Гермиона улыбнулась. И потянулась к объёмной коробке в цветной бумаге. Коробка оказалась резной шкатулкой, внутри которой отливало кровавым блеском рубиновое ожерелье. Множество крупных камней, обрамлённых белым золотом.
«Поздравляю тебя, ma chérie(1)! Поздравляю в третий твой День рождения, отмечаемый мною. Мы потеряли пятнадцать лет. Но, я надеюсь, сможем наверстать упущенное. И помни – сила и власть. Всегда только сила и власть. С Днём рождения, Cadmine. Пусть этот день будет для тебя удачным, а ожерелье украсит и без того совершенную красоту.
Ta mère affectionnée»(2).
Теперь конверт.
«Хочу пожелать тебе уверенности в себе, Кадмина. Всегда знай, что ты можешь больше. Всего несколько слов сейчас – и свой подарок ты получишь позже. Л.В.»
Гермиона усмехнулась и развернула новую обёртку. Мантия. Нет, целый комплект. Вечернее платье, мантия, туфли и даже сумочка.
«Надень сегодня это, Кадмина. И пусть этот день запомнит тебя – он уже отмечен твоим рождением и оттого сам по себе значим. Чти это и оставайся собой – такой, какая ты есть на самом деле.
Ta tante Narcissa(3)».
«Как поживает Кадмина Беллатриса в оазисе добрых волшебников и верных друзей? Я желаю тебе сегодня быть королевой, девочка. Владычицей целого мира.
Жду новой встречи, Люциус».
Гермиона вздрогнула и порозовела.
«Глупость какая!
«…Жду новой встречи…»
Правда ждёт? Но что это я? Опять думаю не о том…»
Мысли переносили в освещённую утренним светом спальню, к окну в тенистый сад, где эльфиха Джуня подрезала кусты, пугая белоснежных павлинов. К жарким, грубоватым рукам.
«Проклятье, Люциус Малфой, что ты со мной такое сделал? Как же это случилось? Я сошла с ума?
Ты шутишь, Кадмина? Сошла ли ты с ума? Посмотри в зеркало – на твоём плече Чёрная Метка, твоя кровать усыпана розами от Пожирателей Смерти, ты целовалась со своим дядей и твой отец – Лорд Волдеморт. Сошла ли ты с ума? Да ты абсолютна безумна!»
Безумна и счастлива!
Гермиона откинулась на подушку, хохоча почти что в полный голос не своим солнечным и летним, а другим, приглушённым грудным смехом – и это напоминало смесь истерики и восторга. Да, в это утро она была именно счастлива. Переполнена странным возбуждением, граничащим с помешательством. Таким непривычным и таким будоражащим, словно прыжок с парашютом или первый полёт на метле. Только если с парашютом Гермионе прыгать не довелось, а летать на метле она просто ненавидела – то это новое чувство доставляло ей удовольствие. Словно лёгкое опьянение, оно делало всё кругом забавным и придавало смелости.
Она еле сдержалась, чтобы не разбудить этих стервочек Парвати и Лаванду.
Гермиона вынула из небольшого мешочка брошь – серебряная змея с алмазными глазами – подарок Люциуса. Будь она слизеринкой – надела бы прямо сейчас. Но она в Гриффиндоре, и тут обратят внимание. Хотя… Ведьма прикрепила брошь к складке на нижнем белье и опять засмеялась.
«В кого ты превратилась, Гермиона Грэйнджер?!» Вот так. Гермиона Грэйнджер. Кадмина. Теперь в мыслях она могла обращаться к себе по-разному.
Уже собираясь вставать, под сбившимся в ногах покрывалом Гермиона заметила ещё один подарок. Последний.
Хрустальный флакон с синеватой жидкостью. И письмо.
«Как Ваша жизнь, Кадмина? Решил передать Вам свои поздравления. Это Ваш первый осознанный День рождения после того, как у Вас наконец-то открылись глаза. И к этому празднику я хочу преподнести особый подарок. Магический настой Иродиады, зелье, способное практически исполнять желания. В сознании. Это мощное оружие – только надо знать, как его применять. Выпить каплю перед сном и увидеть желанные грёзы; избавиться от депрессии в умиротворении; подлить в бокал врага – и его первые желания покажутся ему явью. Можно сойти с ума: ведь наша фантазия – самый искусный инквизитор… Применяйте его с умом. С Днём рождения, Кадмина.
Северус Снейп».
Северус Снейп. Это было чересчур. Любой зазнался бы после такого. Невероятно. Тот, кого Гарри Поттер люто ненавидит и мечтает отыскать для расправы, тот, кого разыскивают Орден Феникса и весь магический мир – шлёт ей подарки. И Лаванда Браун смеет говорить, что она – пустое место?!
_______________________________
1) моя дорогая! (франц.).
2) Любящая тебя мать (франц.).
3) Твоя тётя Нарцисса (франц.).
* * *
– Всю спальню розами заставила! Как будто она там одна живёт!
Гермиона искоса посмотрела на Лаванду, очень громко говорившую с Парвати в гостиной.
– И откуда же цветы? – нагло спросил Рон, благородно избавляя её от необходимости что-то придумывать – теперь ведьма просто высокомерно промолчала. А Рон с вызовом прошёл мимо – прямо к своей «Лав-Лав». Гермионе было даже забавно за ним наблюдать.
– Я тебя поздравляю, – сказал Гарри. – Как насчёт набрать еды и устроить мини-вечеринку у камина сегодня?
– Я подумаю. Если будет настроение – кое-кто мне его изрядно портит. Хочется побыть наедине с собой – но я живу в одной комнате с двумя истеричками, – повышая голос, закончила она.
– Слышишь ты, Грэйнджер! – Из толпы нарисовалась Парвати. – Если ещё раз я услышу от тебя дурное слово – заколдую твой язык раздвоиться, как у речной гадюки!
– Послушай, Патил! – совершенно неожиданно сказала непонятно откуда взявшаяся Джинни Уизли, поднимая волшебную палочку. – Или ты растворяешься и не трогаешь моих друзей, или я демонстрирую на тебе всё, чему научилась за лето!
Парвати оценила противницу и, видимо, припомнила её Летучемышиный Сглаз – во всяком случае, скривив нежное личико, она отошла в сторону.
– Гермиона, не обращай внимания. Поздравляю!!!
– Спасибо, Джинни.
– Я отправила тебе подарок с эльфом вчера перед сном.
– Спасибо, он отличный!
– Да… Эм, Гермиона… Рон тоже купил подарок, – пробормотал Гарри. – Но он решил его тебе не посылать, – неловко окончил он.
– Чего ещё ожидать?
– Не обижайся.
– Пойдём завтракать.
* * *
Рон так и не поздравил её. Ни в Большом зале, ни позже, на уроках. День тянулся медленно. И отчего-то было грустно – Гермиона сидела на истории магии, не слушая заунывную лекцию Бинса, и думала… Чего она хотела? Ей устроят вечеринку у камина…
А что ещё? Утро было отличное. А чего она ожидала от этого дня?
* * *
– Буду ждать тебя к шести часам у себя в кабинете, именинница, – тихо сообщил Генри, поймав её в классе изучения древних рун после урока, когда студенты и профессор Бабблинг покинули аудиторию. – Хочу преподнести подарок и… Но всё в своё время, Кадмина.
– У меня что-то… вроде вечера, – неловко пробормотала гриффиндорка.
– И до которого часа?
– Не знаю. Не уверена, что вообще хочу этого.
– Так скажи, что идёшь на дополнительные уроки – сегодня пятница, мы всегда занимаемся с пяти. А сегодня с шести – вроде как в честь праздника.
– Хорошо, – улыбнулась Гермиона. – Ну, я побежала – Гарри и Рон ждут в коридоре.
– Ты помирилась с Уизли?
– Я не ссорилась с Гарри. А Гарри не ссорился с Роном. Гарри ждёт меня в коридоре, а Рон сам по замку у нас не передвигается…
* * *
– Факультатив сегодня?! А ты не могла отказаться? – опешила Джинни. – Я на трансфигурацию не пойду.
– Да ладно, я перенесла занятия на час. С четырёх до шести посидим – мы же не собирались устраивать бурные гулянья.
– Ладно, – вздохнула младшая Уизли, – тогда я всё-таки пойду к Вэйс.
– Вот видишь, как хорошо.
– М-да. Просто отлично.
– Что случилось?
– Ничего. Твой друг не обращает на меня внимания. Вообще. Как будто меня нет, и ничего не было.
– Я могу сказать, что ему тяжело, и он мучается ради тебя.
– Но не скажешь, – хмыкнула Джинни, – потому что это не так. А если и так – ты этого не думаешь. Проклятье! Знаешь, Гермиона, мне кажется… от любви до ненависти один шаг… и я уже занесла ногу. Я чувствую… мне надо остановиться. Только он всё время толкает меня – а ведь я стою на одной ноге и мне так просто упасть…
* * *
– Пойдём, пойдём! Это лучший вариант!
– Но Гарри, мне надо на дополнительные к шести!
– Сейчас половина четвёртого! Ну, Гермиона, все ждут нас у Хагрида! Даже Рон! Мы так хотим отметить твой праздник!
– Ладно, – сдалась ведьма. – Только без четверти шесть я уйду. А вы гуляйте!
– Идёт, – легко согласился просиявший Гарри.
У Хагрида собрались многие – Джинни, Полумна, мрачноватый Рон, Симус и Дин, Джастин из Пуффендуя, приглашенный Джинни, и даже Невилл Лонгботтом. Ели принесённые с хогвартской кухни запасы и пели песни у камина. Было так хорошо, тепло и весело, что Гермиона испытала сожаление, когда пришло время отправляться в подземелья – тем более Хагрид договорился с МакГонагалл, и всем было разрешено задержаться у него допоздна.
– Давай составлю тебе компанию! – крикнула Джинни. – Без десяти шесть. Я ухожу в замок, на трансфигурацию. Ты со мной?
– Да, – уверенно сказала Гермиона, отставляя тарелку с тортом. – Пойдём.
– Уходите? – огорчился великан.
– Нам на дополнительные, – сказала Джинни. – Всё было замечательно!
– Занятия сегодня?!
– По пятницам, – кивнула Гермиона. – Не печалься – у тебя останется море гостей.
– Ладно, Гермиона. Ты-то в своём репертуаре! Но Джинни…
– Прости, Хагрид! Шестой курс, сложный материал.
– Ну, идите. Ещё опоздаете, умники!..
Гриффиндорки попрощались и заспешили в замок. Филч окинул их недовольным взглядом, но промолчал, предупреждённый директором заранее. У подножия Мраморной лестницы подруги разошлись в разные стороны. Гермиона поспешила к кабинету профессора защиты от Тёмных искусств в подземелья, а Джинни – на пятый этаж, в класс трансфигурации.
Генри ожидал, стоя у искусственного окна.
– Как прошёл вечер у Хагрида?
– Отлично, – усмехнулась ведьма. – Теперь он продолжается без меня.