– Ох, какая подлость! – возмутился Кирим. – Присаживайтесь пожалуйста, Оксания, – я довольно улыбнулась, он был первым человеком здесь, который хоть как-то попытался правильно произнести мое имя.
Мы устроились на тонком коврике, заменяющем пленнику кровать, но расселись с видом гостей в гостиной дворца. Вообще-то сидеть было жестко, сквозь тонкую материю чувствовались все кочки и даже некоторые жесткие травинки пробивались.
– Я не уверена, как именно это произошло. Я была совсем в другом месте, а потом раз – и я уже в пустыне. Это было ужасно, – решила сильно не врать. Учитывая, что здесь есть магия, возможно, они сами найдут объяснение произошедшему. Может, тут есть порталы?
– Очень странная история, – буркнул недоверчиво Бранлис.
– А откуда вы родом? – спросил Кирим. – Вы еще не приняты в племя? Возможно, мы сможем отправить весточку вашим родным, чтобы они вас выкупили?
– Я не уверена, я только недавно начала изучать ваш язык, и не знаю названия своей страны на нем. На нашем языке она называется Россия, – мужчины растерянно переглянулись, а я состряпала на лице выражение, будто действительно ожидаю, что они узнают название, будто мне не очевидно, что это не мой мир.
Мы поговорили с Киримом еще некоторое время, он был довольно мил в общении и вызывал куда больше доверия, чем Бранлис. Тот наоборот относился ко мне почему-то с некоторым подозрением – наверное, ему так не понравилось, что я за ним следила. Я старалась отвечать на вопросы честно, но абстрактно, от самых неудобных отговаривалась тем, что не помню или плохо понимаю язык. Впрочем, Кирим при всей своей вежливости, обходительности и доброжелательности тоже не торопился делиться своей историей.
– Я не понимала, что за документ подписываю, не могла его прочесть. Я написала на своем языке в нем, что отказываюсь, но, кажется, это не подействовало, и я стала рабыней, – рассказала я и в очередной раз прочистила горло. Хотелось пить.
– Возьмите пожалуйста, – предложил Кирим, подавая бурдюк с водой. Я с удовольствием воспользовалась его предложением. – Может, вы хотите есть?
– Нет, что вы, это неудобно, – растерялась я, прекрасно видя, что он сам недоедает.
– Нет-нет, что вы, мне будет приятно, если эта пища не пропадет даром, – он подтащил ближе тарелку: на ней были разложены кусочки мяса, сыра, немного каши, и несколько лепешек. – Я хочу вас угостить.
Во взгляде Бранлиса читалось желание меня убить. Я сообразила, что то, о чем говорили мужчины – о голодовке или чем-то вроде того. Решив, что его положение безвыходно, Кирим решил умереть, а Лис пытался вернуть ему волю к жизни и подкормить.
– Спасибо, – улыбнулась я и под ненавидящим взглядом Бранлиса быстро соорудила из лепешки и начинки что-то вроде пары тако. – Пожалуйста, примите, – сунула одно в руку Кириму.
– Но… – растерялся он.
– Я соглашусь поесть, только если вы разделите мою трапезу. Надеюсь, вы оцените мои кулинарные способности, – улыбнулась скромно и стрельнула в него своим коронным взглядом.
Усмехнувшись, он все же кивнул согласно и откусил от своей порции. Я принялась за еду только после него.
Глава 22
Я ожидала, что на обратном пути взявшийся меня провожать Бранлис будет ругаться, заготовила аргументы… но он молчал, только поглядывал на меня с каким-то невнятным подозрением. Хотела бы знать, о чем он думает, но в чужую голову не влезешь. Повезло, что ГладРида с подружками не стали дежурить у палатки Кирима. Кстати, интересно, что у всех встреченных мною в этом мире людей имена, не похожие на земные, а вот у нового знакомого… впрочем, я и людей немного знаю. Может, у них тут через одного Джоны и Марии. А, может, просто совпадение.
Наконец, Бранлис довел меня до палатки СакрКруша.
– Спасибо, – кивнула я, прервав молчание.
– Это тебе спасибо, – хмыкнул он.
Я удивилась:
– За что?
– Господин Кирим отказывался принимать мою помощь и еду, что я приношу, но ты сумела уговорить его поесть. Спасибо.
– Я ничего такого не сделала, – я даже немного покраснела.
– Да нет, ты сделала это специально, – хмыкнул он. – Ты не такая уж и идиотка, какой кажешься на первый взгляд.
– Ах, ты! – я попыталась его ударить, но он побежал прочь, прячась за палатку.
– Я же тебя похвалил!..
– Ты назвал меня идиоткой!
– Кажешься! Кажешься идиоткой! Это большая разница! – хохоча, крикнул он, пытаясь увернуться от тряпки, которую я сдернула с веревки – по видимому, Халмир затеял стирку.
Я бегала за ним, лавируя между палатками и вызывая смех у соседей. Те то подыгрывали Бранлису, мешаясь у меня под ногами, то, похохатывая, подбадривали меня: «давай, девка, быстрее беги, слева заходи!»
– Ух, ну ты и Лис! – наконец, набегавшись и окончательно устав, я, отдуваясь, уселась прямо на траву. Растерянно расправила тряпку, с которой бегала, и поняла, что это моя же собственная рубаха! Чертыхнувшись, пошла вешать ее обратно на веревку.
– А что такое «лис»? Обычно так мое имя никто не сокращает, – увидев, что я растеряла воинственный запал, решил спросить Бранлис, впрочем, сохраняя между нами значительное расстояние, чтобы сбежать, если что.
– Лис – это такое животное… не знаю, есть ли у вас такие… в моей стране это символ хитрости и коварства, тот, кто практически всегда добивается своего, – я не стала уточнять, что есть и сказки, где хитрость выходит лисам боком.
Бранлис довольно ухмыльнулся:
– Ладно, можешь звать меня «Лис».
Аккуратно расправив ткань рубахи на веревке, я выглянула в щель между нею и большим халатом СакрКруша:
– Ты мне расскажешь?
– О чем?
– О себе, о Кириме. Как он здесь оказался?
Бранлис помрачнев, отвернулся. Я не торопила. Он некоторое время смотрел куда-то в сторону горизонта, виднеющегося за низкими палатками.
– Ну, учитывая, что ты не дура…
– Эй!
– … то тебе хватит ума не распространяться… но я не знаю, могу ли я по-настоящему тебе доверять…
– Я никогда никому вас не выдам, клянусь, – произнесла не задумываясь.
Неожиданно я ощутила что-то странное подле свой левой руки, подняла ее и обнаружила, что вокруг запястья вьется небольшой смерч. Покосилась удивленно на Бранлиса, но он смотрел на мою руку так же удивленно, как и я сама. Тем временем смерч постепенно уменьшился и будто впитался в руку. Я отодвинула рукав с запястья, и увидела чуть выше просвечивающих из-под кожи вен будто бы татуировку в виде листа с прожилкам… нет, скорее крыла стрекозы, точно. Только контур был не черного цвета, а золотистого.
Бранлис сделал быстрый шаг вперед, схватил меня за запястье, разглядывая рисунок, потом так же пытливо уставился в мое лицо:
– Вот как, – наконец, произнес он.
Я кивнула, притворившись, что знаю, что происходит.
– Ладно, пойдем, – он потянул меня за руку.
Мы быстро шли между палатками, несколько раз сворачивая, и как-то легко покинули лагерь. Нас никто не окликнул, никому до нас не было дела. Остановился Бранлис отойдя на значительное расстояние от лагеря, но все еще в зоне его видимости. Он тщательно огляделся по сторонам, будто подозревая, что в траве могла спрятаться засада, а потом сел на какую-то кочку. Понимая, что разговор может затянуться, я выбрала местечко с травой помягче и села тоже.
– Я изначально искал возможности попасть в Оркские Степи, но они не принимают к себе людей.
– Ты как-то это организовал? Подстроил нападение?! – ахнула я.
– Что?! Нет! – возмутился Бранлис. – Нет… это была случайность, которой я просто воспользовался. Я специально нанимался в караваны, путь которых проходит мимо верховьев АрдХалиф…
– Но ты знал, как вести себя, ты поэтому попытался сбежать – чтобы тебя приняли в племя!
– Да. Я воспользовался возможностью. Я давно изучал все доступные материалы об орках: воспоминания людей, которые побывали у них в плену, рассказы путешественников и купцов, байки и легенды…
– И языки их племен! – добавила я.
– Нет, – он горько усмехнулся и залез к себе за пазуху, вытащил небольшой желтый камень на шнурке. Мне показалось, что он едва заметно светится. – Это амулет стихии Воздуха. Он недостаточно мощный, чтобы понимать незнакомые языки, но его достаточно, чтобы понять примерный смысл того, что говорят орки на языке своего племени, если знать общеоркский. Он помогает понимать разные диалекты. Я это вычитал в одной книге и спустил на него все сбережения. Повезло, что это действительно сработало. Можешь зарядить?
Я удивленно шарахнулась назад:
– Я?!
– Да, Воздух – это же твоя стихия, у тебя ведь есть такой же амулет?
/\/\/\
– Воздух – это же твоя стихия, у тебя ведь есть такой же амулет?
Я отрицательно замотала головой:
– У меня ничего такого нет.
– Но… ты же маг воздуха! Ты только что это показала… да и раньше тоже! Ты летаешь с помощью силы Воздуха!
Я – маг? Плохо укладывалось в голове, но, наверное, это логично. Я же попаданка, мне полагаются какие-нибудь плюшки за вредность. Только вот какой из меня маг сейчас?
– Я этому никогда не училась, – подобрала наиболее подходящую формулировку, – ничего не умею.
Бранлис помрачнел и убрал амулет обратно себе за пазуху.
– Нужно будет посоветоваться с Киримом, возможно, он сможет тебе помочь.
– Он тоже маг?
– Конечно! – Бранлис посмотрел на меня как на идиотку. – Он сильный маг огня.
Ну, да, логично, я действительно туплю:
– Да… я просто растерялась немного от всего этого… – потерла лоб. – Так как же он оказался у орков? И почему не бежит, не разорвет цепи?
– Все не так просто, – тяжело вздохнул Бранлис. – Не цепи его держат, а магия племени – заклинания подчинения. Вождь приказал ему не разрывать цепей, пока он не согласится на их условия, вот он и сидит прикованный. Не хочет починяться.
Бранлис устало потер свое лицо, а потом начал рассказ:
– Кирим торговец, он вел свой караван по землям Халифата. Я не пошел в тот поход, потому что… в общем, у меня были причины. Он ехал со своими людьми. После появления оазиса ОванХор путь через пустыню стал проще, но туда и многие пошли торговать. Слишком выросла конкуренция, поэтому Кирим решил исследовать другие маршруты. Он знал, что нельзя приближаться к землям орков. Хотя нас и разделяет в верховьях река АрдХалиф, она не является для них непреодолимой преградой. Но… – Бранлис тяжело вздохнул. – Кирим сражался как лев в тот день, благодаря этому части людей удалось сбежать. Они и принесли в дом рода весть о том, что он был пленен. Однако, орки не согласились вернуть его, какой бы большой выкуп не предлагал его отец.