Фантастика 2024-179 — страница 820 из 1262

Глава 1

Край Гроз, Западные горы

Шичиро вздрогнул, почувствовав, как со стороны поместья Шенгаев идёт волна силы. Голодной, неравномерной и неприрученной. Силы, которая больше похожа на дикого испуганного зверя, чем на верного помощника шамана.

Такое бывает у того, кто плохо справляется с рёку. Либо… либо же у запечатанного. Но спасибо всем Тем, Без имени, запечатанных в племени практически не осталось. Был всего лишь один. Но он находится далеко, в величественном Шиихоне – столице Тайоганори. И… явно не горит желанием возвращаться в племя, которое лишило его высокого статуса, силы и возможности жить на родной земле.

Шичиро шагал быстро, легко удерживая на плече увесистую сумку. Вождь Джаргал велел найти Изуми. Хорошо, вождь, пусть будет так. Это даже лучше. Шичиро не пришлось выдумывать причину, по которой срочно нужно покинуть Западные горы. Все по велению Джаргала, ничего больше.

То, что ему нужно заскочить в Кисараджу, уладить кое-какие дела, оставить подношение Ошаршу – это уже его личное дело. А заодно и понять, где можно спрятать Изуми.

Господин Ару – это хорошо. Но чует шаманское сердце, приключилось что-то недоброе. Иначе бы не пришлось вскакивать посреди ночи с бешено бьющимся сердцем.

Изуми взяла больше крови от матери. Потому и разлетаются на ней все охранки и шаманские чары. Пытаешься навесить оберег – рассыпается в прах. Завязываешь в волосах кожаный кумихимо с защитой – выскальзывает, словно змея, и укрывается в высокой траве.

Чего только Шичиро ни перепробовал, пытаясь как-то уберечь младшую сестрёнку… Всё держалось лишь какое-то время, а потом исчезало или ломалось. Такова уж кровь Итако – отвергает она колдовство других.

Странная сила вновь прошлась по земле.

Шичиро занес ногу для следующего шага и замер.

Кто? Кого принесла нелёгкая?

Интуиция подсказывала, что не стоит оставлять происходящее без внимания. Если он хочет, чтобы эти земли принадлежали ему, то должен везде иметь свои глаза и уши.

Он нахмурился, решая, как поступить дальше. Варианта было два: или идти, никуда не сворачивая, и тогда к утру он будет уже в Кисараджу, или… сделать петлю к поместью Шенгаев, а потом отправиться в город.

Шенгаи… Соседи.

Они были своеобразными людьми, но никогда не входили в число врагов. Возможно, им нужна помощь?

Шичиро медленно опустил ступню в сапожке из мягкой кожи на влажную землю.

«Если ты окажешь им помощь сейчас, то, возможно, они тебе помогут потом», – стрелой пронеслась мысль.

Шичиро быстро развернулся и направился в сторону поместья. Хотя бы посмотреть и разобраться, что там происходит. Он прекрасно помнил, что клан замер, ушёл в летаргию. Но в то же время понимал: в отличие от Икэда Шенгаи не покинули этот мир. Значит, кто-то мог проснуться. Или же там хозяйничают чужаки.

По пути он осторожно спрятал вещи в дупле раскидистого дерева, наложил заклятие невидимости и, ловко спрыгнув на землю с массивной ветки, побежал к стенам поместья.

Заходить через главные ворота было неразумно. Шичиро уже прикидывал, где стоит перебраться через стену, попробовав проскочить через обережные чары, как резко замер на месте.

По дороге к воротам скакал всадник. Судя по всему, он проделал долгий путь и изрядно устал. Однако держался неплохо. Временами от него отлетали алые всполохи рёку и тут же гасли.

«Никак вестник клана Юичи, – отметил Шичиро, складывая руки на груди и чуть прищуриваясь. – Что ж ты, сокол ясноглазый, решил прибыть среди ночи? Или настолько важное послание?»

Всадник спешился, придержал всхрапнувшего коня. Потом подошёл к воротам.

Шичиро тихо выругался, понимая, что отсюда толком ничего не рассмотрит. Во всяком случае, так, как хотелось бы. Да и не услышит.

Всаднику открыли. Тот что-то очень быстро заговорил. Потом ему дали войти и завести лошадь.

Раздосадованный Шичиро быстро сплёл пиктограмму и кинул в сторону ближайшей стены. Пиктограмма замерцала тьмой, вошла в камни и тут же рассеялась. Некоторое время ничего не происходило. Потом пришёл ответ: поместье в безопасности. Значит, ни всадник, ни тот, кто использовал силу, не опасны. Это хорошо.

Рёку Шенгаев Шичиро знал. Почти везде была именно она. Он не чувствовал людей, но все охранные заклятия, духи и хеби на воротах были накачены конкретно рёку Шенгаев. Безусловно, внутри мог кто-то прятаться ещё, но так не определишь.

Шичиро очередной раз пожалел, что рёку Итако практически бесцветна и безвкусна. Её нельзя так просто определить. Сильнее всех фон идёт от шаманов, за ними – колдуны, следом – оммёдзи. И только потом – итако.

Ворота снова распахнулись, выпуская гонца, который уже был верхом.

Шичиро едва заметно усмехнулся. Что ж… если пока не удается проникнуть в поместье, то вполне можно проследить за его гостем.

Помчавшийся в сторону Кисараджу всадник даже не подозревал, что на его дорожной сумке обосновалось непроницаемая тень – маячок Шамана ночи.

* * *

– Да в смысле брачный договор? – очередной раз повторила я, не в силах поверить в это.

Получалось очень странно: Юичи прислали гонца. Тот добирался всеми правдами и неправдами, умудрился попасть в засаду разбойников, отбился и отправился дальше. Но при этом опоздал, поэтому явился среди ночи. Вручил послание и был таков.

Мне совершенно не понравился этот футляр. Он выглядел опаснее ядовитой змеи. Да что там… Даже цуми, с которыми я дралась в лесу, когда нужно было освободить несчастного парня из школы Токугава, были куда симпатичнее.

– Открывайте, молодая госпожа, – как-то обречённо вздохнул Айдзи.

Ночью эта новость не укладывалась в голове. Но так как я уже не стояла на ногах, то решила, что всё надо обдумать утром. Однако утром солнце не стало теплее, а трава не зазеленела ярче. Настроение было отвратительным.

Поэтому мы все собрались в большой гостиной и обдумывали, что делать дальше.

«Вот не сломала бы печать Юичи – горя б не знала», – пронеслась странная мысль.

Я тряхнула головой. Едва слышно звякнули, соприкоснувшись, металлические бабочки на канзаши, что удерживал волосы.

Глупости. Послание принято. И если Юичи этого хотят, значит, будут добиваться своего. И совершенно неважно, открыла я письмо или нет.

Я ещё раз перечитала их послание. Глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться. Голова немного закружилась от сладковатого запаха ароматических палочек, которые принесла Ёсико, сообщив, что эта штука помогает лучше думать. Есть подозрение, что это мне не поможет. Но… кто я такая, чтобы сомневаться в советах своей божественной кухарки?

По видениям я помнила, что Шенгаи не хотели отдавать меня в жёны мужчине из клана Юичи. Но в послании говорилось о тайном соглашении Ямато Шенгая и Кадзуо Юичи, главы клана Юичи, где их наследники, а именно Рё Юичи, средний сын и наследник, и Аска Шенгай, наследница клана Шенгай, будут помолвлены, когда невесте, то бишь мне, исполнится шестнадцать лет. Дальше говорилось о том, что невеста должна оказать почтение семье жениха и прибыть в его дом.

Шиматтово патриархальное общество… Нет, чтоб жених явился пред мои ясны очи.

Я свернула проклятый свиток в трубочку и принялась постукивать им по ладони.

– Молодая госпожа, – откашлялся Айдзи. – Озвучьте, пожалуйста, ваши мысли. Так будет легче… Одна голова хорошо, а…

Я особо громко ударила по ладони, и сидевшая рядом Изуми чуть не подпрыгнула.

– У меня есть три вопроса.

– Какие? – уточнил Коджи.

Он тоже присутствовал на маленьком «совете» клана. В конце концов, он далеко не глупый человек, возможно, посмотрит на ситуацию со стороны и сможет что-то подсказать.

– Хорошо, – кивнула я. – Первый: как Юичи узнали, что клан проснулся?

Айдзи нахмурился:

– Молодая госпожа, чары, которыми ваши родители тщательно укрыли всё вокруг, начинают истончаться. Изначально было специально сделано так, чтобы пробуждение прошло спокойно, без лишних глаз. Пока нас было мало – чары держались. Но всё больше Шенгаев возвращается к жизни. Поэтому рёку теряется, становится тоньше самого тонкого кумихимо и… вовсе исчезает.

Я щелкнула пальцами, бездумно нарисовала маленький кандзи «Понимание». Он вспыхнул, обернулся аметистовой колибри, подлетел к охнувшей Изуми.

– Какая птичка, – шепнула она с улыбкой.

Коджи посмотрел на меня с лёгким укором.

– Простите, перенервничала, – буркнула я.

– Следующий вопрос: когда мой дед заключил это… этот договор?

Айдзи и Рэйка переглянулись. По лицам обоих было понятно: они не знают.

– Сюда же – зачем? Он подозревал, что мы не выкарабкаемся?

Вопрос просто повис в воздухе. Потому что говорить об этом можно было только с дедом. Значит, придется топать к озеру душ. Проведаю Ичиго, а потом поймаю старого перца и вытрясу всю душу.

– Ямато Шенгай был мудрым правителем, – осторожно произнес Айдзи. – Уверен, он бы не поступил глупо или опрометчиво. Вероятно, была какая-то цель.

Я поднялась из кресла и начала мерить шагами комнату. Не слишком прилично, но голова соображает однозначно лучше. Какие могут быть плюсы от помолвки с Рё Юичи?

Допустим, дед предполагал худший исход. То есть остается не Ичиго, а я. Просыпаются жалкие крохи клана Шенгай, зато Юичи цветёт и пахнет. Извините, процветает. Тогда глупо стоять до упора, придется покориться, чтобы сохранить жизнь. Если же выживает Ичиго и поднимает клан, а по идее, после обучения у него должно это получиться намного лучше, чем у меня, то тоже сходится. Нет свадьбы – нет невесты. Куда сложнее, если выживаем мы оба. Хотя… если главой становится старший брат, то он может сказать своё веское слово и не отдать сестру. Но тогда… тогда опять столкновение. Или же дед знал что-то ещё?

– Аска, – тихо позвал Коджи.

Я подняла голову и посмотрела на него. Он взглядом указал на мою ладонь. Только сейчас дошло, что там фиолетовыми пламенем полыхает кандзи «Огонь».

– Шиматта! – прошипела я и стряхнула его.

Глаза управляющего и Рэйки расширились.

– Простите, – покаялась я. – Помню-помню, что молодой госпоже не пристало так ругаться.

Мне ничего не ответили. Однако показалось, что дело не совсем в том, какое слово я сказала. А в том, что я в принципе не должна была его знать.

Тут же вспомнилось, что ругательство я подцепила от Эйтаро, смотрителя императора. Может быть, это какие-то их местные словечки? Надо будет разобраться.

– А какой… – подал голос Коджи. – Какой третий вопрос, Аска?

Некоторое время я молчала, глядя в окно. Потом на Изуми, у которой на ладони по-прежнему сидела маленькая колибри. Птичка не собиралась таять и исчезать. Надо же.

– Третий… – наконец-то произнесла я. – Третий вопрос: что со всем этим делать?

Глава 2

В подземный лабиринт я спускалась, едва не искря собственной рёку.

Я хотела убивать. Отловить этого старого хрыча в озере, как следует встряхнуть и вытребовать ответ. Потому что все планы разлетались, будто бумажные журавлики, весело подхваченные ураганным ветром.

Разве так можно?

Значит, старшему внуку всё: обучение, сила, статус, а внучке – брак с тем, от кого надо бежать. Ну, получишь у меня, Ямато Шенгай!

Конечно, я прекрасно понимала, что несмотря на все происходящее, Ичиго в гораздо худшей ситуации, чем я. Но на то есть причины. И если бы Плетунья не вмешивалась и тут, и там, ещё огроменный вопрос, вышло бы что-то из моих потуг, или я бы тихонько лежала под каким-то деревом, присыпанная землёй?

Я вдохнула всей грудью сырой воздух подземного лабиринта. Дверь, вспыхнув фиолетовыми кандзи, распахнулась, словно приглашая спуститься к озеру. Стоило глянуть в черноту и белеющую, как кости гигантского рюу, лестницу, как задор немного поумерился. Правда, решимость всё равно никуда не делась.

Потому что или сейчас выяснять, что было сделано, или же запереться в своей комнате и страдать. Но страдать мне не подходило ни по каким параметрам. Хотя бы потому, что после того, как я отсюда выйду, нужно поговорить с управляющим – Айдзи готов предоставить информацию по владениям Шенгаев, а потом – тренировка с Коджи.

Этот… гадский учитель перед выходом из комнаты совершенно невинно остановил меня и сообщил, что раз он тут, то не стоит терять время. И я бы рада дать ему выходной, но… сама не укротишь свою рёку – никто не укротит. А чтоб не было скучно, потяну за собой Харуку. Пусть повторяет основные упражнения.

Касаясь ладонью стены, я осторожно, но уверенно спускалась вниз. Один раз уже увидела, что там нет ничего страшного. Это место создано, чтобы поддерживать и прятать от врага. Поэтому надо научиться его чувствовать.

На этот раз я не катилась кубарем, поэтому дорога была куда скучнее. Но ставить новые синяки и шишки я желанием не горела.

Шаг. И ещё шаг. Ещё один.

Что важнее? Визит к шаманам или проверка наших территорий?

Если получится договориться с шаманами, то можно получить поддержку, и проверка тогда пройдет увереннее. Если не удастся… я просто потеряю время.

Я тряхнула волосами. Непослушные пряди выбились из прически. Так, будем думать о хорошем. Всё получится.

Мои ноги ступили на ровную поверхность, лестница осталась за спиной.

Вокруг царила тьма. Я быстро вычертила кандзи «Свет». Он воспарил у меня над головой, рассеивая темноту. Вдалеке неподвижно замерло озеро.

Почему-то стало прохладнее. Я посмотрела по сторонам.

Тишина.

Покой.

Никого.

Глубоко вдохнула и направилась к воде, по ходу продумывая, как обратиться к предкам. Только сейчас появилась мысль, а вдруг никто не отзовётся?

Я замерла возле водной глади. Смотришь – просто бездна, вход в какой-то другой мир. На этот раз ни синих рук, ни сияния… ничего.

Может быть… это другое место?

И тут же отогнала эту мысль. С источником есть только одно. Это уже домыслы и… страхи.

Я медленно опустилась на колени и приложила ладони друг к другу в жесте уважения. Потом поклонилась. Как бы внутри ни бушевал гнев, нужно показать, что я считаюсь с решением предков. Из всего, что удалось узнать и прочесть касаемо Тайоганори, ясно было одно: уважение к старшим – в первую очередь.

– Я взываю к тем, кто служил и отдавал себя клану Шенгай, – хрипло начала я.

Слова казались чужими, неправильными, какими-то глупыми.

– Чтобы не опозорить клан и с честью выполнить возложенную на меня богиней задачу, я прошу вас о помощи.

Язык почему-то не повернулся позвать деда. Откуда-то пришло четкое осознание: он не придёт. То ли не услышит, то ли не захочет. Мысленно я послала импульс, представляя перед внутренним взором его лицо, однако внутри была только гулкая пустота.

– Подскажите, как действовать дальше. Как вести себя с кланом Юичи, который хочет получить наши земли? Нужно защищаться до последнего или же… сдаться, чтобы сохранить жизни соклановцев?

Тишина.

Пустота.

Кажется, я была слишком самонадеянна, когда решила, что всё получится так и сразу. Опыта общения с предками практически нет. После первого раза я мало что запомнила.

Признавать, что повела себя не слишком умно, не хотелось. Уходить ни с чем – тем более. Поэтому думай, Аска, думай, что дальше. Если это задачка на сообразительность, то надо её решить.

– Ичиго, – тихо позвала я и коснулась ладонью воды. – Ичиго, ты мне нужен.

Поначалу ничего не происходило. Тишина, кажется, стала живой, упругой, жуткой. Словно тут никого и никогда не было. И только маленькая глупая Аска пришла на берег странного озера и пытается дозваться того, кто ни за что не придёт.

Я прикрыла глаза, снова делая вдох и прогоняя неуместные, предательские мысли. Не сдаваться. Нельзя сдаваться. Пусть весь мир будет против, я всё равно сделаю то, что запланировала.

В голове зазвучал смех. Я дёрнулась и распахнула глаза.

Мне нравится твой настрой, маленькая безрассудная кобра. Продолжай в том же духе, и мы обязательно с тобой встретимся. Ещё рановато, но я в тебя верю и жду своего часа.

Меня бросило в жар. И тут же – в холод.

Это точно не Плетунья. Это не предки.

Это…

Я закусила губу. Слишком хорошо помню эту интонацию. И даже немного поражена, что именно здесь и сейчас заговорил он – Дайске-с-костылём.

– И долго ты будешь страдать? – раздался снизу голос, и я, чуть не вскрикнув, отшатнулась.

Практически возле моих коленей лежала морда громадного хеби. В алых глазах светилось: «О Плетунья, за что мне всё это?»

– Ичиго, – дрогнувшим голосом шепнула я, не понимая, как не заметила, что он оказался рядом.

Подплыл тихо и очень быстро.

– Нет, не Ичиго, а твой возлюбленный герой из той постановки о большой и горячей любви, которую мы смотрели в Кисараджу, – совсем по-человечески фыркнул он. – Слушай, я, конечно, понимаю, что ты расстроена, но что ж ломанулась сюда, совсем не подумав?

– Что ты имеешь в виду? – насторожилась я.

– Озеро предков – это тебе не кристалл вызова, чтобы пригласить подружку на пиалку чая, – произнес он таким тоном, что мне стало неловко. – Неужто ты забыла всё, что нужно делать?

Я даже и не знала, дорогой брат. Даже не знала.

Однако решила перевести разговор в другое русло, поняв, что не стоит сейчас развивать эту тему.

– Раз не они, значит, ты. Мне нужны ответы на некоторые вопросы.

Готова поклясться собственным кайкэном и невозмутимостью Коджи, в алых глазах Ичиго полыхнуло удивление. Он даже подполз ближе, черное влажное щупальце обвилось вокруг моей щиколотки.

– И какие же?

По идее меня должно было передёрнуть, но ничего мерзкого или неприятного в касании Ичиго не было. Странно. Необычно. Но… нормально.

– Например, зачем дед заключил договор с Юичи о моей помолвке со вторым сыном главы клана?

Если бы Ичиго мог потерять челюсть, то это произошло бы в следующую секунду после озвученного мной. Несколько секунд на меня смотрели, словно на Сакура-онну, которая вдруг решила сменить месть на любовь ко всему миру.

Алые глаза закрылись, потом медленно открылись.

– Аска, клянусь кланом, я ничего не знал об этом. Да и не узнал бы, если б не ты.

Я быстро соображала.

– Так, а узнать получится? Ведь ты же всё время в этом озере?

– Так я и не дух. Если… попробую, но ничего не обещаю. После твоего прошлого визита предки предпочитают помалкивать.

– Почему? – изумилась я.

– Потому что боги не дадут им продиктовать потомкам, как и что делать. Видишь ли, у богов свои замыслы.

– Не сомневаюсь, – пробормотала я и вздохнула. – Пока я не понимаю, что делать. Но уж если и встречать Юичи, то во всеоружии.

Ичиго явно задумался, что-то прошипел на змеином.

– Ума не могу приложить, что задумал дед. В его поступках всегда есть логика. Только вот не всегда можно понять, какая именно.

Повинуясь какому-то странному порыву, я протянула руку и погладила его. Змеиная голова тут же оказалась на моих коленях.

– Слушай, сейчас я одна из семьи Шенгаев. Если же вернёшься ты, то Юичи не смогут претендовать на мою руку?

– Если договор заключён, я не смогу так просто его разорвать, – мрачно ответил Ичиго. – Пытаться буду, но это очень сложно.

Некоторое время мы молчали. Я снова прокручивала в голове все варианты. Ничего нового не придумывалось.

– Ичиго… а ты можешь жить только тут?

Он даже чуть приподнялся, с интересом глядя мне в глаза.

– Сестрёнка, у тебя есть предложения?

– На территории поместья есть пруд, – медленно произнесла я. – Почему бы…

Ичиго возмущенно зашипел:

– Ас-с-ска, какой пруд?

– Нормальный, – не смутилась я. – Расширим. Кстати, ты, получается, у нас вообще уникален. Водный хеби.

Ибо до этого все хеби, которых я встречала, были тварями исключительно сухопутными.

– Я только размером и мозгами уникален. Просто у нас удобнее использовать хеби именно на земле. Но я бы не отказался вернуть человеческое обличье.

– Тогда визит к шаманам, – немного отрешенно сказала я. – По-другому я тебя никак не вытащу.

– Аска… а скажи…

Я немного напрягалась. Что-то интонация такая какая-то… Будто сейчас будут за проделки носом тыкать.

– Почему я чувствую наверху рёку шаманов?

Я облегченно выдохнула.

– Потому что наверху есть человек с рёку шаманов.

До меня дошло: не один человек. А два… Или полтора, если не считать Изуми чистокровной, так как половина в ней от Итако Луны. А заодно чуть не хлопнула себя по лбу. Аска, ты дурында! Ведь Изуми показала свою рёку цвета тьмы ещё в том переулке в Кисараджу. Но я тогда не сопоставила очевидные вещи и задавала Коджи дурацкие вопросы.

По Ичиго нельзя было понять, понравилось ему это или нет.

– Расскажи, – коротко потребовал он.

Я секунду колебалась, но потом выложила всё, что было.

Он, кажется, серьёзно задумался.

– Шаманы – это помощь и одновременно совершенно непредсказуемые люди. Как я понимаю, твой учитель всё же человек проверенный, а вот эта девочка…

Я не стала спорить. Доверять безоговорочно никому не стоит. Но и жить, постоянно опасаясь всех и вся, не выход.

– К сожалению, это не те шаманы, которые помогут нам с тобой. Нужен кто-то сильнее, намного сильнее, – вздохнул он. – Нам надо продумать, как попасть в племя. А ещё выяснить, что сейчас думают они про Шенгаев.

– Надо – выясним, – пожала я плечами.

И снова потянулась, чтобы успокаивающе погладить его. Щупальце резко обвило моё запястье. То, что было на лодыжке, резко сжалось. Меня дёрнули в озеро без предупреждения.

Я взвизгнула:

– Ичиго! Ты…

Глава 3

Вода хлынула в рот. Я закашлялась, перед глазами пошли красные круги.

Убью. Убью его.

Вот только освобожусь и убью! Запинаю до смерти, и плевать, что Ичиго больше и сильнее по всем параметрам!

Я начала брыкаться, но меня обхватило ещё одно щупальце.

«А ну тихо, не дёргайся! – прозвучало прямо в голове. – Тебе ничего не грозит».

Я вздрогнула и пнула-таки его по туловищу. Ичиго еле слышно зашипел и, прижимая меня к себе, как неразумного змеёныша, рванул стрелой вперед. Я только успела пискнуть и захлопнуть рот.

Что удивительно, способность дышать вернулась. Хотя… до меня только дошло, что она никуда и не девалась. Это же озеро душ. Я тут уже была, никаких проблем не было. Значит, и… не будет. Надеюсь.

Тёмная вода окружала нас, аметистовые искорки вспыхивали, стоило только мощному телу Ичиго разрезать толщу. Мы неслись на огромной скорости. Время будто перестало существовать. По телу пронесся заряд рёку. Я вдруг поняла, что чувствую какой-то шалый азарт. Всё получится, всё будет хорошо.

Странная уверенность наполняла от макушки до кончиков пальцев.

«Идём вверх! – раздался в голове голос Ичиго. – Держись!»

Он резко изогнул тело и бросился к поверхности. Я задохнулась и ойкнула, зажмурившись. Потому что аметистовое сияние стало настолько ярким, что слепило.

Не знаю, сколько прошло времени, но в какой-то момент вода исчезла. Моя голова оказалась на поверхности, свежий воздух обжёг лёгкие.

Я всхлипнула и забила руками по воде, пытаясь удержаться.

– Эй! Перестань брызгаться! – возмутился Ичиго и подхватил меня под ноги щупальцем. – Всё нормально!

Наконец-то удалось сделать нормальный вдох и убрать мокрые волосы с лица.

Я осмотрелась.

Так, озеро, зеленые берега, ввысь взмывают сосны, в воздухе стоит аромат хвои. А если посмотреть в другую сторону, то можно увидеть подножие горы. Где это мы?

Однако вместо этого я произнесла:

– Удушу.

И кинулась на здоровенного хеби, который от неожиданности выпустил меня и хлопнулся в воду.

– Аска, цуми тебя за ногу! Отпусти!

– Нет, я тебя удушу! Ты мне испортил кимоно! Оно не предназначено для купания!

– У тебя их много! А… А-а-аска… да пусти ты!

Я разжала руки. Разумеется, Ичиго мог в любой момент скинуть меня всего одним движением, но не делал этого. А только как-то странно подрагивал. И… спустя несколько секунд до меня дошло, что эта сволочь хохочет!

– Ой, не могу, грозная онна-бугэйся, великая и страшная воительница клана Шенгай!

Он плеснул щупальцами по воде, окатив меня с головой. Я закрылась рукой, но это не особо помогло.

Онна-бугэйся – женщина, принадлежащая к воинскому сословию и имеющая право воевать наравне с мужчинами. То есть меня ещё и подкалывают?

Я не стала над этим задумываться, потому что военную карьеру не рассматривала в принципе. А тех, кто будет сомневаться, могу познакомить со своими милыми ребятами – катаной и вакидзаси.

– Где мы?

– Возле Западных гор, – посерьёзнев, ответил Ичиго.

Я ещё раз осмотрелась.

– Как далеко это от поместья?

– Час пути, здесь безопасно, не бойся. Поверни голову направо, видишь тропинку?

Я присмотрелась и кивнула.

– Ей не пользуются, потому что там живут… жили… В общем, существа, с которыми люди без крови Шенгаев предпочитали не встречаться.

– Что за существа?

В ответ – тишина.

Я посмотрела в алые глаза Ичиго. Сама невинность. Да что там! Вообще вид, будто это я его сюда затащила.

– Ичиго…

– Иди по тропе, Аска. После купания в озере душ тебя никто не тронет. Но мне нужна твоя помощь.

– Какая?

– Ты всё поймёшь сама.

Миг – только мелькнули гладкие черные щупальца, и брызги разлетелись во все стороны.

– Ичиго! – вскрикнула я и попыталась кинуться за ним, но подлый хеби скрылся в глубине.

Несколько секунд я шумно дышала и пыталась понять, что делать дальше. Нет, ну каков нахал! Это же уму непостижимо! Схватил, притащил и смылся! Ну, ничего… появишься ты ещё разок, тогда не уйдёшь.

Со стороны леса ничего подозрительного не доносилось. Я несколько минут посмотрела на тропинку, потом вздохнула и поплыла к берегу. Когда ступила на твёрдую землю, почувствовала себя немного лучше. Вроде бы и вправду ничего опасного. Слышно пение птиц, ветерок, тепло. Конечно, в лесу кто-то живёт, но внутри было спокойствие: вода из озера душ и правда хороший оберег, пропитывающий рёку с ног до головы.

Я отжала рукава и подол кимоно.

И всё же ты большой и толстый свин, Ичиго Шенгай. Разве можно так себя вести с дамой?

Разумеется, это были просто размышления, поэтому я ещё раз бросила взгляд на озеро и направилась вверх по тропинке. В любом случае, нужно очень хорошо запомнить это место. А также тот факт, что из озера душ есть выход.

* * *

Лес. Обычный лес. Ничего необычного.

Я шагала по тропинке и обдумывала беседу с Ичиго. Интересно, уходить от беседы на самом важном моменте – это привычка всех Шенгаев? Может, мне стоит задуматься и вести себя аналогично? Возможно, при переговорах с Юичи пригодится. Слова – серебро, молчание – золото. А если ещё похлопать ресницами и прикрыться веером, то и вовсе будет какая-то загадка. Мне однозначно не стоит показывать своё истинное отношение к клану, который спит и видит, как прибрать к рукам наши земли.

Справа что-то зашуршало. Я замерла. Донесся шорох листьев, а потом то ли стон, то ли скулёж. Но это я поняла скорее интуитивно, чем услышала. Потому что звук походил больше на… шипение. Только очень жалобное.

Я нерешительно потопталась на месте, не зная, стоит ли глянуть, что там, или же идти дальше. С одной стороны, там могут ждать неприятности. С другой…

Звук повторился. Сердце почему-то сжалось.

Я закусила нижнюю губу.

Так… Аска, иди дальше своей дорогой. Не надо, чтобы очередной раз Коджи, Харука или кто-то другой подкалывал, что я не могу прожить хоть один день спокойно.

Я занесла ногу, чтобы сделать следующий шаг. Сверху закружила громадная птица и резко крикнула. И снова прозвучало шипение, в котором теперь отчетливо слышался страх.

Откровенно не понимая почему, я резко свернула и помчалась на сторону странного звука. Надо мной летела птица. Вид у неё был грозный и какой-то очень недобрый. Большая такая птица. Чем-то похожа на тэнгу из легенд. Только там это вообще чудовище, тут же вполне себе пернатое существо, но… угрожающего вида.

Мне казалось очень важным успеть быстрее птицы.

Я ускорилась, перепрыгивая через ветки и камни. Надо отметить, в мокрой одежде это было бы не особо выполнимо, но кимоно удивительным образом почти высохло. Не удивлюсь, если тут дело в рёку или ещё чём-то, что привычные вещи ведут себя по-другому. Или же вода озера душ далеко не то же самое, что обычная влага.

Передо мной, словно ниоткуда, появилась груда камней. Я резко затормозила, хватая ртом воздух. Так, что тут такое? Упало с горы? Вполне вероятно.

И только спустя несколько секунд поняла, что возле камней гнездо. Змеиное. А в гнезде еле шевелится крохотный хеби, окружённый разбитой яичной скорлупой. Тёмно-зелёную шкурку рассекали надрезы, кровь сочилась на землю. Он сжимал и разжимал щупальца, еле слышно шипел и пытался выбраться.

На меня напал ступор. Что делать? Передо мной маленький хеби, которому нужна помощь. Если сейчас его не вытащить, прилетит птица и славно пообедает. Я закрутила головой, смотря по сторонам. Может, где-то рядом его мать?

Хеби пискнул, увидев меня, и сильнее заработал щупальцами, пытаясь вылезти.

– Ичиго, цуми тебя за твою змеиную задницу, – пробормотала я. – Не мог по-человечески сказать сразу!

Сверху чуть ли не камнем упала с криком птица. Я, не раздумывая, выбросила кумихимо, который удавкой затянулся на птичьей шее. Та щелкнула клювом, забила крыльями.

– Убирайся! – рявкнула я.

Птица рванула ввысь. Я пошатнулась и упала. Меня с силой протащило по земле. С губ сорвалось проклятие. Плечо будто обожгло кипятком, перед глазами потемнело. Я стиснула зубы. Пустила по кумихимо волну рёку, резко потянула на себя.

Птичий крик прозвенел в ушах одновременно с посыпавшимися на голову перьями.

Кое-как отдышавшись, я сообразила, что обезглавленное тело птицы упало неподалеку. Я провела ладонью по лицу, убирая волосы и стирая пыль. Спасибо, Плетунья, что эта туша рухнула не на меня. Сплюнув попавший в рот песок, я медленно поднялась. Обернулась. Хеби лежал, наполовину выбравшись из гнезда. Смотрел на меня огромными, полными мольбы глазами. Золотыми. Совсем не такими, как у тех, что я видела в Годзэн, и ничего общего с алыми, как угли в печи, глазами Ичиго.

Хеби снова забарахтался, пытаясь приблизиться ко мне.

Я стояла в нерешительности. Забрать? Допустим. А дальше что? Как его выхаживать? Можно ли приносить хеби в дом?

И тут же разозлилась сама на себя. Почему нет? То есть Сакуру-онну кто-то притащил, и ничего такого, а хеби нельзя?

От взгляда малыша в груди ёкнуло. Он сам не выживет. Кровь на земле и глине казалась чудовищно яркой.

– Ну, тише-тише, – шепнула я, подходя к нему. – Не бойся, всё будет хорошо.

Я положила руку на маленькую головку. Золотые глаза прикрылись, юркий язычок коснулся моей кожи. Стало немного щекотно и странно тепло.

Больше не теряя ни минуты, я развязала широкий пояс и положила на камни. Осторожно подхватила чешуйчатое тельце.

– Спокойно, потерпи, так будет лучше. Дома тебя подлатаем и покормим. Прости, не знала, что встречу, с собой ничего нет.

Завернув маленького хеби в ткань, я мягко и осторожно взяла его на руки, прижав к груди. Да уж, никогда не думала, что буду ворковать над существом, которое похоже на змею и осьминога одновременно.

Встав, я посмотрела на прикрывшего глаза хеби. Появилось странное ощущение, что я нашла не просто зверя, а… друга. Странно.

Резко вдохнув, я направилась назад к тропинке. Малыш ранен, поэтому не стоит стоять и предаваться сентиментальным мыслям. Поместье стоит не за поворотом. Так что надо поднажать.

Оглядываться не стала. Однако хорошо запомнила, как выглядела огромная птица. Надо будет хорошенько изучить, кто именно живёт в этих местах и каких сюрпризов стоит ожидать.

Хеби завозился в моих руках, но спустя несколько секунд устроился удобнее и затих.

– Хорошо тебе, – пробурчала я под нос. – Тебя несут на ручках. Я бы сама от такого не отказалась.

Хеби мудро промолчал, решив, что его спасительница поворчит и перестанет.

Я покачала головой и невольно усмехнулась, ещё не имея понятия, как встретят нас дома.

Глава 4

Дорога в Кисараджу

…Прошло уже прилично времени с того момента, как всадник покинул поместье Шенгаев.

Шичиро ощущал собственную метку лёгким покалыванием внизу ладони. Всадник Юичи мчался, не жалея коня. Он очень спешил. То ли не хотел оставаться один на один с порождениями ночи, то ли должен был доложить о выполненной работе.

Шичиро не спешил. Он спокойно забрал вещи и шагал по дорожке. Во тьме шаманское зрение было ничем не хуже, чем при свете дня. А прогулка – это полезно для здоровья.

Он замер и прислушался. Так-так…

Конь всадника Юичи споткнулся.

От крика вспорхнули сидевшие на ветках птицы.

Сердце всадника забилось быстро-быстро.

Шичиро улыбнулся. Поднял руку вверх ладонью, из середины которой медленно поднимался сизый дымок. Легонько подул, и дым обернулся ажурным мотыльком. Тот вспорхнул, сверкнул серебряными крыльями и умчался вдаль. Эмоции клановых людей такие вкусные, такие замечательные. У Юичи они острые, как красный перец. У Шенгаев остается пряный привкус земляных грибов и очень лёгкая горчинка.

Мотылёк скрылся из виду.

Шичиро остановился. Поднял голову и посмотрел на изогнутый молодой месяц, скрытый рваным краем тучи. Поправил удобнее ремень сумки. Сжал и разжал кулаки, пошевелил пальцами, разминая их.

Прислушался.

Тишина. Покой.

Будь что не так – траурный шелест крыльев отпущенного мотылька уже бы известил об опасности. Однако везде тишина. Значит, путь свободен.

Шичиро достал из складки на рукаве изогнутый варган.

Не всегда нужно ходить теми тропами, на которых остаются человеческие следы. Бывает, что стоит скрыться в тени, пролететь над землей, чтобы члены великих кланов и не догадались, что кто-то за ними следует.

Шичиро поднес варган к губам.

Руки от локтей до кистей обхватило чернотой, плеснуло во все стороны, падая на утоптанную землю тёмными хлопьями.

Первый звук заставил листву на деревьях встревоженно зашелестеть. Второй – дрогнуть сами вековые деревья. Третий – взвыть и задуть холодный ветер. Угрожающе зареветь, кинуться на Шамана ночи, который заставлял раскрыть те Врата, в которые не положено ступать людям.

Рыжие волосы взметнулись огненным плащом, хлынули на клубящуюся тьму шаманской рёку. Звякнули металлические зажимы, ударившись друг о друга.

Шичиро не дрогнул. Не первый раз и не последний.

Мелодия становилась быстрее, требовательнее. Звук более древний и дерзкий, чем этот мир, заставлял разлететься на осколки замки, скрывающие потусторонний мир от людского глаза. Мир, где шепчутся духи, смеются боги, глядя на смертных, и Те… чьи имена не называют.

Следующий порыв ветра чуть не сбил Шичиро с ног. И в этот же миг открылись Врата. Земля ушла из-под ног, небо вдруг оказалось совсем над головой. Протяни руку – ухватишься за рог молодого месяца, а второй удержишь раскалённую звезду.

Тело Шичиро вмиг стало невесомым, слилось воедино с ветром, ночью и светом. Варган зазвенел финальной нотой, и шаман, растворившийся в стихии, помчался в сторону сияющего огнями Кисараджу.

Путь через Врата… это безумие и страсть слепого художника, который видит кошмары и чудеса небесных чертогов одновременно.

Каждый раз – испытание.

Каждый раз – восторг и ужас.

Тьма то вспыхивала огненными красками, то оборачивалась вечной бездной. Плясали радужные тэнгу, вспыхивали огнем звездные рюу, о которых слагают легенды мечтатели, не подозревая, насколько коварны эти твари на самом деле.

По сторонам выскакивали уродливые лица, стараясь напугать до онемения, и тут же растворялись в ночной тьме.

Звенел смех бесподобных красавиц, сидевших прямо на верхушках деревьев и игравших на сямисэнах из лунного света.

– Иди к нам, красавчик!

– Нет, к нам!

– Ты не будешь знать ни бед, ни печалей, ты обо всем забудешь!

Шичиро проносится на огромной скорости, зная, что нельзя слушать обещаний на этой стороне мира. Ничьих и никогда. Только заслушаешься, поверишь, позволишь такой вот себя увести в плен чар – и всё. Не вернешься.

Кисараджу горит, словно дикий цветок, лепестки которого – живые тьма и золото. Большой город, где порок и добродетель сплелись в единое целое. И не отделить одного от другого.

Шичиро чуть поменял направление. И тут же камнем рухнул вниз, на лету оборачиваясь человеком.

Плащ, будто крылья птицы, хлопнул по спине. Скрестить руки на груди и сделать глубокий вдох. Вдох-выдох. Вдох-выдох.

Человек. Снова человек. Забыть о ветре, тьме и Тех, Без имени.

Он медленно выпрямился и посмотрел на ровно горящий жёлтым светом бумажный фонарь возле двери в лавку господина Ару.

Шичиро нахмурился.

Дверь лавки была приоткрыта, а замок лежал у порога.

* * *

Поместье Шенгаев

– Аска, это хеби.

– Да.

– И он в твоём кимоно.

– Да.

– И в твоей постели.

– Имею право, – буркнула я, присаживаясь на стул напротив кровати. – Кого хочу, того в постель и кладу. У нас, между прочим, свобода.

Айдзи за моей спиной крякнул, Рэйка чуть не выронила поднос с пиалками чая, Харука довольно усмехнулась:

– А что? Я, между прочим, согласна.

Я не ответила. Потому что… Конечно, хеби не место на кровати. Когда он вырастет, то она под ним просто развалится, а мне придется спать на коврике. Но змеёныш был настолько слаб от ранения, что после лечебных процедур я оставила его в комнате. То, что он вполз на кровать, где лежало кимоно, вообще ни в какие рамки. Но…

Аска, давай признаемся себе, жалко мелкого. Не тащить же его на конюшню! Или как называется место, где живут хеби… Хебюшня? Какой кошмар!

Хеби тихонько сопел, свернувшись клубочком. Щупальца умильно торчали в разные стороны. М-да… такого ещё в моей жизни не было.

– Молодая госпожа… – тихо начал Айдзи.

Мы все посмотрели на него. Потому что тон, которым он это сказал, заставил насторожиться. Обычно с такой интонацией говорят: «Дитя, этот артефакт, если ты его тронешь, взорвётся и разнесет к шиматтовой бабушке всю префектуру. Просто не тяни к нему ручки».

– А как вам вообще удалось принести его сюда?

– На руках, – ответила я чистую правду.

Лицо Айдзи вытянулось от удивления. Рэйка кинула на него быстрый взгляд. Я не успела опомниться, как управляющий оказался рядом и склонился над хеби. Мы все молчали, не зная, что сказать. Да и было четкое ощущение, что говорить не надо.

– Это императорский хеби, – тихо сказал Айдзи. – Вот эта вот отливающая золотом чешуя, ромбовидный рисунок на щупальцах и морда, более приплюснутая, чем у остальных.

– И золотые глаза? – осторожно уточнила я.

– Да.

Я быстро соображала, пытаясь вспомнить, что слышала про императорских хеби. Явно какой-то отдельный вид. Но вот засада, я совершенно не углублялась в изучение хебиводчества. Как оказалось, зря.

– Они обычно не даются людям, – продолжил Айдзи, словно услышав мои мысли. – Искусственное разведение невозможно, только в дикой природе. При этом они обладают уникальной способностью впитывать рёку прямо из окружающей среды. В результате чего вырастают сильнее, больше и агрессивнее своих обычных товарищей.

Я сглотнула.

– Но этот сам ко мне пошёл! Пополз, в смысле…

Айдзи кивнул:

– Госпожа, такое тоже бывает. Если императорский хеби выбрал себе человека, то будет верен ему как собака. А то и похлеще. Единственное…

Он посмотрел на меня, темные глаза смеялись. Я нетерпеливо сжала рукоять кайкэна. Ну же, говори!

– Императорских хеби в наших краях уже не видели три года. Разумеется, я считаю время до летаргии клана.

Я задумалась. Потом встала и пересела к сладко сопящему змеенышу. Так, значит, у меня ещё и какая-то редкость оказалась. Только вот мы и сами-то не в курсе, что творилось в мире последние годы.

– Что мешало императорским хеби размножиться вновь? – спросила я.

– Вообще-то, ничего, молодая госпожа. Но до сих пор загадка, почему они исчезли.

Я покосилась на змеёныша. Ещё одна загадка на мою голову. Если таких много тут, то это уже не поместье клана Шенгай, а вотчина змей. И спать я скоро буду не в удобной постельке, а в гнезде, окруженная тьмой щупалец.

Любая мало-мальски цивилизованная девушка вздрогнула бы от подобной перспективы, но отнеслась философски. В конце концов, какая разница, тянут к тебе руки или щупальца? И по тем, и по другим прекрасно можно стукнуть. К тому же временами хеби лучше людей.

Я тряхнула волосами.

– Айдзи, скажите, а откуда вы так хорошо осведомлены о хеби?

Он чуть улыбнулся:

– Мой отец разводил их. Он очень мечтал, чтобы дело перешло нам с братом, но…

Повисла тишина. Улыбка с Лица Айдзи исчезла. И как бы мне ни хотелось узнать, что произошло, я поняла, что лучше помолчать. Но при этом не собиралась упускать возможность.

– В таком случае я буду очень благодарна за советы и подсказки, как его… кхм, воспитывать.

Харука тихо засмеялась:

– Кажется, у кого-то появился ребёнок.

Я пожала плечами. Почему нет?

– Очень удобно, между прочим. Ему можно рассказывать про всё вокруг, ябедничать, жаловаться, демонстрировать каракули новых кандзи, которые не получаются, а показать хочется. Вместе с ним на ночь есть окаси, и он не будет говорить, что я растолстею, а ещё…

Все ждали, как я продолжу, не рискуя перебивать. Видимо, просто, чтобы дослушать перечисление странных занятий до конца.

– А ещё с ним по ночам можно гулять, и никто не надумает приставать к девушке с недобрыми намерениями! – выпалила я.

– Скучно не будет, – пробормотал Айдзи.

Я наслаждалась их реакцией ровно до того момента, как осознала, что через полчаса у меня тренировка с Коджи.

Поэтому, оставив хеби спать на выбранном месте и выпроводив всех, кинулась переодеваться. Харука последовала моему примеру. Ибо тренироваться вместе и веселее, и полезнее для обеих. Конечно, это не личный учитель по боевой рёку, но лучше, чем ничего. Была идея, конечно, привлечь и Изуми, но, помня про её ногу, решила не рисковать. Если захочет – ей тоже найдем занятие.

Глава 5

Кисараджу

– Врёшь.

Полный лысоватый мужчина в зелёном кимоно с воплем отлетел и врезался в стену.

Зазвенели стоящие на полках склянки и пузырьки, слетели фиалы вниз, разбиваясь вдребезги.

– Клянусь! Это не я! Я не приводил их! – прохрипел он, отползая в сторону от стоявшего в центре аптекарской лавки человека, от которого во все стороны черным пламенем трепетала рёку.

По рыжим волосам проносились всполохи, глаза залило первозданной тьмой, пожирая белок и радужку. Шаманские амулеты и перстни на пальцах горели шиматтовым огнём.

Шичиро стоял неподвижно. Спокойно. Без малейшего намёка на желание уничтожить, стереть в порошок. Но при этом от одного только взгляда по телу пробегала дрожь, и голос предательски сипел.

Потому что не стоило бросать недобрые взгляды на лавку господина Ару. Не стоило говорить гадости про него клиентам. Не нужно было пытаться вытеснить конкурента с улицы. Казалось бы, артефактор и аптекарь. Уживутся. Только у Ару в большинстве были лечебные артефакты, поэтому уважаемому господину Дзинтё совершенно не нравилось, что кто-то оттягивает потенциальный заработок на себя.

Шичиро это всё видел. Давно наблюдал за толстым аптекарем. С тех пор, как Изуми оказалась под крылышком Ару. Смотрел, отмечал все шаги, прикидывал, на что способен старый хрыч.

– Я не виноват, – тем временем прохрипел Дзинтё. – Я бы никогда не связался с кланом Юичи.

Шичиро одним плавным движением, словно переливаясь в тьму, которая его окружала, сдвинулся и оказался рядом с Дзинтё. Сжал пальцы на горле толстяка и поднял вверх. Тот захрипел, пытаясь как-то оттолкнуть шамана, но ничего не вышло.

– Откуда же ты знаешь, что это были Юичи? – не повышая голоса, спросил Шичиро, чуть растягивая губы в улыбке.

В глазах Дзинтё отразился ужас. Ибо не было ничего доброго в улыбке шамана. Только обещать свернуть шею, если сейчас не прозвучит ответ. Верный ответ.

– Я увидел цвет их рёку, господин, – прохрипел он. – Они переговаривались и поигрывали алыми звездами. Они вы… вышибли дверь, вломились.

– И ты, как добропорядочный гражданин Тайоганори, даже не подумал сообщить смотрителям, а только подглядывал в окно? – прищурился Шичиро.

– Я испу… гался…

– Да ну.

– Правда! А потом его вывели. – Он закашлялся. – Молю… Пощадите…

Шичиро разжал пальцы, и его жертва с грохотом рухнула на пол. И тут же застонала, не смея подняться.

– Скажи-ка мне… – Шичиро присел возле него, и черная рёку потянулась вперед и гибким щупальцем приподняла лицо Дзинтё. – А кто вынес артефакты из лавки Ару? Ведь, по твоим словам, господа из клана Юичи забрали только её хозяина. Или таки остались, чтобы собрать в мешки его товар?

Дзинтё замер. Маленькие глазки забегали. Он явно не знал, что говорить. Шичиро стало противно. Шиматта… польстился же, тварь. Ладони обожгло рвущейся на волю рёку. Хотелось со всей силы зарядить ею по этому подонку, решившему поживиться за чужой счет.

– Девушку тоже забрали?

Дзинтё моргнул, уставившись на него.

«Жаба жабой, – мрачно отметил Шичиро. – Что вид, что характер».

– Девушки не было.

Взмах рукой, рёку смерчем метнулась к Дзинтё. Тот заверещал, пытаясь выпутаться из сети, в которую обернулась сила.

– Клянусь хвостом Ошаршу! Не было никакой девушки!

Он не врал. Ошаршу не будут клясться просто так. Шичиро шевельнул пальцами, рёку отхлынула назад. Потом встал и направился к выходу.

– Господин… – послышалось за спиной.

Шичиро остановился. Потом медленно повернулся, обводя взглядом аптекарскую лавку.

Рёку множеством стрел вылетела из раскрытой ладони. Зазвенели, разбиваясь, склянки и бутылочки с лекарствами. Стрелы слились в чудовищный смерч, пронеслись под потолком, снося все подвешенные пучками травы.

Дзинтё рухнул на четвереньки, прикрывая голову руками, на этот раз даже не пискнув.

Тьма бесновалась в лавке и сметала всё на своём пути. Миг – в мгновение растаяла туманом, оставляя разруху.

На лице Шичиро не дрогнул ни один мускул. И только глаза выдавали то, что бушевало внутри.

– Хоть кому-то скажешь о моём визите – твоё тело так же разлетится, как эти склянки, – произнес он лишенным интонаций голосом и пошевелил носком сапога осколки.

После чего спокойно вышел, зная, что Дзинтё не посмеет следовать за ним. Да и никто после такого не посмел бы.

Время шло, но ответов так и не было. Изуми не увели Юичи. Значит, надо искать в другом месте. Это серьёзно осложняет поиски.

– Шиматта, – прошипел он, быстрыми шагами покидая квартал с лавками.

Почему забрали Ару? Он никогда не преступал закона, не занимался тёмными делишками. Дружил с шаманами и итако, но это не преступление. Чей-то личный интерес?

Шичиро посмотрел на небо. В запасе есть пара часов. Но куда прикажете бежать в огромном Кисараджу? Изуми-Изуми, куда ж ты убежала?

Он прекрасно понимал, что сестра воспользовалась возможностью скрыться. Но она одна, ей явно нужна помощь. Значит, действовать надо быстро.

Кожу вдруг резко кольнуло.

Шичиро остановился. Втянул воздух и чуть прищурился, словно пытаясь рассмотреть то, чего никогда не видел.

Сработала метка.

Метка, которую он поставил на всадника, принесшего послание Шенгаям. Он где-то рядом, совсем близко.

А ещё… его кто-то пытается убить.

* * *

Поместье Шенгаев

Я сидела за низким столиком и смотрела на три гладких камушка, которые утащила из набора с гомоку. На первом камне сиреневым светом горел кандзи «Юичи», на втором – «Шаманы», на третьем – «Владения». Правда, последний был не дорисован. В процессе я так и не определилась, владения или рудники? Ведь однозначно надо проверять не всё сразу, а постепенно. Нужно понимать, что у меня есть, на что можно опереться и как потом с этим быть дальше.

Маленький хеби посапывал рядом. Кажется, в его жизни сейчас было две основные задачи: есть и спать. Всё остальное приложится, если ответственно подходить к двум первым.

Я взяла камни в руку, задумчиво взвесила. Все одинаково гладкие, одинаково тяжелые и прохладные на ощупь. И пусть я прекрасно понимаю, что это все лишь фишки для игры, психологически становится немного легче. Нужно сделать выбор. Выбор, в котором я определюсь, как действовать дальше, и каким будет мой первый шаг.

В дверь постучали.

Я дала добро войти. Появилась Юми с подносом, на котором находились пиалки с чаем и плитки лакомства из трав с сахаром. Сообщила, что Изуми повела Харуку к окраине поместья, чтобы полюбоваться горами.

Я кивнула и жестом показала, что Юми может уходить.

Нужно думать дальше. А «думать» часто такая вещь, которой лучше заниматься в одиночестве.

Я скрестила ноги, взяла пиалку и отхлебнула чай.

К цуми гомоку. К цуми все правила. Надо смотреть на то, что будет полезно для меня и клана в первую очередь.

На стол со стуком упал камушек – вспыхнул кандзи «Юичи».

Юичи – это беда. Поэтому, чтобы играть с ними на равных или хотя бы сделать вид, что мы равные, мне необходимы силы и поддержка. Возможно, все не так плохо. Возможно… Юичи из беды можно превратить в союзников, но я пока не вижу, как именно это сделать. И это плохо.

Я надавила указательным пальцем на камень и подтолкнула его к краю стола.

Следующим сверкнул кандзи «Владения».

Стук-стук-стук.

Камушки соприкоснулись бочками. Я допила чай и оставила пиалу. Подумала, глянула в окно, просчитывая комбинацию действий, и снова подумала. Потом взяла «Юичи» и поставила на «Владения». Чтобы добраться до клана Края Света и завести там свои порядки, нужно иметь крепкий фундамент. То есть твёрдо стоять на собственной земле.

Я отломила кусочек сладости и сунула в рот. Поморщилась. До чего специфический вкус, кто такое вообще ест?

Так, идём дальше. У меня есть вопросы понасущнее лакомств.

Камень «Шаман» я положила на стол беззвучно. Кандзи переливался мягким светом, будто на каждую черту насыпали аметистовую пыль и подсветили огнем.

Думай, Аска, думай. Голова не только для того, чтобы есть и призывать на неё всякие проблемы. Шаманы – это зацепка и шанс. Нечто уникальное и непонятное для Юичи. А значит, на этом можно будет неплохо сыграть.

«Шаман» лёг под «Владения» и «Юичи». Именно так будет правильно.

Я сложила руки на груди и чуть откинулась назад.

Получается, надо как-то потянуть время, чтобы отложить нашу встречу с Юичи. Либо же таки согласиться на их требования, но… на своих условиях.

Нужная мысль кружила где-то рядом, но ухватить её за хвост не получалось.

Я долила чай. Отхлебнула.

Цуми, остыл.

Вздохнув, начала пить мелкими глоточками.

Пока что из тех, кто может чем-то помочь в шаманском вопросе, у меня под боком Коджи и Изуми. Только вот девчонку лучше не светить, а Коджи шаманом не рожден.

Рядом раздалось чавканье.

Я вздрогнула и перевела взгляд влево.

Хеби, совершенно не терзаясь угрызениями совести, лопал травяное лакомство с искренним блаженством на морде.

Я закатила глаза.

– Что ж… Хоть тебе пойдет это на пользу.

Хеби довольно хрюкнул и продолжил хрустеть.

Хм, кажется, он стал больше. Или я просто сразу не разглядела его размеры? Скорее всего, была слишком впечатлена, что в руки попался такой зверь.

– Как думаешь, удастся мне уболтать шаманов? – спросила я у него, не рассчитывая на ответ.

В этот момент дверь снова постучали. Подслушивает там кто-то, что ли?

Но вошедшая Изуми явно была в собственных мыслях. Увидев хеби, она остановилась и улыбнулась.

– Кажется, ты нашла себе идеального мужчину.

– Почему бы и нет? – хмыкнула я. Но тут же с сомнением посмотрела на змея: – А это точно он?

– Он, – кивнула Изуми и, подойдя, провела пальцами по щупальцу хеби. – У самцов они черные, а у самок есть изумрудные полоски. Во всяком случае, это внешние признаки, которые сразу бросаются в глаза.

Хеби прикрыл глаза, подставляясь под ласковую руку Изуми.

– Кстати, Аска, а как ты его решила назвать?

– Э-э-э-э…

Да уж. Об этом я точно не подумала.

Заметив моё замешательство, Изуми вдруг плюхнулась рядом с хеби и затараторила:

– Ой, а можно я предложу? Можно?

– Давай. Я не против.

– Ши.

Я моргнула. Потом начала быстро перебирать в памяти всё, что могло бы быть связано с этим именем. Ничего толкового в голову, увы, не пришло.

– Моего брата зовут Шичиро, – мягко пояснила Изуми. – Только он старший, и вообще Шаман ночи. А я всегда мечтала о младшем.

Я тут же насторожилась. Старший брат. Шаман.

Нельзя упускать момент.

Я коснулась широкого рукава кимоно Изуми. Та вопросительно посмотрела на меня.

– Послушай, у меня есть разговор. О твоём брате. А ещё…

– А ещё?

А ещё я вспомнила, что на древнем языке Тайоганори «ши» обозначает смерть.

Глава 6

Кисараджу

Шичиро успел вовремя.

Посыльный Юичи с трудом уклонялся от атак двух шинобу, укутанных с ног до головы в темные одежды. Даже лица были скрыты плотной тканью, оставляя только глаза. Если б не полыхающая рядом зелёная рёку, то невозможно было бы определить, кому именно в руки попался посыльный.

Алая рёку слабо зажигалась, отражая атаки, однако было ясно: долго посыльный не продержится. Его лицо и бок были обагрены кровью.

«Клановые разборки, какая прелесть, – отметил Шичиро, глядя на бой сверху, с одной из крыш, где получилось затаиться. – Что потребовалось Дзэ-у от Юичи?»

Да и ещё такими грязными способами. Ведь несложно ударить по голове и отобрать что надо. Потом ищи-свищи, искать по следу рёку можно, но если он к этому времени развеется, а мастера по ауре не будет рядом, то всё… Людей в Кисараджу столько же, сколько зерен риса в мешке.

– Вам не сойдет это с рук… – прохрипел посыльный.

Он сжал руку в кулак, массивный перстень раскалился докрасна. Драгоценный камень выскочил из оправы, обернувшись огненным фениксом. Птица издала звук, от которого сделалось не по себе, и кинулась на обоих шинобу.

– Какой прекрасный артефакт, – одними губами прошептал Шичиро, чуть щурясь.

Кем бы ни был этот посыльный… чтобы носить такой артефакт, нужен приличный уровень рёку. А раз получилось его вызвать к жизни даже в таком плачевном состоянии, то только почет и уважение.

Шинобу шарахнулись. Пламенный феникс бил крыльями, ударял клювом, который сразу же окрасился кровью, хватал чудовищными когтями.

Шичиро уже было подумал, что помощь не понадобится, но в руках одного из Дзэ-у образовался длинный щит, а у другого – огромная коса с зазубренным лезвием. И то, и то сверкало зелёной рёку и явно было оружием силы. Против такого феникс может не справиться.

Шинобу явно знали, на кого идут.

Удар косой – вскрик птицы и посыльного. Россыпь красных искр. Снова бросок птицы – глухой стук о щит.

Снова бросок. Удар. Зелёные и красные искры закружили в безумном танце.

Посыльный рухнул на одно колено.

Шичиро медленно сжал кулак. Вмешиваться или не стоит?

Широкое загнутое лезвие косы прошло поперек тела феникса. В стороны полетели огненные перья.

Жалобный вскрик, птица превратилась в клубы пламени. Ещё удар. И ещё.

Зелёная рёку сияет так ярко, что нужно зажмуриться, иначе можно ослепнуть.

Посыльный рухнул без сил на землю.

Шинобу медленно опустили своё оружие. Сначала исчез щит, потом – коса.

– Зараза. Крепкий, – прошипел кто-то из них. – Придется исцелять руку.

– Не ворчи. Мне теперь хромать неделю.

Они осторожно двинулись в сторону посыльного, лежащего ничком.

– Осторожнее. Эти Юичи полны сюрпризов. Помнишь, что было в прошлый раз?

Ответа не последовало, но можно было почувствовать: помнит и ещё как помнит. Что ж… артефакты клана из Края Света достаточно хороши, надо будет заняться этим вопросом. Никогда не упускай из внимания в настоящем то, что может пригодиться в будущем.

Ни один из них не услышал, как кто-то спрыгнул с крыши и беззвучно опустился на вымощенную камнем дорожку. Но почувствовал холод от стелившейся по ногам тьмы, которая облаком обвивала ступни и щиколотки.

Тот, что был с косой, вдруг резко замер.

– Ты чувствуешь? – хрипло спросил он.

– Что?

Они обернулись одновременно. И тут же потеряли дар речи, глядя во все глаза на Шамана ночи, который даже не думал прятаться.

Шичиро раскинул руки, словно хотел обнять обоих Дзэ-у. Тьма струилась прямо из ночи, втекала в его вены, выделяя их черными нитями под белой кожей. В глазах плескался бесконечный мрак. Ласковый, мягкий, зовущий к себе. Обещающий вечный покой.

Шинобу отшатнулись.

– Кто ты, цуми тебя подбери? – прошипел тот, что до этого держал щит.

Шичиро чуть склонил голову к плечу. Улыбнулся.

Оба Дзэ-у вздрогнули, ибо ничего доброго в этой улыбке не было. Тьма поднялась до их бёдер, потом – окутала до талии.

– Что вам было от него нужно? – ровным тоном спросил Шичиро, и каждое слово становилось черным туманом, повисая в воздухе и превращаясь в причудливую паутину.

– Не твоё де… – сипло прохрипел кто-то из них.

Миг – шинобу развеялись тьмой, словно их никогда и не было.

Шичиро покачал головой. Ответ неправильный. Но если бы не предчувствие, что они всё равно ничего не скажут, он бы так не поступил.

Однако здесь был случай, когда не стоит терять время. Шичиро понятия не имел, насколько серьёзны раны посыльного. Он быстро подошел к нему и приложил ладонь ко лбу.

Тот застонал, приоткрыл глаза и непонимающе уставился на шамана.

– Я не враг, – коротко произнес Шичиро.

– Где… они…

– Их нет.

Нет. Совсем нет. И больше никогда не будет.

Посыльный закрыл глаза. Шичиро осторожно сжал его плечо.

– Держись. Говори, куда доставить.

Даже если тот и удивился, то сил показать это не было. Поэтому только еле слышно прозвучал шепот:

– Улица Оружейников, дом четыре.

Шичиро больше не задавал вопросов. Просто на кончиках пальцев заклубилась тьма, а потом он закинул на плечо тело посыльного и быстрыми шагами покинул переулок, где ещё недавно их было четверо, а не двое.

* * *

Кто бы мог подумать, что далеко не последние представители клана Юичи не станут останавливаться в роскошной гостинице, а выберут скромный гостевой домик на одной из улиц, где живет средний класс.

Их было четверо. Все ли – не понять. Шичиро не чувствовал присутствия кого-то ещё, но ручаться ни за что не мог. Он ощущал, что на каждом из Юичи сильные артефакты. У кого-то видны перстни, подвески и заколки. У кого-то – нет. Расслабляться нельзя. Надо быть начеку. Но в то же время не подавать виду.

Потому что Шаманы ночи не воюют с кланом Юичи. И с кланом Дзэ-у. И Шенгай. А то, что случаются недоразумения, так… Только Те, Без имени смогут похвалиться безгрешностью. Если, конечно, захотят.

Итак, четверо.

Седой господин в темно-зелёных одеждах. Вероятно, советник кого-то из верхушки клана. Двое мужчин тридцати лет, близнецы, у обоих одинаковые татуировки на левых запястьях. Воины? Телохранители?

Шичиро понимал, что прекрасно может промахнуться с определением рода деятельности, но прекрасная физическая форма намекала, что если будет нападение, они отразят его первыми.

И самый молодой… лет двадцати двух. На одежде ни единого опознавательного знака, но ткань дорогая. Взгляд, поворот головы, жесты.

Кто-то из правящей семьи клана. Скорее всего, родственник самого главы. Пусть он молод, но сразу видно, что далеко не глуп. И его слушают. Беспрекословно. А ещё на его пальцах родовой перстень, полностью выточенный из нефрита. Только заметить его может тот, кто способен видеть сквозь накинутую пелену невидимости.

Кто-то из наследников? Зачем прятать могущественный артефакт?

Стоило Шичиро появиться, как близнецы унесли посыльного. Расспрашивали шамана седой, названный Кеншином, и сам… наследник. Его имени не называли. Только – «молодой господин». Видимо, чтобы не дать в руки шамана лишних ниточек.

К Шичиро отнеслись с уважением. Расспросили, что произошло. Предложили чай и подкрепиться. Есть не хотелось, а вот от чая он не отказался. К тому же во время чаепития можно делать паузы дольше, чем полагается во время беседы, что хорошо дает возможность обдумать ответ.

– Дзэ-у… – Молодой господин откинулся на спинку стула, сложив руки на груди.

Его глаза были черными, но на дне зрачка светился алыйсвет. Рёку Юичи слишком хорошо наполняла этого человека. Настолько, что проявлялась даже на таком уровне. Тут пеленой невидимости не отделаешься.

– Есть у вас… несогласие с кланом Дзэ-у, господин Ши? – поинтересовался Кеншин.

Для чужаков – только первый слог имени, слог-оберег. С настоящим именем можно делать всё, что пожелаешь. С первым слогом – только получить колдовские травмы.

– У меня нет… несогласия с кланом Юичи, – дипломатично ответил Шичиро. – А ещё… не люблю, когда человеку не оставляют шансов. Двое против одного, заметно превосходящие силой. Насколько мне известно, ваш посланник только следовал своей дорогой.

– Как давно вы его встретили? – уточнил молодой господин.

– Я направлялся в город, заметил, как он выехал от поместья Шенгаев.

Поначалу Шичиро колебался, стоит ли упоминать их, но потом все же решил посмотреть на реакцию. Реакция не заставила себя ждать. Оба тут же насторожились.

Поэтому Шичиро невинно подлил масла в огонь:

– Жизнь в поместье с каждым днём становится всё насыщеннее. Скоро не останется и упоминания о летаргии клана Шенгай.

Кеншин быстро глянул на молодого господина.

– Вот как… А кто же сейчас всем управляет?

Шичиро крайне забавлял вопрос. Вряд ли Юичи не знали, кто именно взял бразды правления в свои руки. Иначе не отправляли бы посыльных. Но продолжил играть роль шамана, далекого от мирских вопросов.

– Понимаете… Пока у нас не возникало острой необходимости контактировать с Шенгаями. Видите ли, наша жизнь весьма оторвана от реальности.

– А если такая необходимость появится? – вкрадчиво поинтересовался молодой господин.

Шичиро сделал вид, что задумался. Отхлебнул чая, возвел глаза вверх, словно что-то просчитывая.

– А если появится, то Шаманы не будут терять времени.

– Господин Ши… – начал молодой господин, и его пальцы, удерживавшие пиалу с чаем, замерли. Сквозь пелену невидимости блеснул нефритовый перстень тягучей рёку. – Давайте вообразим, что необходимость появилась.

Шичиро заломил бровь.

Глаза в глаза. Непроницаемая тьма против черноты, пронизанной изумрудными искрами. И замершее на губах дыхание. Только слышно, как за окном шепчет ветер и шелестит листвой деревьев.

И остается только беззвучно поставить пиалу на стол, еле слышно звякнуть шаманскими подвесками и амулетами, разбивая окутавшую всех вязкую тишину.

Чуть улыбнуться уголками губ и мягко спросить:

– У вас есть конкретные предложения?

И поймать такую же улыбку напротив.

– До безумия конкретные, господин Ши. Клянусь Трёхруким.

…От Юичи Шичиро уходил очень быстро. Пояс оттягивал увесистый кошелек, в котором лежали ше, переливающиеся алой рёку. Ни Кеншин, ни молодой господин не смогли бы точно сказать, в какой момент бодро шагавший по улочке шаман слился с ночной тьмой в единое целое, скрывшись с людских глаз долой.

Часть V. Шаманы ночи