Фантастический альманах «Завтра». Выпуск 4 — страница 78 из 88

Робер ДЕНСОН (1900–1945), французский поэт, участник Сопротивления, умер в июне 1945, доведенный до истощения в гитлеровском лагере.

Вы слышите ли стук колес на мостовой?

Вставайте! День настал! Он властным

звуком рога

Дороги требует. И мир, что был мечтой,

Плоть наконец обрел и ждет вас у порога.

Вставайте! День настал! Вода из крана бьет.

И надо с тела смыть следы минувшей ночи.

Омойте же его! Оденьте! Тело ждет,

Ждет влаги, ждет еды — оно победы хочет.

Сотрите с ваших рук чернильное пятно.

Прополощите рот, в котором долго гнили

Слова, застрявшие в зубах. И заодно

Освободите речь от плесени и пыли.

Вставайте! День настал! И песни за окном

Гласят: реальна жизнь. Те песни вторят рогу.

Идите же к столу, насытьтесь, а потом

Оседланных коней взнуздайте — и в дорогу.

Но помните о тех, кто мертв! Им песни эти

Услышать не дано: убиты на рассвете.

1944

Завтра

 Я и в сто тысяч лет еще имел бы силы

Тебя, день завтрашний, предчувствовать и ждать.

Пусть время тащится, кряхтя, как старец хилый,

Я знаю, что оно идти не может вспять.

День завтрашний придет. Но ждем мы год из года.

Храня огонь и свет, мы бодрствуем и ждем,

И наша речь тиха — бушует непогода,

И отдаленный гул чуть слышен за дождем.

Из глубины ночной, во мраке леденящем

Свидетельствуем мы: прекрасен дня расцвет…

Мы жить не в будущем хотим, а в настоящем

И потому не спим, чтоб не проспать рассвет.

1942

Холм

Незримы за холмом, лежат поля во мраке,

Запахло гарью вдруг, и чад ее проник

В опустошенный мир, где слышен лай собаки

И душу леденит срывающийся крик.

Ребенка режут там. Его мы слышим крики.

Но помощь не придет — напрасно лает пес.

Здесь нереально все, и только чад великий

Ест красные глаза, ослепшие от слез.

Наступит вновь рассвет, чтоб жизнь цвела и крепла.

Но будет худо нам: он нас подстережет,

Тот страшный детский крик, прорвет он толщу пепла.

Что лег на сердце нам и нашу память жжет.

1944

Юрий Левитанский

Юрий ЛЕВИТАНСКИЙ (1922), известный русский поэт и переводчик, автор двух десятков сборников стихов. Принадлежит к славной плеяде студентов ИФЛИ, солдат-добровольцев 1941 года.

Последняя книга — «Белые стихи», 1991.

Были смерти, рожденья, разлады, разрывы,

                                разрывы сердец и распады семей —

                                                       возвращенья, уходы.

Было все, как бывало вчера и сегодня и в давние годы.

Все, как было когда-то, в минувшем столетье,

                                в старинном романе,

                                в Коране и в Ветхом завете.

Отчего ж это чувство такое, что все по-другому,

                                что все изменилось на свете?

Хоронили отцов, матерей хоронили,

                                бесшумно сменялись

                                над черной травой погребальной

                                                        за тризною тризна.

Все, как было когда-то, как будет на свете

                                                       и ныне и присно.

Просто все это прежде когда-то случалось не с нами, а с ними,

а теперь это с нами, теперь это с нами самими.

А теперь мы и сами уже перед Господом Богом стоим,

                                                        неприкрыты и голы,

и звучат непривычно — теперь уже в первом лице —

                                                        роковые глаголы.

Это я, а не он, это ты, это мы, это в доме у нас,

                                                        это здесь, а не где-то.

В остальном же, по сути, совсем не существенна

                                                        разница эта.

В остальном же незыблем порядок вещей, неизменен,

                                                        на веки веков одинаков.

Снова в землю зерно возвратится,

                                       и дети к отцу возвратятся,

                                                        и снова Иосифа примет Иаков.

 И пойдут они рядом, пойдут они, за руки взявшись,

                                        как равные, сын и отец, —

                                                         потому что сравнялись отныне

                                                                            своими годами земными.

Только все это будет не с ними, а с нами,

                                                        теперь уже с нами самими.

В остальном же незыблем порядок вещей, неизменен,

                                                        и все остается на месте.

Но зато испытанье какое достоинству нашему,

                                                        нашему мужеству,

                               нашим понятьям о долге, о чести.

Как рекрутский набор, перед Господом Богом стоим,

                                                        неприкрыты и голы,

 и звучат все привычней —

                                 звучавшие некогда в третьем лице —

                                                        роковые глаголы.

И звучит в окончанье глагольном,

                                легко проступая сквозь корень глагольный,

голос леса и поля, травы и листвы

                                                       перезвон колокольный.

Дмитрий Быков

Дмитрий Быков (1967), окончил факультет журналистики Московского университета. Сотрудничает в еженедельнике «Собеседник».

Прощай, свободная стихия!

А. С. Пушкин

Прощай, немытая Россия!

М. Ю. Лермонтов

Прощай, свободная Россия —

Страна замков, оград, ворот;

Прощай, немытая стихия —

Так называемый народ!

Опять взамен закона дышло,

И вместо песни протокол,

И вместо колокола слышно,

Как бьется в драке кол о кол.

* * *

Новые рады заморским гостям.

Старые только татарам,

Старые люди идут по костям,

Новые люди — по старым.

В стае соратников холодно мне,

В стаде соперников тесно,

Нету мне места на этой земле,

Это и есть мое место.

Василий Князев

Василий Васильевич КНЯЗЕВ (1877–1937 или 1938), постоянный сотрудник «Сатирикона».

После Октябрьской революции активно сотрудничал в «Красной колокольне» (сатирическое приложение к «Красной газете»), во многих других сатирических изданиях. Выпустил несколько поэтических сборников, опубликовал роман «Деды». Был арестован и погиб в заключении.

Съехалось, сражается

Чудо-совещание;

Пуще разъезжается

Треснувшее здание!

Сентябрь 1917

* * *

Игорь Стравинский играет «Весну священную». Рисунок Жана Кокто.

Igor Stravinsky plays «The Sacred Spring». Drawing by Jean Cocteau.

Пабло Пикассо и Игорь Стравинский. Рисунок Жана Кокто.

Pablo Picasso and Igor Stravinsky. Drawing by Jean Cocteau.

Иосиф СталинО недостатках партийной работы и мерах ликвидации троцкистских и иных двурушников

Иосиф Виссарионович СТАЛИН (Джугашвили), имя говорит само за себя.

Доклад на пленуме ЦК ВКП (б) 3–5 марта 1937 г.

Товарищи!

Из докладов и прений по ним, заслушанных на Пленуме, видно, что мы имеем здесь дело со следующими тремя основными фактами.

Во-первых, вредительская и диверсионно-шпионская работа агентов иностранных государств, в числе которых довольно активную роль играли троцкисты, задела в той или иной степени все или почти все наши организации, как хозяйственные, так и административные и партийные.

Во-вторых, агенты иностранных государств, в том числе троцкисты, проникли не только в низовые организации, но и на некоторые ответственные посты.

В-третьих, некоторые наши руководящие товарищи, как в центре, так и на местах, не только не сумели разглядеть настоящее лицо этих вредителей, диверсантов, шпионов и убийц, но оказались до того беспечными, благодушными и наивными, что нередко сами содействовали продвижению агентов иностранных государств на те или иные ответственные посты.

Таковы три бесспорных факта, естественно вытекающих из докладов и прений по ним.

I
ПОЛИТИЧЕСКАЯ БЕСПЕЧНОСТЬ

Чем объяснить, что наши руководящие товарищи, имеющие богатый опыт борьбы со всякого рода антипартийными и антисоветскими течениями, оказались в данном случае столь наивными и слепыми, что не сумели разглядеть настоящее лицо врагов народа, не сумели распознать волков в овечьей шкуре, не сумели сорвать с них маску?

Можно ли утверждать, что вредительская и диверсионно-шпионская работа агентов иностранных государств, действующих на территории СССР, может являться для нас чем-либо неожиданным и небывалым? Нет, нельзя этого утверждать. Об этом говорят вредительские акты в разных отраслях народного хозяйства за последние 10 лет, начиная с шахтинского периода, зафиксированные в официальных документах.