"Фантастика 2025-116". Компиляция. Книги 1-27 — страница 875 из 1279

неть, а движения становились всё медленнее, как будто невидимые силы вытягивали из них жизненную энергию.

Мне это не понравилось.

— Перегруппироваться! — выкрикнул я, оценивая ситуацию.

Големы моментально отреагировали на мою команду. Первые ряды начали отступать назад, пока в дело вступала резервная линия.

Я же магическим зрением сосредоточился на изучении странной тёмной жидкости, которой атаковали големов. Она, словно живая, пыталась проникнуть внутрь каменной структуры, разъедая нефритовые вкрапления.

— Скверна, — понял я, нахмурившись.

Это значительно усложняло ситуацию: Тени адаптировались.

— Давайте, парни, покажите, на что вы способны! — пробормотал я себе под нос, подбадривая големов и себя одновременно.

Теперь в ход пошёл мой нефритовый кинжал. Я ворвался в бой, хоть и планировал остаться наблюдателем. Когда одна из Теней попыталась обойти строй големов, я встретил её ударом. Клинок с тихим шипением рассёк эфемерное тело, оставляя за собой зеленоватый след света.

Но твари всё прибывали. Казалось, их бесконечный поток не кончится никогда.

Что ж, пришло время доставать «козырь из рукава». В кармане у меня лежало устройство, над которым я долго работал. Это был специальный фонарик, создающий мощный всплеск нефритового излучения. Я ещё не знал, как он подействует на такое количество Теней, потому что не испытывал его раньше, но других вариантов не было.

— Задержите их, ребята, — приказал я големам, прокладывая путь к одному из уступов, где можно было безопасно активировать устройство.

Тени набросились с новой силой. Даже големы, с их идеально запрограммированной координацией, начали терять позиции. Несколько из них уже лежали неподвижно, поражённые скверной, но остальные продолжали отчаянно сражаться, прикрывая меня.

Добравшись до нужного угла, я вытащил фонарь, активировал встроенный генератор заряда энергии, и направил его на полчища врагов. Устройство внутри фонаря загудело, накапливая энергию.

Десять секунд… Двадцать… Тридцать…

Прошла минута, когда мощный луч зелёного света вырвался наружу, озарив весь туннель.

Тени завизжали — их вой был невыносимым, но недолгим. Нефритовый свет разрывал их, заставляя испаряться в воздухе, как пар.

Через минуту всё было кончено. Тишина… Лишь скрежет моих павших големов и затухающие всполохи нефритового света напоминали о недавнем сражении.

Я огляделся. Большинство големов уцелело, хотя некоторые нуждались в ремонте. В любом случае, это было лучше, чем я ожидал.

Собрав ценные Теневые кристаллы, я продолжил свой путь.

Зачистка туннелей оказалась не таким уж и простым делом. По пути нам пришлось сражаться ещё с десятками монстров, каждый из которых был опасен по-своему. Были среди них и гигантские жуки с рогами. И длиннющие черви, плюющиеся кислотой. И даже нечто, похожее на огромную сколопендру с панцирем, крепким как сталь. Это создание оказалось особенно опасным: его острые клешни с лёгкостью разрезали нескольких големов пополам, а удары хвоста ломали мощные каменные конечности, как сухие ветки.

Когда с тварью было покончено, мы продолжили путь, продвигаясь всё глубже в туннели.

Наконец, после нескольких часов пути, мы добрались до подвала здания, где Настя создавала свой музей. Я активировал Дар, чтобы определить, где она находится, и аккуратно «проделал» в полу отверстие, которое вело прямо в тот зал, где она работала.

Настя, склонившись над столом, что-то сосредоточенно разглядывала на большом листе ватмана. Она была так увлечена своей работой, что даже не заметила моего появления.

— Привет, — сказал я, вылезая из дыры в полу.

Настя вздрогнула от неожиданности и, подняв голову, с удивлением посмотрела на меня.

— Теодор? Ты… ты как здесь оказался?

— Сюрприз! — улыбнулся я, — А вообще-то у меня теперь целая сеть подземных ходов по всему городу. Потом всё расскажу. Сейчас меня больше интересует твой музей. Покажешь, что у тебя получилось?

В этот момент раздался грохот. Потолок неподалёку от нас треснул, и вниз полетели обломки бетона и кирпича. Затем, сквозь образовавшуюся дыру, вниз спрыгнули несколько человек в боевых доспехах.

— Хватаем девку! — заорал один из них. — И валим отсюда!

«Девку»? Мою Настю⁈ Вы что, совсем охренели⁈

От удивления и злости у меня даже потемнело в глазах.

Я мгновенно оценил ситуацию. Одиннадцать человек. Все в боевых доспехах, вооружены до зубов. Судя по шевронам на их костюмах — это отряд «Альфа», элитный имперский спецназ, с которым я уже встречался раньше. Вот только какого чёрта они опять здесь делают⁈

— Похороню тут же… — прошипел я, активируя свой Дар.

Глава 6

Холодная ярость захлестнула меня с головой. Эти имперские шакалы посмели посягнуть на мою Настю!

Мир вокруг меня словно замедлился и сузился до размеров этого зала. Я видел каждое движение нападавших, как в замедленной съёмке.

Один из них, огромный детина в тяжёлой броне, шустро побежал к Насте. Но я, опережая его, создал перед ней защитный барьер из сжатой земли. Он с грохотом ударился о преграду, отлетев в сторону.

Я активировал Дар, и земля под ногами незваных «гостей» задрожала. Пол начал раскалываться, образуя глубокие трещины, из которых вырвались стальные прутья арматуры.

Один из бойцов «Альфы», не успев среагировать, с криком провалился вниз, беспомощно барахтаясь в стальных объятиях. Остальные, ошеломлённые внезапной атакой, на мгновение замерли, не понимая, что происходит.

Я не собирался убивать их всех. По крайней мере, не сразу. Это было бы слишком банально. После первого нападения я успел изучить информацию об этом отряде, и теперь знал их методы и традиции. Они всегда действовали в открытую, не скрывая своих лиц и не боясь последствий. Ведь «Альфа» — это элита Российской Империи, её праведный меч, карающий врагов. И я хотел, чтобы они не только усвоили этот урок, но и навсегда запомнили, на кого напали.

— Теодор! — раздался в этот момент знакомый голос. — Мы здесь!

Я обернулся и увидел, как мои гвардейцы — Слон и Буран со своими подопечными влетают в окно, как разъярённые берсерки.

— Опоздали, — усмехнулся я. — Развлекайтесь. Только без фанатизма. Они нам ещё живыми понадобятся.

Мой взгляд остановился на том, кто посмел назвать Настю «девкой». Он бросился ко мне, пытаясь атаковать клинком.

Танцуя, я увернулся от удара и, перехватив его руку, резко швырнул бойца об пол, от чего в мраморной плитке образовалась глубокая вмятина. Конечно, это не я такой сильный. Просто металл его доспехов — подвластная мне стихия, и теперь он, подчиняясь моей воле, начал скручиваться, как бумага, сдавливая его тело. Мужчина закричал от боли, пытаясь вырваться, но я не отпускал. Он попытался подняться, но из пола вырвались новые прутья арматуры, сковав его по рукам и ногам.

Остальные, увидев это, бросились на помощь своему товарищу. Они открыли огонь, целясь мне в руки и ноги, но я, используя магию, отклонял пули. Один из бойцов даже бросил в меня гранату с нервно паралитическим газом, но я мгновенно создал вокруг неё плотный металлический кокон из частиц, рассеянных в воздухе. Внутри глухо хлопнуло, и ядовитый газ остался заперт в импровизированной капсуле.

— Неплохая попытка, — прокомментировал я, пинком отправляя кокон с гранатой в дальний угол помещения.

Двое бойцов синхронно атаковали меня с флангов. Правый метнул боевой нож, левый выстрелил из травматического пистолета, намереваясь вырубить меня. Своей магией я «перехватил» нож в полёте и направил его в летящую резиновую пулю. Металл встретился с резиной, и оба снаряда безвредно упали на пол.

Не давая им опомниться, я вытащил металлические пластины из их же доспехов, заставив те обвиться вокруг их рук и ног. Бойцы упали, спутанные собственной защитой.

— Слон, присмотри за этими, — скомандовал я своему гвардейцу, который как раз мощным ударом молота прямо по башке разобрался с очередным противником. Благо голова бойца была защищена мощным шлемом, так что обойдётся только потерей сознания.

Я продолжал играть с бойцами «Альфы», как кот с мышами. Отрывал куски брони с их доспехов, превращая «Призраков» в груду бесполезного металлолома. Кидался камнями, вырывал из пола арматуру, превращая её в смертоносные копья…

Мои гвардейцы, видя моё «представление», лишь наблюдали, не вмешиваясь. Они понимали — это моя игра, и я сам решу, когда её закончить.

Последний оставшийся на ногах боец «Альфы» оказался самым упорным. Судя по всему, это был их командир, потому что именно он отдавал все приказы.

Бросив бесполезное оружие, он перешёл в рукопашную. Его движения были отточены годами тренировок — удары были заряжены магией огня и молниеносно летели, один за другим, не давая мне времени на передышку.

Я ушёл от прямого в челюсть, блокировал локтем удар в печень, но пропустил подсечку и упал на спину. Боец тут же попытался провести удушающий захват, но я успел создать между нами тончайшую металлическую сетку. Она не могла ранить, но эффективно держала дистанцию.

— Ты хоть понимаешь, на кого напал⁈ За нами вся Империя! Ты мог просто пойти с нами, но вместо этого решил стать врагом!

Я лишь покачал головой.

— Теперь не я враг Империи, а она — мой. Если у вас считается нормальным нападать на беззащитную девушку, то мне плевать на вашу Империю.

Командир «Альфы» оказался не только опытным бойцом, но и весьма сообразительным противником. Заметив, как я управляю металлом, он быстро избавился от оставшейся брони, сбросив её быстрыми движениями. Теперь на нём была лишь лёгкая тактическая форма без металлических элементов.

— Посмотрим, как ты справишься без своих фокусов, — процедил он сквозь зубы, принимая боевую стойку.

Я должен признать — его техника была безупречной. Каждое движение выверено, каждый удар нацелен в уязвимые точки. Он двигался, как настоящая машина для убийства.