Фантастика 2024-158 — страница 985 из 1226

— Он пойдёт один, — уточнил я. — Немедленно.

Безопасник выдержал паузу, внимательно глядя на нас.

— Мы будем на подстраховке, — пояснил я. — У нас есть план, но он должен идти один, чтобы были шансы.

— Окей, — Харрис пожал плечами. — Как скажете… если уверены, что…

— Поможете с транспортом и средствами защиты? — спросил я. — Координаты в красной зоне.

— А, да. Действительно, — он почесал нос. — Да, почему же не помочь?

— Спасибо, — кивнул я.

— А что насчёт Колтона? Людей надо сюда привести, и как можно скорее. Возле пещер не безопасно… я могу послать Питерсона, но нужно указать точное место.

— Я приведу, — ответил я. — Как можно скорее.

Харрис кивнул.

— Что ж. Тогда мы договорились.


Я не стал провожать Рубина. Частично из-за суеверных соображений, частично потому, что спешил вернуться к пещерам. Мне совершенно не нравилась идея, что сотни или тысячи вышедших из-под контроля модификантов могут свободно ошиваться в той местности.

И, как выяснилось уже на подъезде, для этих опасений были некоторые основания. Существа, некогда бывшие людьми, двигались по второстепенным дорогам по направлению на юг небольшими группами.

Первую я встретил почти сразу, на рассвете, как только выехал из горной местности на равнину. Остановился и спрятался за ближайшим кустом, вместе с байком, наблюдая за ними.

Их было шестеро. Шли они почти правильным шестиугольником, сохраняя дистанцию, в одном темпе. Эта правильность и слаженность мне не понравилась. Будто в ней было нечто механическое, неживое.

Меня они, похоже, не заметили. Просто продолжали двигаться по дороге, в прежнем направлении: строго на юг.

Дождавшись, когда группа скрылась за ближайшим холмом, я для верности выждал ещё несколько минут, и поехал по объездному просёлку, чтобы выйти на участок дороги значительно южнее.

И уже здесь встретил несколько таких же групп. Наблюдая за ними с высоты ближайшего холма, я заметил, что некоторые группы сливаются, образуя более сложные, чем шестиугольник, фигуры.

Я вдруг вспомнил странный обряд, который видел во время своего первого задания в красной зоне под Миуссом, на Урале. Тогда ведь я так толком и не выяснил до конца, что это было. Руководство отделалось общими фразами, а проявлять излишнее любопытство я не стал. Тогда это казалось благоразумным…

Чтобы оказаться возле оврага посреди отрогов, где скрывался вход в пещеру, мне пришлось сделать довольно-таки большой крюк. Километров двадцать. Но зато я разведал путь, по которому можно было бы вывезти семью Колтона и остальных.

Оставалось надеяться, что они не пытались эвакуироваться сами, и не нарвались на эти странные стада модификантов.

К сожалению, мы плохо проработали вопрос идентификации, и это едва не стоило мне жизни. Ну или, по крайней мере, одолженного у конфедератов мотоцикла.

Мне повезло: на посту стоял не слишком меткий Фернандо. Я успел заметить, как пули выбивают облачка пыли из камней впереди на тропе и остановился. Потом поднял руки и снял шлем, специально подставляя лицо солнцу, чтобы меня можно было легко разглядеть.

Выстрелы прекратились. Выждав пару минут, я снова сел за руль, и медленно поехал вперёд, не надевая шлем.

— Привет! — Фернандо встретил меня возле замаскированной лёжки на краю оврага. — Извини, не узнал. Думал, кто-то из демовского авангарда выбрался на разведку. С утра ребята видели пару больших дронов, вот я и…

— Понимаю, — кивнул я. — Сам не сообразил, что надо бы как-то выделиться, чтобы опознать было легко.

Фернандо ещё раз извинился. После чего он через налаженную проводную связь с наблюдательным постом доложил вниз о моём прибытии.

Пещера оказалась хорошим убежищем: вопреки всем опасениям, за время моего отсутствия ничего неожиданного не произошло.

Пуля, увидев меня, сначала крепко обнял, и лишь потом спросил:

— А где Рубин?

— Долгая история, — ответил я, — по дороге поговорим.

— По дороге?..

Я не успел ответить — подошёл Колтон.

— Как там обстановка? — спросил он.

— Много странных дел, — ответил я. — Как обычно. Но отсюда надо уезжать, и поскорее.

— Демы всё ещё наступают? — тревожно спросил фермер.

— Уже нет, — ответил я. — Но вокруг полно модификантов, ведущих себя очень странно. Они, похоже, вышли из-под контроля и творят что-то непонятное.

— Я знаю место в Аризоне, куда можно… — начал Колтон, но я его перебил.

— Нет-нет, мы едем в район эвакуации, — сказал я. — Я встречался сегодня с Харрисом, он отправил меня за вами.

— А-а-а, вон оно что! Что ж ты сразу-то не сказал? Тогда собираемся!

С этими словами он ушёл вглубь пещеры, чтобы координировать сборы.

Мы с Пулей снова остались наедине на площадке у входа.

— Он жив? — спросил напарник.

— Надеюсь, — ответил я. — Утром, когда мы расстались, был.

— Ладно. Но по дороге расскажешь! Пойдём, поможем со сборами.

Где-то через час мы были готовы выдвигаться. Мы с Пулей ехали первыми. Мотоцикл удалось погрузить в кузов пикапа. Сразу за нами — Дэвид с женой и дети. Замыкающей шла машина, в которой находились Фернандо, Маркос и Колтон. Они обеспечивали прикрытие и силовую поддержку в случае необходимости.

— Ну что, где он? Пошёл искать самолёт для вылета, в Аризону? — предположил Пуля.

— Не совсем так, — вздохнул я. — Среди демов оказался его отец. Они взяли его в заложники, и он пытается его освободить.

Пуля удивлённо поднял брови, но машину продолжал вести уверенно, даже не вильнул.

— Вот, значит, как… и ты его просто так отпустил?

— Пришлось, — ответил я. — Он предложил план, с которым я вынужден был согласиться. Но, если через двое суток он не выйдет на связь — мы пойдём на выручку.

— Ясно, — кивнул Пуля.

Больше вопросов про Рубина он не задавал. По крайней мере, пока.

Дорога до лагеря на автомобилях была дольше и сложнее, чем на мотоциклах. Кое-где в горах попадалась разбитая техника и брошенные гражданские автомобили. Такие места приходилось объезжать, что само по себе было небезопасно: часто лишь узкая обочина отделяла дорогу от обрыва.

И всё-таки под вечер мы почти добрались до места. Что, конечно же, не могло не радовать. Двигаться ночью, с детьми, по этим землям было очень посредственным удовольствием.

Первый пост мы встретили километрах в пяти от лагеря. Несколько замаскированных огневых точек и лента с шипами, протянутая через дорогу. Но нас уже ждали — Харрис позаботился об этом, так что проверка нас, практически не задержала.

Второй пост был более основательным: защитные насыпи «бастионы», бетонные блоки на дороге, полноценный шлагбаум. Но и здесь нас не стали тормозить надолго. Лишь удостоверили личности — и тут же пропустили обратно.

Харрис встретил нас на грунтовой парковке возле «штабного» домика. Он был в компании мэра Девиса и рейнджера Питерсона.

Для начала встречающие обнялись с Колтоном. Потом мэр предложил фермеру и его семье пройти с ним, чтобы показать выделенные для них места в лагере.

Я и Пуля остались в компании безопасника и рейнджера.

— Ребят, у нас для вас новости, — сказал Харрис.

У меня тревожно кольнуло в груди. Пуля бросил в мою сторону быстрый взгляд, но промолчал.

— Слушаем, — кивнул я.

— Давайте внутрь, надо кое-что показать, — сказал Питерсон.

Мы вошли в уже знакомое место, где за мониторами сидели операторы. За это время они успели смениться. Я обратил внимание, что теперь среди них была девушка. Кажется, раньше видел её в городе, в одном из кафе.

— Мелинда, выведи то, что камеры засекли? — попросил Харрис.

На центральном мониторе появилось изображение окрестностей. Была ночь, камера работала в режиме светоусиления, так что мир вокруг был зеленоватым. Я внимательно приглядывался к земле, и чуть не пропустил, как на горизонте среди звёзд появилась яркая точка с заметным светящимся шлейфом.

— Ракета? — спросил я.

— Тише, сейчас, — почему-то шёпотом ответил Харрис.

Изображение на экране сменилось. Теперь другая камера показывала звёздное небо во всей его красе. Безо всякой зелени. На востоке алела полоса приближающегося восхода.

Приглядевшись, я увидел чёрточку со шлейфом, но в это раз она была значительно меньше, на пределе восприятия.

Спустя секунду изображение существенно приблизилось, демонстрируя впечатляющие возможности оптики, с которой велась запись. Теперь стало возможно разглядеть силуэт ракеты.

Я уже хотел было спросить про идентификацию модели, но тут вдруг изображение ракеты полыхнуло белым. Изображение снова «отъехало».

В центре ночного неба расцвел огненный цветок.

Пуля присвистнул.

— Работающее ПРО? — спросил он.

— Какая-то из пусковых установок уцелела, — ответил Харрис. — Но не это самое интересное.

— Слушаем, — кивнул я.

— Старт был из района красной зоны. Примерно в тех координатах, которые передали вашему другу. А вторая часть съёмки была передана по уцелевшему оптоволоконному каналу из подконтрольной нам обсерватории в Иллинойсе.

Я промолчал, переваривая полученную информацию.

— Но это ещё не всё… Мелинда, дай увеличение момента эвакуации.

Изображение дёрнулось и немного отмоталось назад, в момент за мгновение до взрыва. Теперь стало видно, что корпус ракеты раскалывается до того, как его поражает снаряд, запущенный с земли, и его часть отстреливается на большой скорости в сторону и вниз.

— Система спасения, — сказал Харрис. — Мы начали поисковую операцию, но, как вы понимаете, в том районе ситуация остаётся нестабильной. До вашего приезда мы как раз обсуждали возможность, каким образом вас можно было бы к ней подключить. И, похоже, нашли решение.

Глава 20

Я немного не так представлял себе путешествие на запад бывших США. Думал, что конфедератам удалось восстановить полноценный гражданский авиалайнер. И они действительно работали на этом направлении. Однако нам предоставили древний самолёт-амфибию «Боинг 314».