест — в библиотеке, в кабинете и в родительской спальне — я бы могла найти с закрытыми глазами, но ирония судьбы состояла в том, что дом нам не принадлежал, а значит, попасть просто так внутрь не получится.
— Нужно связаться с нынешними владельцами, — решила я.
— Зачем? — удивлённо повернулась ко мне бабушка.
— Как это зачем? Предложим процент от наших сокровищ за то, что они разрешат нам всё это забрать.
— Разрешат забрать? — бабушка невесело рассмеялась. — Лина, мы продали дом со всем содержимым. Они посчитают, что сокровища принадлежат им, и ничего нам не отдадут.
— Но это неправильно! — возмутилась я.
— Это по закону. Любой суд будет на их стороне. Что осталось в доме, то принадлежит им. Так написано в договоре.
— Но они не смогут достать без нас.
— Нанять мага-поисковика по силам любому. Для них это будет дешевле, чем делиться с нами. — Бабушка задумчиво потёрла подбородок. — Нет, нужно действовать по-другому.
— Если по закону всё это… — Я кивнула на схему. — Принадлежит им, то нам вообще никак действовать нельзя.
— По закону, может, и им, а по совести — нам, — уверенно ответила бабушка. — Лина, если бы твой отец не украл эту книгу и мы нашли сокровища семьи раньше, то нам не пришлось бы продавать дом. А значит, по справедливости всё это наше. Новые владельцы даже не узнают никогда, чего лишились. А значит, они не лишились ничего.
Она победно вскинула голову.
— Но это же грабёж…
— Лина, что ты говоришь? — возмутилась она. — Грабёж — это когда отнимают чужое. Мы забираем своё. То, что по праву принадлежит фон Кёстнерам, а не какому-то там Альтхаузу.
Фамилию нового владельца она выговорила даже не с презрением — с отвращением.
— Из нас двоих фон Кёстнер только ты, — напомнила я.
— Значит, принадлежит мне, — невозмутимо резюмировала бабушка и тут же всхлипнула. — И если ты не поможешь мне вернуть мои ценности, то значит, ты хочешь, чтобы я умерла в нищете.
Страдала она талантливо. Я бы даже сказала, что в моей бабушке умерла талантливая актриса. Не совсем умерла: по воспоминаниям, она участвовала в театральных постановках академии и даже пользовалась успехом на этом поприще. Но и в обычной жизни она при необходимости применяла актёрские таланты. Бабушка утверждала, что и у меня есть способности к сцене, но меня туда совершенно не тянуло. Да и времени на такую ерунду не было, целительский факультет — не прорицательский, у нас нужно очень много учиться, а не рассчитывать на собственную интуицию при ответах на вопросы.
— Разумеется, я этого не хочу, — вынужденно признала я.
— А если ты не хочешь, то ты пойдёшь и добудешь наши ценности.
Она сурово на меня посмотрела. Под таким взглядом немедленно потянуло броситься на подвиги. Но я была уже не в том возрасте, когда от одного бабушкиного тяжёлого взгляда полностью отключаются мозги.
— Бабушка, ты не забыла, что я обучалась на целителя? Не на взломщика и даже не на боевого мага. А там наверняка сменили все охранные системы.
— Да, этого я не учла. — Она вздохнула и побарабанила пальцами по столу. — Альтхауз вряд ли использует нашу охранную систему, а это, разумеется, создаст для тебя сложности.
— Может, кого-нибудь наймём? — предложила я, уже понимая, что ценности доставать придётся. И если это не сделаю я, то сделает бабушка, которая с высокой вероятностью попадётся, а если не попадётся, то с высокой вероятностью ничего не достанет, потому что фон Кёстнер она только по фамилии, а не по крови.
— Этому кому-нибудь нужно будет тащить тебя с собой, — заметила бабушка. — Или долго возиться на месте, вскрывая тайники. В обоих случаях я вижу один весьма щекотливый момент.
— Только один? — удивилась я, поскольку я видела щекотливых моментов куда больше. Одно проникновение со взломом чего стоит.
— Разумеется, не один, но один — основной. Что ему помешает забрать все ценности себе? Наши ценности, между прочим. И мы даже не сможем пожаловаться никому и никуда. Потому что формально они этого Альтхауза.
Бабушка поморщилась. У неё явно были какие-то плохие воспоминания, связанные с новым владельцем нашего дома. Я его ни разу не видела, поэтому даже не подозревала, почему бабушка относится к нему с таким предубеждением.
— Клятва? — предложила я. — Такие поручения должны выполняться под серьёзными клятвами.