ребрать все возможные имена. Если он назовет истинное имя Шамана до утра, тот его отпустит с подарком, а ежели нет — на рассвете Шаман принесет его в жертву. Сказки те, верю, не выдумки.
— А что будет, если старый шаман умрет, а его ученик не сможет пройти инициацию? — спросила я.
— Плохо будет, — качнула головой ЗалиКруна. — Племя без Шамана не может, нужен тот, кто магию ведает, кто Тотема видит, кто традиции хранит и передает, младенца с Предками познакомить сможет и пару новобрачных соединить навечно, а также умершего на другую сторону Степи проводить и от злых духов защитит. Много что должен делать хороший шаман, — она быстро глянула на Шамана Соколов, как мне показалось, неодобрительно. — Ежели так случается, что Шаман умирает, не имея ученика, или его ученик не может пройти инициацию, то племя обращается к другому и просит чужого Шамана подготовить еще одного ученика. Но не всем племенам удавалось дожить до времени, когда подготовка будет завершена, не всякий ученик способен стать Шаманом в чужом племени, да и часть ритуалов и традиций все равно тогда потеряна оказывается, все же чужой Шаман — не то что свой, в своем племени воспитанный.
Я задумчиво покивала.
— А Вождь? У него тоже нет имени?
— Как же нет, — хмыкнула ЗалиКруна. — У каждого вождя есть имя, нашего зовут Золотой Сокол.
— Сокол?
— Да. Каждый вождь отказывается от имени, данного при рождении, и принимает на себя название тотема племени, ведь он теперь несет ответственность за все племя до самой своей смерти.
Я быстро осознала, что жить с ЗалиКруной совсем не так свободно, как с пофигистом-СакрКрушем. Она буквально ни на миг не отпускала меня от себя. Хотела сходить в свой старый шатер за вещами, но ЗалиКруна отправила туда свою временную служанку АнлиФаркунду. Девушку, кажется, просто бросили в лагере во время пожара, никто не позвал ее с собой, не сказал, что делать и куда бежать. Повезло, что все обошлось, уверена, таких «ненужных» в племенах было множество.
Вернулась АнлиФаркуда в сопровождении Халмира, который вроде как помогал ей перенести мои пожитки. Собственно, он тащил только несколько связок сушеных трав и заговаривал ей зубы. Я торчала у входного под присмотром кота ЗалиКруны, вроде как гладила его, а сама поглядывала на центральную площадь племени Соколов. На меня косились, на меня глазели, но я ждала чего-то: то ли знака, то ли сообщения, то ли записки от друзей. Страшно оказалось быть неожиданно оторванной от своих.
Халмиру я обрадовалась, как родному. Впрочем, по официальной легенде он ведь и есть мой родной дед.
— Вот, пришел проведать тебя, внученька, посмотреть, как ты устроилась в новом доме, — громко заявил он. За нами из приемной залы коршуном следила знахарка, а вот АнлиФаркуда проскользнула мимо нее и скрылась в дальней комнате-шатре, которую мне выделили для сна. Она несла на себя тюк с моим скатанным матрасом, корзинки, мешки и еще какую-то мелочевку. Даже не знаю, откуда у меня столько вещей накопилось, в основном это были подарки от моих «клиенток», которым я проводила консультации.
— Ох, дед, как мне тебя будет недоставать, — проныла я как можно естественнее и кинулась ему на шею. Халмир похлопал меня по плечам руками, в которых были зажаты веники трав. Мелкий мусор посыпался на ковры, спугнув кота.
— А я так и вовсе с тобой бы хотел быть! Я бы все по дому делал, всем старался услужить, — закинул пробный камешек Халмир и искоса бросил взгляд на ЗалиКруну.
— Не нужно мне такого счастья — на старости лет чужого немощного старика кормить, — пробормотала она. — Самой есть нечего, чужой милостью живу, одинокая я женщина, муж умер, дочери в чужие шатры разошлись, некому помочь.
— Так я бы и помог, — предложил Халмир.
— Ноги постороннего мужчины не будет в моем шатре! Я честная женщина, а не какая-то там! — взвилась ЗалиКруна. — Да и помощи с тебя — как с козла молока.
— Какой же он чужой, он мой дед, — попыталась встрять в их перепалку я, но знахарка лишь смерила меня мрачным взглядом.
Халмир досадливо крякнул, поняв, что этот раунд он проиграл.
— Ну, пойдем, хоть покажи, как ты тут устроилась. Надеюсь, хоть в гости ко внучке заходить мне можно? — осведомился он.
— Что б не зайти, — сощурилась ЗалиКруна, — только нечасто, не нужно мешать ей знахарству учиться. Поди, ОксТарна, покажи деду, как я тебя устроила. Лучший шатер выделила, самый теплый, как родной дочери.
Под ее причитания мы прошли через основной шатер по короткому соединяющему две круглых «комнаты» коридору в помещение, где сохли травы. Я отняла растрепанные веники, в которые превратились мои запасы, у Халмира и сложила их пока в углу, а его повела дальше, косясь назад — не преследует ли нас ЗалиКруна. В эдакой «квартире» из связанных между собой шатров уединение было найти невозможно, это не в комнате дверь закрыть, тут ведь не стены, а ткани да шкуры, но все же перекинуться с ним парой слов требовалось.
Наконец, мы прошли в мой шатер, он был раза в два меньше того, в котором мы с Халмиром жили у СакрКруша, но зато персональный. АнлиФаркуда расстелила мой матрац и распаковывала вещи.
— Не нужно, я сама все разложу как мне удобнее, — попросила я.
Девчонка вспыхнула, от чего сквозь ее зеленовато-оливковую кожу проступил розовый румянец, и вымелась из комнаты, будто я ее отругала. Шуганная она была вне всякой меры. Я тихонько выглянула в коридор, но ни там, ни в комнате с травами вроде бы никого не было видно. Затем опустила полог моей комнаты, создавая видимость уединения.
— Ну, что там у наших? — едва слышным шепотом спросила у Халмира на халифатском, надеясь, что ни знахарка, ни ее служанка, людского языка не знают.
Глава 34
— Ну, что там у наших?
— Хахаля твоего вселили в мою палатку, — ухмыльнулся Халмир.
— Кого? — я даже растерялась.
— Огненного мага Кирима, конечно. Не к нему ли ты бегала ночами-то? Теперь оба твоих парня в роду СакрКруша. Ты за кого пойдешь-то в итоге, решила? Или с обоими крутить собралась?
Я задохнулась от возмущения:
— Не тебе меня учить, старый мошенник! Не ты ли за свои художества в рабстве оказался?
— Вот и послушай опытного человека: две аферы разом провернуть попытаешься — ни одна не выгорит. Передерутся за тебя два дурака, а потом оба и бросят, останешься у разбитого корыта.
— Да у меня и в голове-то такого не было! Я ни с кем из них не кручу, мы просто друзья, понял⁈
— Так ты дурнее, чем я думал!
Я шлепнула себя ладонью по лбу, потом раздраженно потерла щеки, понимая, что этому упертому старому дураку ничего не объяснишь. Впрочем, из его бреда я выудила одну мысль:
— Кирим теперь в роду у СакрКруша? Почему? Вождь его отпустил?
— Я подробностей, конечно, не знаю, мне не отчитываются… — протянул Халмир, набивая себе цену, но я лишь закатила глаза, прекрасно зная, что он в людской компании уже обзавелся хорошими связями. Халифатцы традиционно уважали пожилых людей, а пропасть в социальном статусе, которая прежде отделяла Халмира от остальных, постепенно сгладилась, ведь все мы были равны в оркском плену. Так что с ним советовались, ему все рассказывали, он частенько приносил мне новости, которыми со мной никто не хотел делиться просто по причине моего пола, вроде как девушкам знать не полагается, у кого там рана воспалилась или кто с оркским молодняком место на водопое не поделил.
— Не томи уже, — тяжело вздохнула я.
— В общем, как я понял, Лис все организовал. Он уговорил СакрКруша, а вместе они уже пошли к Вождю. Договорились, что Кирим пойдет под частичную опеку нашего орка, аргументируя это тем, что людям вместе легче живется в Степи. У них, говорят, из предыдущей группы пленных один Кирим и выжил, все перемерли, а у нас все живы и здоровы. Ну, и сам маг тоже не молчал. Я всех подробностей не знаю, но понял так, что он Вождя позором припугнул. Вроде как, если переехать к своим не разрешит, то он из своей палатки не выйдет, а тогда Вождю придется объясняться перед остальными племенами, почему так происходит. Прежде-то никто не знал, а теперь его на тушении многие видели. Вождь позориться не захотел, вот и отпустил.
Я облегченно выдохнула. Ну, слава местным духам, тут без меня сообразили. Кажется, Кирим, раз выйдя на свет, решился изменить тактику поведения.
— Они вроде как еще хотели вытребовать себе награду за спасение орков, но не выгорело, — добавил Халмир.
— Их что, совсем никак не вознаградят?
— Они хотели статус героев получить. Этот статус дает свободу говорить со всеми вождями на равных, делает орка как бы вне всякой иерархии, с ним можно спокойно свой род обосновывать, а можно из племени уйти без спроса. Это свобода.
Точно, я вспомнила, что что-то такое слышала — Лис в свое время объяснял. Два способа покинуть племена есть у людей: если все племя вымрет или если человек сделает что-то настолько глобальное и нереальное, что станет чем-то вроде героя. У орков для этого было свое слово, весьма сложно произносимое, но по-халифатски так будет перевести проще.
— Почему не вышло-то?
Халмир язвительно ухмыльнулся:
— Вождь сказал, что статус героя можно было бы дать тому, кто придумал метод, как огонь остановить и всем руководил, то есть тебе, — я довольно ухмыльнулась и приосанилась. — Да только бабам такой статус не дают, баба за мужем должна сидеть и не высовываться. Так что шиш тебе, а не награда. Ну, и им заодно.
Я заковыристо выругалась на русском, пожелав пойти этому шовинистическому отродью на хутор бабочек ловить, только нецензурно.
Кое-как взяла под контроль свои эмоции, попинав мешки с вещами и матрас, сделала несколько глубоких вздохов и, успокоившись, спросила:
— Что теперь?
— Празднование будет, — пожал плечами Халмир. — Оно и так планировалось, а теперь масштаб должны увеличить, чтобы порадовать Предков и Духов, что помогли оркам справиться с напастью.
— Это я помогла им, а не какие-то там Духи, — рыкнула я злобно. — Лис сказал мне что-нибудь передать?