Мы вышли из бара и направились в сторону подвала, где когда-то жили. Роб то и дело оглядывался и не произносил ни слова. Отойдя на квартал от бара, он еще раз оглянулся по сторонам и, улыбнувшись, посмотрел на меня.
— Джон, ты представляешь, что сейчас будет?
— Не имею даже малейшего представления, — буркнул я.
— Ты будешь старшим на этих улицах, а значит, должен набрать себе людей, — протянул Роб.
— Для начала нужно посмотреть, что эта за улицы и на что мы можем рассчитывать.
— Я был в том районе пару раз, — тут же ответил Роб. — Местечко, я скажу тебе, то еще. Грабежи постоянно случаются, вечером так и вообще лучше на улицу не выходить.
— Хм, даже так? Думаю, мне это место понравится, — с ухмылкой ответил я.
Пока мы разговаривали, незаметно подошли к нашему бывшему жилищу. Я остановился у входа и посмотрел на Роба.
— Тоже не верится, что мы еще недавно здесь жили, — протянул Роб.
— Ага, — ответил я и глубоко выдохнул. — Давай уже спускайся.
Роб вошел первым, я следом за ним. Войдя в комнату, где обычно за большим столом сидел Лукас, никого не оказалось.
— Странно, почему никого нет? — с тревогой в голосе протянул Роб.
— Кто это там еще? — послышался женский голос из дальней комнаты.
Спустя пару мгновений из дальней комнаты вышла Дарина и на пару секунд замерла на месте.
— Вы… — произнесла Дарина с неким волнением в голосе. — Как же я рада вас видеть.
Женщина подошла к нам и еще некоторое время не решалась обнять. Она то и дело вытирала руки о свое уже изрядно потрёпанное платье, наверняка боялась запачкать наши с Робом костюмы. Я не выдержал первым, подошел к ней и обнял. Женщина от такого тут же расплакалась, Роб сразу же подошел к ней и тоже обнял.
— Кого там нахер принесло? — послышался грубый мужской голос из той же комнаты, что когда-то служила кухней.
— Лукас, иди скорей сюда, — произнесла, всхлипывая, Дарина, высвободившись из наших объятий.
Тут из комнаты вышел Лукас. Первые шаги его были неуверенными, наверняка он так же, как и Дарина, не узнал нас.
— О-о-о, большие люди, кого я вижу, — буркнул Лукас и, подойдя, крепко обнял Роба. Мне же он просто крепко пожал руку. — Ну, присаживайтесь, ребята.
Мы, как и в старые добрые времена, сели за большой стол.
— Ну, рассказывайте, как вы и где, — тут же спросила Дарина.
— Да мы только прибыли из Бостона и сразу же к вам, — ответил Роб.
— Как я погляжу, вы добились успехов. В костюмах дорогих да в шляпах, — с издевкой произнес Лукас.
— Да какие там успехи, работаем, как и прежде. В Бостоне немного задержались, возникла непредвиденная проблемка. Ну а вы тут как?
— Да как и раньше, — ответила Дарина. — Кстати, я навещаю Нессу и Барри по два раза в неделю, как и обещала. Ты уже к ним забегал?
— Нет, еще нет, — ответил я и опустил голову.
— Зайди к ним обязательно. Они постоянно спрашивают о тебе и… маме, — с чувством произнесла Дарина.
— Вот в этом-то и проблема. Я им сказал тогда, что мама в больнице и врачи не дают с ней увидеться. Сейчас-то придется им все рассказать, но я даже не знаю, где ее похоронили.
— Лукас, помнится, ты занимался похоронами кого-то из близких, — тут же влез в разговор Роб. — У тебя же остались знакомые ребята. Может, поможешь решить данную проблему?
— Знакомые-то есть, но как я могу помочь?
— Нужно просто сделать пустую могилу, установить надгробие с именем. Этого, думаю, будет достаточно, что б хоть как-то отдать дань уважения и было куда прийти.
— Хорошо, это не проблема, но… — замялся Лукас.
— Все расходы я оплачу, — тут же перебил я. — Вот, держи. — Я достал из внутреннего кармана деньги и отсчитал двадцать долларов. — Если не хватит, я еще дам.
— Да тут более чем достаточно. Как все решу, отдам оставшееся, — ответил нервно Лукас, увидев у меня котлету из вечно зеленых.
— Все, что останется, твое, — твердо произнес я.
— Спасибо, тогда я сегодня же займусь этим вопросом, — пробормотал Лукас. Я одобрительно кивнул.
— Дарина, Лукас, а вы бы не хотели съехать из этой конуры? — тут же спросил я.
— Да куда же мы уедем? — всплеснула руками Дарина. — Чтоб съезжать, нужны деньги, чтоб хотя бы снять жилье, а у нас на еду только и хватает.
— Это не проблема, я хочу забрать к себе Нессу и Барри, а они к тебе прикипели. Я постоянно с ними быть не смогу, поскольку все же есть работа, поэтому будешь у них вместо няни. Еда и проживание за мой счет, — тут же с ухмылкой произнес я. — Хватит вам гробить здоровье в этом сыром подвале. Да и выручили вы нас, приютили и не погнали. Я хочу вам помочь.
— Лукас, может, и вправду переедем? — нервно произнесла Дарина, глядя на Лукаса.
— Да я-то куда, — тут же ответил Лукас.
— Я буду тоже снимать квартиру рядом с Джоном, — тут же влез в разговор Роб. — Так что, думаю, мне сосед не помешает.
— Давайте сначала снимите, а там уже видно будет, — ответил Лукас и, поднявшись, пошел в комнату, собираться.
— Значит, Дарина, ты согласна? — спросил я женщину.
— Да, — не раздумывая, ответила она.
— Ну, вот и славно, тогда, как устроимся, я приду за тобой. Думаю, у меня на этой уйдет пара дней, так что собирай вещи. — Я встал из-за стола и посмотрел на Роба. — Давай вставай, у нас много работы. Еще нужно найти квартиры.
— Дарина, до скорого, — весело произнес Роб, и мы вышли из подвала и направились по адресу, что дал нам Лари.
Глава 7
Глава 7
— Давай веди, — сказал я Робу, передав ему записку с адресом. — Я даже не знаю, в какой это стороне.
— Тебе пора изучить города, — с ухмылкой ответил Роб.
— Да я Бостон знаю лучше, чем Нью-Йорк, — ответил я, оглядываясь по сторонам.
Спустя полчаса, а может, чуть больше, мы были на месте. Это было довольно высокое здание по сравнению с остальными, этажей в пять.
«Еще не высотка, но тенденция налицо», — мелькнула у меня мысль в голове.
— Судя по адресу, мы на месте, — буркнул Роб и посмотрел на записку.
— Ну, тогда пойдем, — ответил я, и мы вошли в здание.
Поднявшись по лестнице на четверной этаж, я постучал в дверь указанной квартиры.
— Кто там? — послышался женский голос за дверью.
— Мы от Лари, — ответил я.
За дверью послышался звук открывающегося замка, после чего дверь открылась. На пороге стояла невысокого роста худощавая старушка лет шестидесяти, в домашнем халате. На голове были бигуди и сеточка для волос.
— Здравствуйте, нам дал ваш адрес Лари, — начал я. — Он сказала, что вы можете нам помочь с арендой квартиры, — старушка оценивающим взглядом пробежала по мне с Робом.
— Ну, если от Лари, то помогу, разумеется, — ответила она. — Подождите меня, нужно переодеться. — Старушка закрыла дверь.
Мы с Робом молча переглянулись, и я пожал плечами. Спустя пару минут дверь квартиры открылась, и старушка вышла одетая в пальто.
— Идемте со мной, тут недалеко, — произнесла она.
Мы вышли из дома и пересекли дорогу, после чего свернули в переулок. Приблизившись к ближайшей пятиэтажке, старушка вошла в парадную, и мы поднялись на третий этаж. Старушка хоть с виду была древней, но по лестнице поднималась довольно бодро.
— Вот мы и пришли, — пробубнила женщина, открывая дверь квартиры. — Проходите.
Мы вошли в квартиру, и я осмотрелся. Мы стояли в небольшом коридорчике, слева был санузел. Справа кухня, прямо по коридору был просторный зал, с диваном. По обе стороны из зала были двери, ведущие в спальни. Довольно просторно, но без каких-либо излишеств.
— Сколько человек будет проживать здесь? — спросила старушка.
— Четверо. Я, двое детей и няня для детей.
— С правилами проживания, надеюсь, Лари вас ознакомил, — спросила старушка. Я в ответ лишь кивнул. — Чтоб было тихо. Не хватало, чтоб еще соседи жаловались.
— Это само собой разумеется. Беру, сколько я должен? — оглядываясь, еще раз пояснил я.
— Раз уж ты от Лари, то пять долларов в неделю, — ответила старушка, немного задумавшись.
— Извините, а как я могу к вам обращается? — спросил я
— Миссис Престон, — буркнула бабуля.
— Хорошо, миссис Престон, вот сразу за месяц, — отсчитал я двадцать баксов и отдал ей. Она взяла деньги и протянула мне ключи.
— А… Извините, миссис Престон, — тут же промямлил Роб. — У вас случайно не будет еще одной квартиры в аренду? — бабулька недобро глянула на Роба.
— Случайно… Случайно будет, но не такая, как эта, — ответила миссис Престон. — Идем, покажу.
Мы поднялись этажом выше, и старушка открыла дверь квартиры.
— Проходи, смотри, — пробормотала она.
Роб, как маленький ребенок, рванулся вперед с улыбкой до ушей. Квартирка и вправду была небольшой.
— Я беру, — тут же выкрикнул радостный Роб, осмотрев все, и полез в карман за деньгами. — Сколько будет стоить аренда?
— Четыре доллара в неделю, — ответила старушка. Роб стиснул зубы, но все же заплатил ей, старушка из связки вытащила ключ и протянула.
— И с оплатой не задерживайте, а то не посмотрю, что вы от Лари, — буркнула миссис Престон и поковыляла вниз по лестнице.
— Неужели это наше первое настоящее жилье, — сказал довольный Роб. — Даже не верится. Это дело нужно отпраздновать.
— Будет еще время, а сейчас нужно проверить квартал, что нам дал Лари. Обойти, осмотреться, может, там все не так уж и плохо.
— Сомневаюсь, — чуть слышно ответил Роб.
Мы вышли на улицу и двинулись в сторону «нашей территории». Идти оказалось недолго, буквально минут десять, и мы были на месте.
— По карте Лари показывал именно эти улицы, — сказал Роб.
Мы остановились на перекрестке, и я осмотрелся по сторонам. Райончик был ничем не примечательный, как, собственно, и другие улицы. Так же ходили люди по своим делам, и ужасной картины, что рисовал мне Роб, я не обнаружил.
— Ну и где тут ужасный район? — буркнул я себе под нос. — Вполне все прилично.