— Постой-ка, парень! Не торопись.
Прогуливающийся тут же растерял весь свой лоск, довольное выражение лица сменилось выражением смертельного ужаса, а его собеседник без церемоний сунул руку ему в нагрудный карман и извлек оттуда пухлый бумажник.
«Какой толк, — подумал Вулф, — от этого великолепного сильного тела, если я просто сижу за этой изгородью и наблюдаю за преступлением?!» Одним хорошим прыжком, к удивленному восторгу кошки, которая дружила с оборотнем, он перепрыгнул изгородь и передними лапами впечатался в лицо грабителя. Тот повалился на спину, а потом раздался громкий звук, последовала вспышка света и ноздрей Вулфа коснулся пугающий резкий запах.
На секунду Вулф почувствовал резкую боль в плече — как укол длинной иглой, а потом боль ушла.
Но секундного промедления было достаточно, чтобы грабитель успел подняться на ноги.
— Промахнулся, а? — пробормотал он. — Посмотрим, как тебе понравится выстрел в живот, ты, назойливый… — Он употребил выражение, которое никогда не употребляли в кругах, близких профессору Вулфу.
Он трижды выстрелил в упор. Вулф пытался увернуться, подпрыгнул высоко в воздух, но все же пули достигли цели. Пару секунд он испытывал самую жуткую и жгучую боль в своей жизни, затем опомнился и снова бросился на грабителя.
Тот упал, ударился головой о тротуар — и замер.
Повсюду в окнах вспыхивал свет. В нарастающем беспокойном шуме Вулф отчетливо слышал пронзительные жалобы матери Робби, а среди мешанины различных запахов он без труда выделил запах того полицейского, который хотел его задержать.
Это означало только одно: надо убираться отсюда. И побыстрее.
«Итак, город — это неприятности и сложности», — решил Вулф, большими прыжками уносясь вдаль.
Он вполне может в одиночестве и уединении практиковаться в искусстве быть волком, пока не добьется Глории. Для безопасности, на всякий случай, надо им с Оззи продумать проблему ошейника…
Тут вдруг Вулф кое-что вспомнил — и задохнулся от осознания невероятного открытия: ведь он как-никак получил четыре пули, три из них пришлись ему прямо в живот, а сейчас он даже не смог бы найти место, где были раны!
Да, в способности обращаться в вервольфа действительно скрывались головокружительные возможности. Страшно даже представить себе, что мог бы натворить, обладая подобной неуязвимостью, какой-нибудь злоумышленник. Или…
Но нет. Он-то, Вулф, — вервольф-весельчак. И точка.
Хотя даже для вервольфа словить пулю хоть и не смертельно, но все же довольно неприятно и отнимает много сил. Для волшебного мгновенного затягивания полученных ран требуется много нервной энергии. И вервольфы тоже устают.
Поэтому когда Вольф Вулф добрался до спокойных и безмятежных диких холмов, упиваться свободой он уже был не в состоянии. Вместо этого он вытянулся во всю длину, закрыл лапами морду — и крепко уснул.
«Суть магии, — говаривал Хелиофагус из Смирны, — это обман. И этот обман — двусторонний: своей магией волшебник обманывает других — но магия обманывает самого волшебника».
До сих пор Вольф Вулф сталкивался в основном с приятной стороной ликантропии, но теперь ему предстояло лицом к лицу столкнуться с другой, не самой лучшей ее стороной.
И первым шагом к этому стало то, что он заснул.
Вулф проснулся в смятении. Сны у него были вполне человеческие — про Глорию, несмотря на то тело, в котором он находился. И ему понадобилось несколько минут, чтобы вспомнить, как он оказался в этом теле. На какое-то мгновение даже эпизод из его сна, в котором они с Глорией ели черничные вафли на «американских горках», казался ему более реальным и правдоподобным, чем действительность.
Но он быстро перестроился и уставился в небо.
Было похоже, что солнце встало уже с час назад, а в начале мая это означало, что сейчас между шестью и семью часами утра. Сегодня был четверг — значит, занятия у него начинаются только в восемь. У него оставалось более чем достаточно времени, чтобы перекинуться назад, побриться, одеться, позавтракать и вернуться к нормальной жизни профессора Вулфа, — а эта нормальная жизнь была не менее важная для Вольфа, ведь он собирался содержать жену!
Рысцой труся по улицам, он старался выглядеть как можно более ручным и как можно менее похожим на волка — и, очевидно, достиг успеха: никто не обращал на него ни малейшего внимания, не считая детей, которые хотели с ним поиграть, и собак, которые сначала начинали грозно рычать, а потом убегали, трусливо поджав хвост. Возможно, его кошачья подруга отличалась удивительной толерантностью к оборотням — но псов было трудно в этом обвинить.
Вулф уверенно взбежал по ступенькам «Беркли Инн».
Портье находится под влиянием заклятия и не должен его заметить. Остается только разбудить Оззи, услышать «АБЗАРКА!» и…
— Эй, ты куда собрался? Пошел отсюда! Фу! Вон! Кыш! Брысь!
Это кричал портье, высокий и сильный молодой человек, он стоял на лестнице и яростно махал руками, прогоняя непрошеного гостя:
— Собакам нельзя! Пошел сейчас же! Убирайся!
Было совершенно очевидно, что этот человек не находится ни под каким заклятием. И так же очевидно было, что вбежать по этой лестнице и применить волчью силу, чтобы разорвать портье на куски, ни в коем случае нельзя.
На секунду Вулф замер.
Ему нужно перекинуться назад!
Но он не может опуститься до того, чтобы нанести вред другому человеку. Он сам виноват: если бы он не заснул и пришел до того, как этот незаколдованный дневной портье заступил на смену…
Что же делать?!
Решение пришло внезапно.
Вулф развернулся и кинулся прочь прямо в тот момент, когда портье запустил в него пепельницей.
Выстрелы в живот, конечно, были очень болезненными.
Но, как только что выяснил Вулф на собственном опыте, филейная часть вервольфа тоже весьма чувствительна к боли, и стеклянная пепельница — последний предмет, с которым ей стоит соприкасаться.
У него был только один выход.
Самым большим недостатком этого решения было то, что оно требовало часового ожидания, а он был голоден. Смертельно голоден! Он даже с ужасом обнаружил, что испытывает недвусмысленный шокирующий интерес к пухлому пассажиру детской коляски. Действительно, разные тела диктуют разные интересы и вкусовые пристрастия. Он теперь даже начинал понимать, как некоторые изначально действовавшие из лучших побуждений вервольфы могли со временем становиться монстрами: голод не тетка…
Но его воля была гораздо сильнее, чем у этих несчастных, и он был куда умнее.
Желудок может потерпеть, пока план не сработает.
Уборщик уже открыл входную дверь холла, но здание университета было абсолютно пустым. Вулфу не составило труда незаметно добраться до второго этажа и юркнуть в свою аудиторию. Чуть сложнее было удержать в зубах мел: от пыли у него все время немножко свербело в носу и хотелось чихнуть, — но все же он вполне справлялся, упираясь передними лапами в доску. Потребовалось три довольно высоких прыжка, чтобы поймать кольцо на графике зубами, но и это он успешно осуществил.
Теперь оставалось только одно: заползти под стол, притаиться, ждать и молиться о том, чтобы не сдохнуть с голоду.
Студенты с германского отделения факультета, группа 31Б, придя на назначенную на восемь часов лекцию по филологии, были, конечно, слегка удивлены, когда увидели график, демонстрирующий влияние золотого стандарта на мировую экономику, но просто списали все на забывчивость уборщика.
Оставаясь незамеченным, волк слушал их непринужденную болтовню. Он слышал, как симпатичная блондинка с первого ряда согласилась на свидания с тремя разными парнями в один и тот же вечер, слышал, как на задних рядах громко смеются над малоприличным анекдотом. И наконец, решил, что народу набралось достаточно, чтобы привести в действие его план.
Он чуть-чуть высунулся из-под стола — ровно настолько, чтобы его не было видно, но чтобы он мог дотянуться до кольца на графике, потянул кольцо и резко отпустил его.
График взлетел вверх, скручиваясь.
Студенты прервали свою болтовню и с недоумением уставились на доску, на которой какими-то несусветными каракулями было накорябано странное слово:
План Вулфа сработал безукоризненно.
Людей в аудитории было достаточно много, поэтому можно было быть уверенным, что один из них в замешательстве обязательно прочитает загадочное слово вслух, — ведь читатели субтитров хоть почти и вымершая раса, но все-таки еще существуют.
В этот раз таким читателем стала блондинка, которая пользовалась повышенным интересом противоположного пола.
— АБЗАРКА, — озадаченно произнесла она.
И появился профессор Вольф Вулф, радушно улыбаясь аудитории.
План был великолепен.
Единственным его недостатком было вот что: Вулф запамятовал, что был всего лишь вервольфом, а не Суперменом.
Его одежда благополучно ждала его в «Беркли Инн».
И здесь, на кафедре, перед глазами своих учеников, он стоял абсолютно голый. Во всей своей красе.
Две его лучших ученицы в ужасе закричали, а один ученик, которого ни за что нельзя было заподозрить в подобной чувствительности, потерял сознание.
И только блондинка одобрительно хихикнула и окинула его оценивающим взглядом.
Эмили была скептична, но соболезновала.
Профессор Фиринг сочувствовал, но довольно сдержанно.
Председатель кафедры был прохладен.
Декан был холоден.
Директор университета был безразличен.
Вольф Вулф был безработным.
И Хелиофагус из Смирны был прав.
Суть магии действительно в обмане.
— Ну что я могу поделать, — стонал Вулф в свой стакан с «зомби». — Я влип. Я в тупике. Завтра Глория прибывает в Беркли, и вот он я — ничто. Ничто! Какой-то пустой, никчемный вервольф. На это же нельзя содержать жену! Нельзя растить детей!.. Нельзя… боже, я даже сделать предложение ей не могу! Я хочу еще один коктейль. Ты уверен, что не будешь?