Фантастика 2024-162 — страница 629 из 1158

Но Женьке нравилось. Он таращился на витрины во все глаза. Видно, что куклы его пугали, но он храбрился. Тильда попробовала отвлечь его газировкой и попкорном, но весь ассортимент напитков в кафетерии при взгляде на него вызывал отвращение: цветом и консистенцией напитки походили на кровь, слизь или грязь, а попкорн выглядел, как тугие клубочки пыли. И хотя все дети вокруг с явным удовольствием уплетали эти жуткие лакомства, Тильда не стала ничего покупать Женьке, пообещав зайти с ним после спектакля в «нормальное кафе». Брат насупился, начал спорить и даже выдавил две слезинки.

– Ну, посмотри, какое тут все ужасное! – попыталась урезонить его Тильда. – Сплошная отрава!

– Тогда почему никто не отравляется? – возразил он, показывая пальцем на мальчика, поедавшего синевато-пепельную сахарную вату. – Хочу это!

– А ты видел его язык? Он стал грязным, и таким останется! В него навсегда въелась краска.

– Ты врешь! Так не бывает! Он потом отмоется!

– Язык не испачкается! – За спиной Тильды послышался приятный женский голос.

Она обернулась. Светловолосая женщина в красном обтягивающем комбинезоне (слишком обтягивающем для детского театра, по мнению Тильды) подошла к ним, приветливо улыбаясь, с точно таким же ватным коконом на палочке, который они только что обсуждали.

– Бери, не слушай маму! Она уже забыла, как сама была маленькой. – Женщина протянула вату Женьке.

Тильду бросило в жар от такой наглости.

– Ничего нельзя брать у посторонних! – резко сказала она брату и, повернувшись к незнакомке в красном, выпалила: – Я ему не мама, а старшая сестра, и отлично помню себя маленькой! В детстве мама всегда выбирала для меня продукты без красителей. А это… это все вредно!

– Вредно? – Тонкие брови женщины изящно изогнулись над узкими, красивой формы, зелеными глазами. – Но откуда взяться красителям в сумеречном тумане из низин лукоморского леса?

– Чего? Какого-какого леса? – Тильда не сразу сообразила, о чем речь, но потом оценила шутку незнакомки и немного смягчилась.

Женщина крутанула трубочку, зажатую между пальцев, демонстрируя продукт со всех сторон.

– Взгляните только: это кусочек абсолютно натурального тумана, взбитый с сахаром до густоты, красителей в его составе точно нет!

Женька уже требовательно протягивал к угощению свои ручонки. В правой был зажат паучок-номерок.

– Ой, что там у тебя? – Женщина присела рядом с Женькой и вручила-таки ему ватный кокон, покачивающийся на длинной пластиковой трубочке.

Довольный Женька с готовностью выставил перед ней открытую ладошку, на которой лежал черный паучок с двумя цифрами на спине.

– Ах, я знаю таких паучков! – Женщина с загадочным видом принялась водить указательным пальцем по глянцевым выпуклостям игрушечного насекомого. Ноготь на пальце поблескивал темно-зеленым лаком. – Скажу тебе по секрету: они волшебные!

– Да?! – ошеломленный Женька выпучил глазенки.

– Если на них как следует подышать, они оживут! – шепнула ему на ухо незнакомка, но Тильда услышала.

– Про туман еще куда ни шло, но откровенно врать ребенку, что можно оживить игрушку – это непедагогично! – упрекнула она.

– Ну, откуда вам знать? – усмехнулась женщина, вставая. – Разве вы когда-нибудь до этого видели сказочных пауков?

Тильда только возмущенно фыркнула, и взяв Женьку за руку (за ту, в которой был злосчастный паучок, потому что в другой он держал не менее злосчастную вату), она увела его в сторону от нахалки в вульгарном наряде. Ощутив на затылке и между лопаток неприятное покалывание, Тильда оглянулась. Женщина в красном смотрела им вслед с холодной улыбкой.

Вместе с первым звонком, предупреждающим о скором начале спектакля, в сумочке завибрировал телефон. Звонила Алина, явно чем-то взволнованная.

– Привет, ты где? – поспешно выпалила она вместо привычного «Хай, зай».

– В театре, с Женькой. А что?

– Ты должна сходить со мной в тот бутик, где помогала мне платье выбирать. Мне нужно обменять его на другое. И еще шмоток кое-каких докупить.

– Ладно, но только не сегодня.

– Завтра сможешь? С утра.

– Что, так срочно?

– Мне вообще не в чем ходить! – крикнула Алина так, что у Тильды в ухе зазвенело.

– Ну да, не в чем… помню, у тебя шкаф не закрывался, аж шмотки вываливались. Их, что, моль съела?

– Мне все мало́! Я растолстела!

– О чем ты? Мы виделись позавчера. Я не заметила.

– Сама не пойму, буквально за пару дней разнесло, и теперь мне все шмотки жмут.

– Прям-таки все?

– Кроме верхней одежды и халата. А так – да, даже трусы, представь!

– Ну ты даешь! Как тебя угораздило-то?

– Не знаю, ничего такого не ела.

– Может быть, это отек? К врачу бы сходила, – с сочувствием предложила Тильда.

– Может. Но к врачу надо в чем-то пойти. А меня распирает дальше, что ни надену – тесно, аж дышать не могу.

– Да ты что? Ужас! Послушай, попроси что-нибудь из одежды у Дашки и топай к врачу прямо с утра, вместо бутика.

– Хм… Это мысль. Думаешь, врач поможет?

– Ну, конечно! Анализы назначит, узи там всякие… Это могут быть проблемы с почками или гормоны, раз ты так быстро поправляешься.

– Черт! Не в моем же возрасте! Ок, позвоню Дахе. И жрать больше не буду, совсем.

Алина отключилась, забыв сказать свое традиционное «бай, зай». Такого на памяти Тильды еще не случалось с тех пор, как пару лет назад это «зай» вошло у Алины в привычку.

К этому моменту Женька уже вымазал ватой обе щеки. Тильда убрала телефон в сумочку, достала салфетки и принялась оттирать с его лица липкие серые хлопья.

– Гадость какая, – пробормотала она, думая об Алине и о том, что у той, скорее всего, случилось нервное расстройство, ведь невозможно растолстеть до такой степени всего за два дня. Нечего надеть, подумать только!

У Женьки оказалась вымазана еще и шея. Протирая ее влажной салфеткой, Тильда вдруг заметила, что на ней нет кожаного шнурка с подвешенным к нему птичьим перышком.

– Где твой оберег? – взволнованно спросила она, оттянув ворот его рубашки и убедившись, что под тканью шнурка тоже нет. – Неужели потерялся?

– Мама сняла. Сказала, что обереги – это глупости.

«Ох, мама… когда же ты начнешь мне верить? – подумала Тильда, холодея. – И почему именно сегодня, когда я вывела его из дома? Надеюсь, за два часа с ним не случится ничего плохого».

Перышко, подаренное Якуром, вылечило Женьку, и он встал на ноги, – Тильда не сомневалась в этом, ведь прогнозы врачей были неутешительны. Это перышко долго защищало ее в интернате от мертвяка Водимы Бранимировича, и тот добрался до нее сразу после того, как она выбросила оберег, решив, что Якур ее обманул. Но Тильда спаслась, когда перышко нашлось, и с тех пор она верила в то, что в нем заключена огромная обережная сила.

Прозвенел второй звонок. Посетители потянулись в зал и столпились у входа. Тильда с Женькой оказались в хвосте очереди. Позади хлопнула дверь, – билетный контролер закрыл ее, не ожидая больше посетителей, и поток воздуха пронесся по фойе. Задрожало пламя свечей в люстрах, ожили тени на стенах, всколыхнулись портьеры на мозаичных окнах, совершенно глухих, не пропускающих свет. Сердце Тильды тревожно сжалось от дурного предчувствия.

«Всего лишь детский спектакль!» – подумала она, но легче не стало. С каждым шагом, сокращавшим расстояние до зрительного зала, тревога разрасталась у нее внутри, представляясь ей серым липким коконом из лукоморского тумана.

Она уже жалела, что выбрала для культурного похода этот театр, польстившись на оригинальное название. В уютной домашней обстановке оно казалось ей загадочным и манящим, а здесь, в этом мрачном антураже страшной сказки, словосочетание «живая тень» приобрело зловещий оттенок. Каково же было ее маленькому брату, если даже она, вполне взрослая девушка, чувствовала себя неуютно?

Но, на удивление, Женька выглядел очень довольным, рвался вперед и тянул ее за собой.

Еще шаг, и они ступили под темные своды зрительного зала, больше похожего на мрачную пещеру. Тильда крепче сжала Женькин кулачок и направила его к креслам первого ряда. Металлические бирки с номерами мест поблескивали в тусклом свете, проникавшем в зал сквозь занавес перед сценой. Отыскав нужные цифры, Тильда усадила Женьку, устроилась рядом и огляделась. Зал был полон.

Раздался третий звонок. Как по волшебству, погасли свечи в настенных светильниках. Тильда решила, что это были обычные электрические лампочки со зрительным эффектом живого огня, очень искусно выполненные, почти не отличимые от настоящих свечей.

Заиграла приятная музыка с какими-то знакомыми сказочными мотивами. Постепенно стихли гул голосов, шуршание оберток, хруст попкорна, скрип кресел и все прочие посторонние звуки. Со сцены, скрытой занавесом, донеслись шаги. Тяжелое бархатное полотно поползло вверх, открывая взгляду человека, стоявшего в островке света. Это был высокий и очень худой мужчина в черном костюме и высоком цилиндре, с неестественно белым безгубым лицом. Черные глаза на нем казались сквозными дырами. Увидев его, Тильда чуть не вскрикнула. «Какая жуткая раскраска!» – подумала она. Несмотря на то, что лицо человека скрывала толща грима, ей показалось, что она где-то его уже видела. Было в этом актере что-то и от Водимы Бранимировича, и от подземного демона, и от одного незнакомого парня, выходившего вместе с девушкой из кафе «Сэр Эклер» в тот день, когда Дашка объелась там пирожными.

«Мертвяк!» – мелькнуло у нее в голове.

А Женька улыбался и хлопал в ладоши. Номерок-паучок лежал у него на коленях. Погрузившись в раздумья, Тильда пропустила мимо ушей все, что сказал тип со сцены. Брат повернул к ней довольное лицо, придвинулся и шепнул ободряюще:

– Ты не бойся! Он страшный только понарошку!

«Неужели так заметно?» – поразилась Тильда и, стараясь принять непринужденный вид, поддержала не стихающие аплодисменты.

– Я приехал к вам из далекой сказоч