Ещё несколько минут стремительного полёта и он опускается во дворе мощной крепости, мягко шлёпнувшись на каменную кладку.
— Владыка, — дородный толстяк в обитой куньим мехом шубе и красных кожаных сапогах с золотыми застёжками, низко поклонился, испуганно хлопая глазами.
— До чего же глупые у тебя подданные, Алвид, — устремившись в двери стоявшей рядом башни, попенял ему Толик. — Ведь знают, что с острова им хода нет? Ведь знают? — с нажимом переспросил он и дождавшись неуверенного кивка толстяка, продолжил: — И всё равно дня не проходит, что бы кто-то до материка добраться не попробовал. Топить их начать, что ли? — наморщил он в раздумье мордочку.
— Дык это.
— Что это?! — окончательно вызверился коротышка. — Ты князь тут или кто?! Почему от тебя народ во все стороны разбегается?
— Так раньше вроде не разбегались, — промямлил тот, робко намекая, что люди разбегаются как раз не от него, а от одного лохматого.
— А сейчас что изменилось? — айхи задорно топал по бесконечной винтовой лестнице, поднимающейся круто вверх. Можно было, конечно, туда взлететь, но заставлять подниматься с собой толстяка, стало для него его ежедневной предобеденной забавой. — Или ты их специально, как я появился, изгоняешь? Я тут понимаешь, целый день в поте лица своего кручусь, лап не жалея, а ты мне пакостить удумал? Вот зря я тебя пожалел, — уставился он на побледневшего князя взглядом инквизитора. — Хотел ведь я тебя вместе с семейкой твоей на доски посадить, да по волнам кататься отправить.
— Владыка!
— Что владыка? — айхи откровенно наслаждался ужасом толстяка. — Ты учти, Алвид, я, может, по своей природе нечеловек добрый и отходчивый, но и моему терпению предел есть. Так и передай людям. Следующие корабли, что с без моего дозволения в море выйти посмеют, топить буду.
— А как же рыбаки?
— С берега пущай рыбу ловят, — весело засмеялся тот, вновь устремившись по лестнице. — Не отставай, толстяк!
Достигнув вершины, айхи стремительно преодолел длинный коридор и ворвался в небольшое роскошно обставленное помещение, служившее ему кабинетом.
— Да прибудут с тобою Трое, владыка.
— Ты кто? — Толик, прищурившись, обошёл со всех сторон склонившегося в поклоне пожилого жреца и, бухнувшись на мягкую тахту, вяло махнул лапой: — Впрочем, можешь не представляться. Я тебя знаю. Лучше скажи, как сюда попасть умудрился?
— А как же сюда попасть можно, владыка, кроме как по морю? — резонно поинтересовался его собеседник.
— Что-то темнишь ты, жрец, — прищурился Толик. — Не видел я чужого корабля в окрестностях острова. А если бы увидел, то потопил. Мне тут чужестранцев не нужно. Мне тут и так хорошо!
— Потому и не увидел, что потопил бы, — кивнул в ответ жрец. — А мне тебе весточку от отца Виниуса всенепременно доставить нужно было.
— Ну, начинается! — всплеснул раками дух, порывисто вскочив с тахты. — Интриги, тайные союзы, заговоры. Это вы люди любите. И всё ради чего? — сурово навис он над собеседником, взлетев к потолку. — Ну, оттяпаешь ты у соседа немного землицы, добро его пограбишь, и что? Больше чем можно, за один присесть не съешь! А всё остальное мёртвым грузом лежать будет, забот тебе прибавляя. Потому что всегда найдётся кто-то, кто добыче твоей позавидует и в свою очередь уже у тебя её отнять захочет! Вот за это я вас людей больше всего и не люблю. — ткнул он скипетром в сторону жреца. — Жадные вы без меры! Сколько добра вам не дай, всё равно по сторонам смотреть будете, где бы ещё чего прихватить. А ведь десять камзолов на себя не напялишь! — айхи прервал свой монолог, смешно сморщив носик. — Я к чему тебе это говорю, собственно говоря. — плюхнулся он обратно на тахту. — Не интересно мне, что твой хозяин предложить хочет. Я ни к власти, ни к богатству не рвусь. Я свободу люблю, да такую чтобы жизнь ключом била! Сегодня здесь веселюсь, а когда тут надоест, ещё куда-нибудь отправлюсь.
— А когда отправишься, владыка? — с надеждой поинтересовался Алвид.
— Не скоро! — холодно отрезал Толик и развернулся к посланнику Предстоящего. — Так что передай своему старикашке, что не нужно мне от него ничего. — коротышка повернулся к жрецу спиной, тем самым давая понять, что разговор окончен и вновь взлетел, явно нацелившись вылететь в открытое окно. — Хотя, — задумался он на мгновение. — Может, попозже в гости и наведаюсь. Сам чего-нибудь попрошу.
— А его святейшеству от тебя тоже ничего не нужно.
— Это как? — затормозил Толик уже в оконном проёме.
— Он меня лишь предупредить тебя по-дружески послал.
— О чём?
, Что воле твоей скоро конец придёт. Опять тебя к кольцу привяжут и будешь какому-нибудь ничтожеству тапочки по утрам подавать.
— Ну, это вряд ли, — от айхи явственно потянула угрозой. Алвид, ещё больше побледнев, попятился к двери. — Нет сейчас на Гванделоне такой силы, чтобы меня пленить могла. И старик, что тебя прислал, мне тоже не соперник. Или ты на того мальчишку намекаешь, что у Янхеля сферу умыкнул? — Решил он вернуться на тахту. — Так это ты зря. То пустышка!
— Да нет, — небрежно махнул рукой жрец. — Гонду ты можешь не опасаться. Гонду мы и сами скоро приберём. Тут беда пострашнее грядёт. От Лишнего не спрячешься!
— Ха! Напугал! — теперь уже айхи пренебрежительно взмахнул лапой. — Про Лишнего теперь забыть можно! Некому его больше призывать. Янхель мёртв, Вельд тоже. Или вы думаете, что ещё один объявится? Так ты старика успокой. Вельд — последний из адептов изгнанного бога! Видимо, вы об Албыче не слышали. Просто он поумней других перевёртышей оказался и силу получив, высовываться не стал. Но и его Вельд по дороге в Хураки убил. Так что всё, — резюмировал коротышка. — Некому теперь Лишнего призывать. Закончились его адепты.
— Вельд жив.
— Вельд мёртв. — склонился над жрецом Толик. — Я сам его убил.
— Неужели? — иронично изогнул брови его собеседник. — Тогда кто вчера отплыл из Хураки на корабле с людьми отца Яхима?
Глава 2
— Звал, владыка?
— Звал, — не стал отрицать я, вглядываясь в лицо капитана. Ну, что сказать? Стоящий передо мной человек, мне сразу не понравился. От крепкой, слегка полноватой фигуры ощутимо веяло опасностью. Капитан двигался как голодный хищник, вышедший на охоту и даже в его поклон больше напоминал собой не знак уважения, а изготовившуюся к броску кобру. Не знаю уж, каков он капитан, но то, что боец отменный — тут к гадалке не ходи.
— Капитан? — сделал я выразительную паузу.
— Капитан Свен, владыка.
— Я позвал тебя, яр Свен, чтобы узнать; куда мы плывём?
— В Венцин, владыка, — Свен бросил короткий взгляд в сторону притихшего Лузги. — Разве посланник всеблагого отца не сообщил об этом?
— Сообщил, — я скосил глаза, внимательно наблюдая за реакцией капитана. — Как сообщил и о местонахождении храма Безымянного.
Ага, вздрогнул. Ну, правильно, я по расчётам отца Яхима лишь инструмент, отмычка от двери, что не пускает в этот мир изгнанного бога. А простому инструменту — лишние знания ни к чему. Использовать по назначению и выбросить за ненадобностью.
— Вот у меня вопрос и возник, — продолжил я, мысленно усмехнувшись. — Зачем мы плывём в Венцин, от которого нам придётся через наводнённый степняками континент топать, когда можно Саленский полуостров обогнуть и высадится, к примеру, в Туроне. И путь втрое сократим, и степняки туда не добрались.
— Всё так, владыка. — согласился со мной капитан. — Вот только на Запад нам путь заказан. Мимо Сицелии там никак не пройти. А на этом острове властелин стихий обосновался. Его паскудный характер тебе ведом. Добром нипочём не пропустит!
— Это ты об айхи сейчас говоришь?
— О нём, владыка.
Вот значит, куда Толик делся. Ишь ты; властелин стихий! Набрался, стервец, силы.
— К тому же, владыка, — продолжил Свен, заметив мои раздумья. — Дойти до места из Венцина будет не так сложно, как кажется на первый взгляд. Основная масса кочевников сейчас на Севере, осаждает замок хранителя сферы, а с отдельными гильтами мы легко справимся. Нас в порту больше сотни отборных бойцов дожидается. Да и ваша гвардия, — мазнул он взглядом по Раулю, — знает с какой стороны меч держать. К тому же, часть правителей, по землям которых пройдёт путь, держат сторону истинного Предстоящего и окажут нам всяческое содействие.
Угу. То есть ещё и они своих людей приставят. Тогда уж мне точно из лап отца Яхима не вырваться!
Ну, ладно. Теперь хотя бы последние сомнения рассеялись, что мне с его людьми не по пути. Нужно здесь и сейчас вопрос решать, пока противник не настолько многочисленнее и фактор неожиданности на моей стороне. Тем более, что мы их командира заранее устраним.
— Угу, — кивнул я, как бы соглашаясь с доводами капитана. — Со всем прилежанием окажут. А заодно и весточку о моём появлении отошлют.
— Кому? — опешил Свен.
— Да всем подряд, — хмыкнул я прямо в лицо своему собеседнику. — Кто отцу Виниусу отпишется, кто шаманам голубя пошлёт, а кто и в Теоран, хранителю сферы гонца снарядит.
— Ты прав, владыка, — жизнерадостно оскалился Рауль. — Ни один здравомыслящий правитель не будет складывать все яйца в одну корзину. Все друг с другом тайный торг ведут.
— Вот и я о том. Не удивлюсь, если, к примеру, часть степняков, плюнув на осаду Теорана, ко мне наперехват развернуться. Да и кроме них, желающих меня убить или захватить немало найдётся. Те же союзные правители вполне могут меня схватить и таким подарком отцу Виниусу поклонится.
— И что ты предлагаешь, владыка? — нахмурился Свен.
— Мы возвращаемся назад, и ты тайно высаживаешь нас неподалёку от Хураки. Там моего возвращения точно никто не ждёт. И оттуда я с отрядом Рауля пробираюсь к храму Безымянного уже сам. Горстке людей проще затеряться в просторах Гванделона, чем большому отряду.
Я замолчал, внимательно наблюдая за реакцией капитана. А вдруг согласится? Не такой уж и плохой вариант я ему предложил. Понятно же, что теперь, получив в себя частицу сущности первого перевёртыша, я волей-неволей, но к этому проклятому храму приду. И по-тихому туда добраться у меня действительно шансов больше будет. Вот там на подходе, меня и встретить можно будет.