Фантастика 2024-179 — страница 423 из 1262

то числом задавят.

Щелчок переводчика огня, приклад — в плечо, шаг назад, приготовиться… Огонь!

Длинная очередь хлестнула по стае, и трупоеды кинулись врассыпную, оставив двух или трех собратьев биться в агонии. Что, суки, съели? Это вам не падаль рвать, я и огрызнуться могу!

Впрочем, радовался я рано. Стая была действительно крупной, и выстрелы ее не пугали, а, скорее, наоборот — раззадоривали. Вот тупые, а? Ну вот зачем вам я? Я и сдачи могу дать. А вон там, неподалеку, лежат большие, вкусные и неподвижные отары. Идите их и ешьте! Нет же, блин! Захотелось им дефицитного аристократического мяса отведать!

Очередь, очередь, очередь… На земле остались валяться пять тел, а винтовка известила о том, что в магазине кончились патроны. Черт. Вместе с теми, что я забрал у Корал, осталось четыре. Всего было шесть, один я расстрелял по отарам, второй — вот только что… Ну, и еще один, с несколькими патронами, отдельно дежит. Хватит отбиться? Должно бы. Рано или поздно, поняв, что добыча попалась слишком зубастая, падальщики отступят. По крайней мере — должны отступить. А там — хрен ее знает, местную живность, может, они готовы трупами тут все усеять, лишь бы редкое в здешних широтах блюдо отведать…

Сменив магазин, я снова открыл огонь. Бил короткими, прицельными очередями, каждый раз заземляя минимум одну тварь. Вот только их было все еще слишком много, а мой огненный барьер с каждой секундой становился слабее и ниже. Огня трупоеды боялись сильнее, чем винтовки, и, по мере того, как пламя угасало, падальщики двигались вперед, не сводя с меня пугающих глах и соверщенно не считаясь с потерями. Вот же вляпались! Блин… Я перевел прицел и снова открыл огонь. Очередь! Очередь! Очередь!

— Дэймон! — вскрикнула за спиной Корал, и я резко развернулся. Да что тебя… Ты-то откуда взялся?

Тело отреагировало быстрее сознания. Не успел взгляд зафиксировать взметнувшееся в воздух поджарое тело, как я отклонился в сторону, уходя с линии атаки, и взмахнул винтовкой. Удар прикладом — и зашедший в тыл падальщик, не ожидавший такого приема, сменил вектор движения и приземлился прямо в костер.

По ушам ударил визг, тварь заметалась, раскидывая горящие ветки, выскочила из огня, и, подвывая и распространяя вокруг вонь горелой шерсти, рванула в темноту. Не нравится огонь, да? Понимаю… Мне бы тоже не понравилось.

— Корал! Ты там еще недостаточно испугалась?

— Что?

— Говорю, как у тебя с силой? Уродов этих поджарить не можешь?

— Я же говорила тебе, что не контролирую Источник! — в отчаянии воскликнула девушка. Ну, да, говорила. Да и после предыдущего использования своего интегрированного огнемета девчонка не отошла еще. Сейчас перенапряжется и кони двинет. Надо оно мне? Скорее нет, чем да.

— Хреново, — вслух сказал я, выцеливая нового трупоеда.

— Что?

— Забей!

Очередь! Очередь! Очередь! Еще минус три твари — и минус один магазин. Блин. Хреновы наши дела…

Костер затухал, и падальщики набирались храбрости. Выстроившись полукругом, припадая к земле, твари медленно сжимали кольцо. Стоило мне выбить одного зверя, как его место тут же занимал другой. М-да. Отстой. Сейчас костер окончательно затухнет, твари бросятся все разом — и все. Пишите письма, как говорится. «И молодая не узнает, какой у парня был конец». Тьфу, блин! Бред всякий в голову лезет…

Огонь потускнел и твари набрались храбрости. Сразу две ринулись в атаку, и я чудом успел их остановить. Наиболее наглый падальщик затих прямо у моих ног — я бил по нему практически в упор. Еще минута, и…

Тишину рассек залихватский свист, послышался звонкий щелчок, как от хлыста-шамберьера, в воздухе что-то прогудело, и одна их тварей вдруг ткнулась мордой в землю, а из затылка ее выросло длинное, толстое древко, заканчивающееся черным оперением. Стрела? Нет, дротик! Охренеть — не встать! Это еще что за Чингачгук тут нарисовался?

Снова свист, снова гудение — минус один. Офигеть. Это что еще за кавалерия из-за холма? Блин, но ситуацией надо пользоваться! Вскинув винтовку, я снова открыл огонь, поддерживая неведомого помощника.

Но как следует пострелять мне не удалось. Послышался злобный рык, в темноте мелькнула огромная тень, и трупоеды разлетелись, подобно кеглям после удачного броска в боулинге.

Страйк, блин!

Во фланг стае врезался крупный, длинногий зверь с массивными рогами, закрученными винтом, и клыками, как у кабана — похожие я видел у отаров. Зверь махнул головой, и сразу два падальщика взвились в воздух.

— Тха! Тха!

Возгласы определенно издавала человеческая глотка. Отступив в тень, я пригляделся и присвистнул.

Твою мечту! Вот это номер! Кажется, с кавалерией я угодил в точку!

На спине рогача восседал… Человек. Подробностей отсюда не разглядеть, но в том, что наездник был антропорфным, я мог бы поклясться. Животное развернулось, ломая спину падальщику ударом копыта, а наездник привстал в седле и всадил в одного из трупоедов, вознамерившегося впиться клыками в брюхо рогача, длинное копье.

— Тха! — снова выкрикнул всадник, и животное, повинуясь возгласу, развернулось, атакуя новую тварь.

Свист, щелчок — и сразу несколько падальщиков рухнули наземь с дротиками в спинах. Послышался стук копыт, и на поляну перед развалинами выскочили еще несколько всадников. Несколько секунд — и падальщики, дрогнув, отступили. Стая позорно бежала, подгоняемая азартными выкриками. Минута — и вокруг стало тихо.

Всадников, тем временем, становилось все больше. Откуда-то из темноты прибывали все новые наездники и выстраивались перед руинами полукольцом — как совсем недавно стая. Блин. Что-то мне все это не нравится…

— Эмори кхо! — гортанный крик, звучащий, как команда, и в центр кольца выступили несколько спешившихся всадников. Гм. Пожалуй, людьми я их назвать поторопился… Но, черт побери, кто это тогда?

Неведомые спасители были невысокими и коренастыми, с кривыми ногами, мускулистыми руками и выступающими вперед квадратными челюстями. Низкие лбы, нависающие над маленькими, глубоко посаженными глазами, длинные волосы, собранные в хвосты и косички… Нет, ну, наверное, все-таки люди… Почти. Типа, не знаю, неандертальцев, что ли? Или кроманьонцев? Кто там из них раньше был, не помню… Биология не мой конек. Правда, как-то не припомню я, чтоб кожа у неандертальцев была темно-серого цвета. Дела-а-а…

Одеты незнакомцы были в мохнатые шкуры, на ногах — удобные даже на вид унты. М-да, вот уж где скорняки! Я собирался сотворить для юной леди Игнис нечто подобное, но мои жалкие потуги с этой обувкой даже сравнивать нечего… И шкуры, и обувь неандертальцам подарили не кто иные, как мои новые друзья-отары, это к бабке не ходи. В общем, серокожие — явно рукастый народ. Можно у них пару уроков взять, наверное… Вот только что-то мне подсказывало, что эти ребятки сюда явно не мастер-класс по кройке и шитью давать прибыли.

Трое коротышек сжимали в руках длинные, почти в свой рост, луки, на тетивы которых были наложены внушительных размеров стрелы — никакие это не дротики, оказывается. И наконечники их недвусмысленно смотрели в мою сторону. Еще двое держали наперевес те самые длинные копья. Ну и последняя парочка совсем меня расстроила: разойдясь на несколько шагов, двое серокожих растягивали грубую сеть, сплетенную из толстых веревок. М-да. Может, мужики просто на рыбалку собрались?

— Эвон тхо! — рявкнул всадник, что-то показывая мне жестами. Блин. Какое тхо? По-русски ты говорить можешь? Или на каком тут языке я разговариваю…

— Корал, — негромко проговорил я, отступая назад. — Ты что-нибудь понимаешь?

Девушка лишь тихо пискнула. Блин. Ну, понятно. Переводчиком она явно не будет. Твою мечту! Что же делать?

Теоретически, я вполне мог скосить первый ряд коротышек одной длинной очередью, а потом… А что потом? Бежать в темноту, волоча за собой почти босую аристократку, каждую секунду ожидая удара в спину спиральными рогами? Не вариант… Блин. Надо контакт устанавливать.

— Эй! — выкрикнул я, привлекая внимание предводителя. — Хао, Великий Змей! Или как там тебя, блин… Мы — друзья. Френдс. Амигос. Ферштейн? Кивни, если понимаешь!

Главный коротышка нахмурился — хотя, казалось бы, куда еще сильнее, и так морда сплющена. Склонив голову набок, он посмотрел на меня и что-то гортанно хрюкнул. Я счел это хорошим знаком, и, воодушевившись, продолжил.

— Друзья! Путешественники! Тревелерс, андестенд? Заблудились! Спасибо за помощь! Дальше — сами! Спасибо! Сэнкью вери матч. Ферштейн?

— Дэймон, — зашептала сзади Корал, успевшая подойти ко мне и испуганно прижаться всем телом. — Ты уверен, что они тебя понимают?

— Не особо, — проговорил я таким же шепотом. — Но слушают же, видишь? Уже хорошо. Контакт налаживается. Сейчас разберемся — и разойдемся. Как в море корабли.

— Какие еще корабли? — не поняла Корал.

— Большие десантные, блин! Не важно! Короче, я сейчас все разрулю, не бойся!

— Да уж… — тяжело вздохнула девушка. — Я тебя сама через слово понимаю.

— Забей, — буркнул я, и снова обратился к серокожим, заметив, что мужики с ловчей сетью под шумок приблизились на несколько шагов.

— Э, стопэ! Нельзя нас ловить! Нихт! Гром-палка — бум — и больно! Вава! Ай-я-яй! Нихт ловить! Назад!

— Нихт, — пробурчал предводитель, и я, широко улыбнувшись, закивал. — Нихт! Я-я! Фершетйн, да?

— Штейн… — задумчиво повторил вожак.

— Во, видишь? Мы с ним уже друзья почти! Щас все будет! — пробормотал я, обращаясь к Корал.

— Мы, в общем, пойдем. А то темно уже, спать пора. Еще раз спасибо за…

— Тхо! — Недовольно прервал меня вожак, рубанув воздух рукой. Я нахмурился.

— Да ладно, че ты?

— Тхо? — снова пролаял тот, на этот раз вопросительно.

— Блин, да что ж ты от меня хочешь? — пробормотал я под нос. — Ладно, будь по-твоему. Тхо! — выкрикнул я. — Мы с тобой одной крови! Ты — и я! Тхо! Тхо, брат!

Кажется, это утверждение предводителю серокожих не понравилось. Потому что, стоило мне сделать шаг вперед, как он снова что-то гортанно выкрикнул, и последнее, что я увидел — как один из коротышек вскидывает лук. Все, что я успел — толкнуть назад Корал, а потом меня будто лошадь в голову лягнула, свет мигнул и вырубился.