Фанатки — страница 51 из 82

– Куда ты собралась? – Холоду голоса Сильвии Нолсберг мог позавидовать пресловутый айсберг.

– Туда, где меня ждут. Чтобы устроить настоящий праздник. И где знают, что я не переношу этот кричащий оттенок оранжевого, мам.

– Ты имеешь в виду семью этого отброса? – Она скривилась так, словно от одного этого слова дурно пахло. – Ты никуда не пойдёшь – к ужину придут уважаемые люди, поздравить тебя.

– Какие люди? Я никого не приглашала. А с теми, кого позвали вы, – разбирайтесь сами. Я не обязана лебезить перед ними. И если уж на то пошло, глядя со стороны человеческих качеств, отбросами пахнет как раз в нашем доме…

Много ядовитых слов так и не сорвалось с губ Мейси – её голова мотнулась в сторону от звонкой и резкой пощёчины, которой наградила её мать. Во взгляде Сильвии было столько ярости и разочарования, что Мейси только запоздало схватилась за алеющую щёку, чувствуя отвратительный металлический привкус во рту. Не произнеся ни слова, она бегом поднялась к себе в комнату, запирая дверь изнутри, – чтобы никто не смог войти. Ей уже хватило. Злость мгновенно откатила, оставляя только обиду и горечь. Даже такой счастливый, по идее, день её семья умудрилась превратить в ад. Она никогда не стала бы говорить такого родителям, она до сих пор не понимала, как вообще осмелилась назвать их снобами и отбросами, но многолетняя недолюбленность и родительская слепота сделали своё дело. И Мейси почти не было стыдно – только безумно больно.



Сообщение от Арти немного отрезвило её. Нет, она точно не собиралась разыгрывать идеальную дочь в идеальной семье перед такими же снобами и лгунами в свой день рождения. У неё всё ещё был Арти и надежда на хороший вечер. И новая машина, которая просто молила опробовать её. Не раздумывая ни секунды, Мейси набрала ответ:



На то, чтобы переодеться в удобные джинсы-скинни и футболку с Чудо-женщиной ушло пару минут. Примерно столько же потребовалось для того, чтобы поправить потёкший макияж и найти новые вансы среди разбросанных вещей. Мейси соорудила пучок из праздничных кудрей, забросила в рюкзак скетчбук и пенал, захватила водительское удостоверение и открыла окно. Сколько раз через него забирался Арти, когда оказывался в очередной опале её матери? Но вот сама она сбегала таким способом впервые. Нужно же когда-то начинать. Набрав воздуха в лёгкие, Мейси вылезла на крышу, прикрывая за собой окно, чтобы с улицы не было так сильно заметно. Затем она аккуратно перебралась на козырёк крыльца, а оттуда – зажмурившись – спрыгнула вниз. Устоять на ногах не получилось, но приземление смягчил рюкзак. Мейси решила уточнить, как у Арти получалось так легко забираться к ней этим путём, отряхнула джинсы и бросилась к новенькой чёрной «Мазде». Имя она ей придумает потом, когда сможет детально рассмотреть салон, оценить мощность и всё остальное. Сейчас же она завела машину, подключая к панели управления свой телефон, – в её день рождения будет играть её музыка. И под мотив знаменательных в её жизни «LADE» Мейси выехала со двора, чтобы сделать этот день днём рождения новой версии Маргарет Нолсберг.

* * *

– Она вот-вот приедет! – суетился Арти, и Скай тихонько посмеивалась над ним. Этот невозмутимый и не самый приятный мальчишка сейчас выглядел оголтелым птенцом, переживая, чтобы Мейси всё понравилось. Это не могло не умилять: со временем такой запал проходит, да и неосознанная чистая влюблённость – тоже.

– Ты опять витаешь в облаках, Мышка? – тихий голос Троя настиг её внезапно, и она лишь кивнула в сторону Арти, как бы говоря, на что засмотрелась. – Мальчишка с характером, конечно. Вспоминая Мейси – я очень удивлён, что они сошлись.

– Не торопи события. Они просто друзья.

– Давно?

– Всю жизнь, – усмехнулась Скай, невесомо целуя Троя в щёку. Последнее время их отношения вернулись в привычную нежную колею, и она очень боялась потерять это сладкое ощущение теплоты внутри. – Не всем же с первого взгляда понятно, что это любовь.

– Ты меня годами френдзонила! – праведно возмутился Трой.

– Но это же не значит, что я ничего не понимала, как эти двое.

– Вы так и будете лобызаться или всё-таки поможете? – вклинился в поток воспоминаний растрёпанный Арти, метая яростные молнии взглядом.

– Супер-Арти, угомонись, – отозвалась с другого конца беседки Джо. – Всё готово, Мейс будет в восторге. А вот парочка убитых тобой друзей явно не улучшит ей настроение.

– Арти? – У чёрного входа в дом стояла растерянная Мейси. Её глаза лихорадочно блестели – если бы они все не знали её так хорошо, решили бы, что она пьяна или чего похуже: щёки горели неестественным румянцем, а красноватые глаза выдавали её с головой. Арти мысленно проклял – в тысячный раз, наверное, – родителей Мейси, ведь всё было слишком очевидно. – Что здесь происходит?

– Сюрприз! – Первой спохватилась Эмма, взрывая огромную хлопушку. Дальше подключились остальные, выкрикивая поздравления и заполняя воздух конфетти. Мейси всё ещё озадаченно смотрела на всё происходящее.

– Почему вы все здесь?

– Потому что твой… друг-социопат на день стал милым и позвал нас на твою вечеринку, – улыбнулась Скай, довольная тем, что сделала наглую паузу в нужном месте.

– Нелепое враньё, – ответил Арти, подходя к виновнице торжества. – Не становился я милым!

– Арти! – ахнула Мейси, разглядывая его футболку под распахнутой клетчатой рубашкой. – Это же…

– Твои рисунки, да. У нас всех.

Только тут Мейси заметила, что все одеты в длинные футболки с её комиксами в виде принтов. Каждая из ДжЭМС получила свою личную супергероиню, и только Трой остался не у дел.

– Жаль, что ты никогда нам этого не показывала! – Джо тоже подошла поближе, указывая на свой принт. – Ты потрясающе рисуешь!

– Всегда мечтала быть супергероиней! – налетела на Мейси Эмма, заключая её в объятия. – Это так круто!

– Для тебя тоже есть такая, – Арти отошёл к беседке и вернулся с подарком. – С днём рождения, Маргарет.

Джо хотела съязвить по поводу его привычки называть милую Мейс полным именем, но в голосе Артура было столько нежности, что у неё язык не повернулся испортить такой момент.

– Спасибо, – в тон ему прошептала Мейси, забирая новую футболку из рук Арти. – Я пойду в дом, переоденусь.

– Там мама и дьяволята ждут тебя.

– Эй, они такие милые, о чём ты?! – вступилась Эмма за близнецов.

– О, Арти считает, что только он в этой семье хорош, это нормально, – бросила Мейси и направилась в сторону дома. Джо нагнала её буквально за пару секунд.

– Ты в порядке?

– Как никогда! – слишком уверенно ответила Мейси, чтобы это было правдой. – Мне вот машину подарили.

– Круто!

– Очень. Только не в случае, когда это – в замену семье, – горько усмехнулась Мейс и тут же была остановлена властными руками Джордан.

– Послушай, ты не виновата в том, что твоя семья…

– Не существует?

– Не такая, как хотелось бы. – Джо попыталась смягчить ситуацию. – И это больно, я знаю, поверь мне. Но сегодня – твой день. Посмотри, как Арти старался, – это всё его идея! У тебя есть он, есть мы – и впереди самый прекрасный вечер. Твой вечер, Мейси, так что просто забей на всё это. Погрустить ты всегда успеешь, а вот оторваться на своей именинной вечеринке… Будь сегодня той, что нарисована на твоей футболке. – Джо порывисто обняла подругу, а потом резко спохватилась: – На этой флешке есть для тебя небольшое видео, я сделала из того, что снимала в Стоквуде.

– Я теперь тоже звезда? – растроганно всхлипнула Мейси, благодарно кивая. – Спасибо, Джо.

– Давай, возвращайся поскорее! Мама Арти наготовила таких вкусностей, что я не ручаюсь за себя, если ты задержишься слишком долго.

Мейси шагнула внутрь любимого дома, и от его простоты и тепла захотелось расплакаться снова – контраст с собственным домом был слишком очевидным.

– А что у нас с глазами? Опять мой оболтус что-то испортил?

– Нет, Бренда, ваш оболтус – лучшее, что случалось со мной в жизни! – Мейси ответила на объятие мамы Арти и смутилась от того, как неоднозначно прозвучала её фраза. – А я как всегда говорю не подумав.

– За это тебя и любят, милая.

– За то, что несу всякую чушь?

– За то, что ты искренняя. Ведь именно так и выходит, когда не подбираешь слов. Арти очень повезло, что у него есть ты. И даже не смей возражать. – Бренда ловко прервала попытку Мейси высказаться. – Я там кое-что приготовила, так, по мелочи…

– Судя по горящим глазам девочек, вы как всегда устроили пир! Я даже не знаю, как вас благодарить…

– Брось это! Ты нам как дочь. Я тебе скажу по секрету, что иногда я забываю, что из вас двоих только Арти мой ребёнок! – Бренда рассмеялась, убирая со лба выбившуюся прядь. Мейси поймала себя на ужасной мысли, что она тоже порой забывает о том факте, что Бэгтоны ей не семья. – Я тут кое-что для тебя подготовила.

Бренда взяла с каминной полки свёрток, по форме напоминающий книгу. Мейси повертела подарок в руках, взглядом попросила у Бренды разрешения распаковать и разорвала колкую упаковочную бумагу. Внутри оказался большой альбом с фотографиями, рисунками и детскими письмами Мейс.

– Это?..

– Ты ведь всегда у нас проводила время, и я хранила твои рисунки, записки, как храню милые мелочи Арти и близнецов. И фотографий твоих у нас едва ли меньше, чем моего оболтуса! Я подумала, что восемнадцать лет – отличный повод отдать это тебе. Тем более, у меня остались копии, – пытаясь скрыть смущение и слёзы, быстро проговорила Бренда, пока Мейси рассматривала старые снимки и свои первые пробы в рисовании. Интересно, а её мама хранила такие вещи или только награды и дипломы? Этот вечер превращался в огромный ком эмоций и щемящей светлой грусти. У Мейси никогда не было такого дня рождения, у неё вовсе никогда не было такого дня – настоящего, честного, важного.

– Спасибо… Я даже не знаю, что сказать, и просто как болванчик повторяю «спасибо», но это не передаст, насколько я благодарна и как это важно для меня…