В пять часов вечера того же дня Гермиона робко постучалась в кабинет Генри. И толкнула дверь.
– Выглядишь отвратительно, – поприветствовал её преподаватель защиты от Тёмных искусств.
– Такт так и прёт!
– А манеры-то какие! – отпарировал молодой профессор.
После обмена любезностями, Гермиона опустилась в кресло и задумчиво уставилась в искусственное окно.
– Ну, что стряслось? Опять Лаванда Браун? – прищурился её учитель.
– Если бы… Я нашла обряд для обнаружения Северуса. Всё готово.
– Когда? – коротко спросил он.
– Сегодня ночью. И самое страшное – я уверена, что всё получится! Гарри настроен очень решительно. К тому же, у него есть Сыворотка Правды. Генри… Может мне сделать что-то не так? Перепутать слова, начертать не те знаки?!
Он подошёл к ней и, опустившись на корточки, сжал подрагивающие руки Гермионы.
– Тёмный Лорд велел всё делать правильно. И следовать за Гарри Поттером.
– Но если…
– Тёмный Лорд говорил, что Северус Снейп может за себя постоять. Сыворотку Правды нужно принимать только внутрь, наконечники стрел ею не смажешь. Сомневаюсь, что есть хоть какой-то риск её использования. Да и в крайнем случае: Поттер никогда не догадается задавать вопросы, ответами на которые Снейп мог бы выдать тебя.
– Да причём здесь я?! – возмутилась Гермиона. – Он собирается убить его, понимаешь? Убить! Гарри действительно решился на это.
– Кадмина, прекрати паниковать. В сущности, кто твой Поттер? Ребёнок! Семикурсник. Против опытного Пожирателя Смерти…
– Но…
– Кадмина, Тёмный Лорд знает, что говорит. Делай всё так, как собиралась. Проведи обряд. Найди цель. Следуй плану Гарри Поттера…
* * *
На этот раз гостиная опустела быстро. Слишком быстро. Не было ещё даже одиннадцати часов, когда скрытая мантией-невидимкой троица отправилась в южный коридор четвёртого этажа.
Гермиона успешно наложила чары на пустой класс. Потом вытащила вырванный из библиотечной книги лист – ей явно угрожало пожизненное преследование мадам Пинс с целью жестокой расправы. Ведьма вздохнула и, достав из сумки всё необходимое, стала готовить обряд.
Выслушав длинную тираду после того, как Рон чуть не нарисовал овал вместо магического круга на классном полу, мальчики смиренно стояли в углу и перешёптывались. Понадобился почти час, чтобы всё приготовить. Но он прошёл, и Гермионе опять стало страшно.
Страшно было всем.
Они встали в круг. Молодая колдунья рассыпала порошок из тряпичного мешочка на ежедневник, прошептала заклятие на латинском языке. Подожгла палочкой дань и закрыла глаза. Гарри зачитал необходимые слова:
– Ночью глубокой взываю к вам, древние Тёмные силы! Кровью своей заклинаю: явитесь на зов мой о мести! Жертву примите, о вечно голодные тени и духи! Путь в дом врага сквозь пространство для нас отворите!
Стало холодно. Горящие по периметру круга свечи погасли. Гермиона почувствовала ветер; ощутила, как с силой сжимают её ладони руки Гарри и Рона. Полёт. Головокружение.
Плавный удар о сырую землю.
– «Паучий Тупик, 18», – прочитал табличку на доме Рон. – Где мы?
Слышалось отдалённое журчание воды, пахло сыростью. Они стояли на пороге покосившегося здания, тонущего в лабиринте нежилых кирпичных домов. Над крышами виднелась огромная дымовая труба заброшенной фабрики.
– Ты не ошиблась, Гермиона? – пробормотал Гарри с досадой, прищуренно озираясь по сторонам. – Это окраина Коукворта, большого промышленного города, я когда-то был здесь с Дурслями. Мы жили в отеле «У железной дороги», когда они пытались скрыть от меня письма из Хогвартса и укатили из дома. Мне нечасто доводилось выбираться с Тисовой улицы, я тогда всю ночь провёл у окна и хорошо запомнил это местечко. Уверяю тебя, это именно оно! Кажется, чары как-то переключились со Снейпа на меня…
– Нет, – уверенно перебила наследница Тёмного Лорда. – Его здесь может не быть. Но обряд перенёс нас прямо к порогу его теперешнего дома.
– Что ж, – прошептал парень чуть дрожащим голосом, направляя палочку на дверь. Ему явно были не по душе подобные совпадения, – тогда, – Гарри сглотнул, – Алохомора!
Дверь с лёгким скрипом распахнулась, открывая вход в неосвещённую комнату. Их предводитель шагнул первым.
Под завывающий шум ветра трое друзей прошли в крошечную сумеречную гостиную. Стены полностью закрыты полками с книгами в старых чёрных или коричневых кожаных переплётах. Засаленный диван, потёртое кресло и шаткий стол стояли, освещённые тусклым светом, исходящим от их волшебных палочек. Место производило впечатление дома, который долгое время пустовал в отсутствии жильцов, недавно приехавших и не успевших разобрать вещи.
– Тут кто-то есть? – прошептал Рон дрожащим голосом.
– Не знаю. – Гарри высоко поднял светящуюся палочку, обшаривая взглядом комнату. – Вон ещё дверь. Даже если его тут нет – мы дождёмся. Ведь ты уверена, Гермиона? Это его дом?
– Да, – пробормотала она.
– Ну и дыра! – поморщился, осматриваясь, Рон.
– Самое место! – отрезал Гарри, направляясь к проходу в очередную комнату.
– Погоди, мы с тобой! – кинулся следом за ним долговязый парень, судорожно сжимая волшебную палочку.
Гермиона тоже повернулась туда. Повернулась и застыла.
– ЭКСПЕЛЛИАРМУС! – прогрохотало за спиной.
Она даже не успела развернуться к парадной двери, когда её палочка во вспышке бледного света вырвалась прямо в руки вошедшего. Гарри и Рон вскрикнули. На фоне ночного неба, сжимая их палочки и подняв свою, стоял Северус Снейп.
Глава XIX: Рокировка
Быстрая вспышка, и Гермиона почувствовала лёгкую, почти не затянутую магическую верёвку на запястьях. По лицам же Гарри и Рона можно было понять, что к ним отнеслись не столь либерально.
– У меня гости? – сладко пропел Снейп, проходя в помещение. – Мистер Поттер, мистер Уизли, мисс Грэйнджер! Какая честь!
– Ты! – выпалил Гарри, с ненавистью таращась на Снейпа. – Ты!
– Вы крайне наблюдательны, мистер Поттер, – ехидно улыбнулся хозяин дома. – Это действительно я.
– Наконец-то я тебя нашёл! Гад! Предатель! Ты за всё теперь ответишь!
– Глупо просить элементарной вежливости от бывшего ученика. – Снейп картинно возвёл глаза к потолку. – Полагаю, именно сие заблуждение привело вас к моим скромным пенатам?
– Отвечай, где логово Волдеморта! – крикнул Гарри. – Я всё равно найду его!
– Видимо, так же самостоятельно, как и моё незатейливое жилище? – кивнул Снейп и перевёл взгляд на Гермиону. – Мои овации, мисс Грэйнджер. Блестящий ритуал. Достоин могучего адепта Чёрной магии.
– Я старалась, – высокомерно заметила та и тут же прикусила язык – следовало бы вести себя куда более испуганно и возмущённо.
– Итак, дорогие гости! – Снейп прошёл чуть вперёд, зажигая палочкой свечи в комнате, а Гарри и Рон, судя по наблюдениям Гермионы, всеми силами пытались вырваться из пут или трансгрессировать куда-нибудь. Но тщетно. – Чаю? – Снейп опустился в кресло, сложил руки под подбородком и, приподняв одну бровь, глядел теперь исключительно на Рона и Гарри.
– Ты не будешь над нами издеваться, грязный…
– Тише, мистер Поттер! Вы не находите своё положение не располагающим к подобным заявлениям?
– Заткнись, сволочь! – выплюнул Гарри.
– Полны праведного негодования, не так ли? – прищурился в ответ Снейп.
– Ты, старый, подлый, грязный мерзавец! – взревел пленённый гриффиндорец. – Предатель! Убийца!
Совершенно невозмутимый мастер зелий, казалось, веселился вовсю. Положил три волшебные палочки своих «гостей» на стол, наколдовал чайный поднос и взял с него дымящуюся чашку.
– Итак, мистер Поттер, вы, вероятно, хотели мне что-то сказать? – поинтересовался он с неподдельным любопытством.
– Я всегда знал…
– О да, вы всегда знали всё лучше других, – перебил Снейп. – Это я усвоил ещё во времена вашего первого появления в школе. Гнетущая самоуверенность. Вы правы во всём – остальные глупцы. Знаете, а ведь это основа всех ваших недостатков.
– Не тебе говорить о моих недостатках, изменник! – огрызнулся Гарри.
– Как вы заблуждаетесь, – покачал головой бывший профессор. – Советую вам полистать словарь, мистер Поттер. Изменой зовётся предательство тех, кому был верен. Я никому не был верен и никого не предавал. Всем угодил, если позволите.
– Да ты… Развяжи меня, и давай сразимся, как мужчина с мужчиной!
Холодный смех, достойный самого Лорда Волдеморта, наполнил тесную комнатушку. Давно Снейпу не было так весело.
– О, Поттер, вы неподражаемы! Я похож на идиота?
– Очень, – просвистел Гарри. Рон предпочитал молчать. Он уже изрядно покрылся потом. Гермиона тоже не распространялась.
– У вас буйная фантазия, – саркастично усмехнулся мастер зелий.
– Послушай, ты! Трусливый старый козёл!
– Могучее сравнение!
– Не смей ёрничать!!! Не тебе, ублюдок...
Глаза Гарри лезли из орбит, он свирепел и накалялся с каждым словом, тщетно пытаясь разрушить связующие чары или наслать проклятье на своего обидчика.
– На будущее, Поттер: невербально без палочки и при ваших способностях можно пользоваться только низшей магией, – сообщил Снейп, видимо, применив легилименцию. – Сильно сомневаюсь, что, даже овладев своим оружием, вы сумеете наложить чары, изобилие которых клубится сейчас в вашей голове.
– Давай проверим!
– Нет, уважаемый мистер Поттер. – Снейп опять усмехнулся. – Однако я искренне рад вашему визиту. Вы подарили мне неоценимую возможность поразвлечься на старости лет. Не смею упускать её! – Он встал. – Мисс Грэйнджер, попрошу вас пройти со мной.
Снейп указал палочкой на уставленную книжными шкафами стену, где с неприятным треском распахнулась потайная дверь, взметнув облако пыли и открывая на обозрение узкую лестницу с уходящими вниз ступеньками.
– Прошу! – он подхватил её под руку, легко подтолкнув к тайному ходу.
– Оставь её в покое!!! – хором заорали Гарри и Рон, ещё более настойчиво пытаясь вырваться.