Фантастика 2025-124 — страница 1141 из 1212

Меня тянуло вмешаться, но я помнила угрозу ЗалиКруны, что, если еще раз вмешаюсь, она меня дома запрет. В конце концов, я не выдержала и дернула ее за рукав:

— Выскажитесь, вы же знахарка, вас все уважают, во всех племенах.

— И что? — хмыкнула она, — предлагаешь мне Соколам подыграть, используя свою власть? Может, еще вождей пригласим, чтобы они поучаствовали?

— Но это же не конкурс кулинарный, а конкурс кузнецов, что они о вкусах-то спорят? — возмутилась я. — Ну, пожалуйста, ЗалиКруна, вы же мудрая, вы можете всех вразумить.

— Но Соколам я подсуживать не буду, — бросила она и все же шагнула вперед.

Кто-то попытался возмутиться, но тут же по толпе пошел шепоток: «знахарка, знахарка». ЗалиКруна медленно степенной походкой подошла к судьям:

— Ох, и сложная же у вас работа сегодня, уважаемые, — произнесла она.

— Правда ваша, — кивнул один из орков, поглаживая себя по объемному животу. Явно сегодняшний конкурс ему только еще больше понравился. — Как же рассудить, какое блюдо вкуснее?

— Так разве же от кузнеца зависит, вкусное блюдо в его казане приготовлено будет или нет? Самый лучший казан неумехе не поможет, — в толпе послышались насмешки. — Но и самой лучшей кухарке плохой казан может помешать. Да, задачка… — она покачала головой.

— Ты знаешь, чем помочь и как рассудить, мудрая знахарка? — намекнул один из мужчин с надеждой.

— Всякая хозяйка знает, что в казане важно не только то, как в нем удобно готовить, но и еще одно.

— Что же?

— Как его после отмывать, — усмехнулась ЗалиКруна.

В толпе послышались смешки, но следом за ними и возгласы: «это верно», и вскоре уже судьи придумали новый этап конкурса. ЗалиКруна поспешила скрыться в толпе, а конкурсанткам притащили по паре ведер воды и по отмашке они начали отмывать казаны.

Конечно же, мыть было куда проще тем, у кого были более ровные стенки посуды, к которым не пригорела еда. ПранСида, кашу которой вычерпали до самого донышка, быстро с орчьей силой натерла свой казан до блеска, от нее не отстала и вторая конкурсантка, которая обожглась из-за отсутствия ручек у ее казана. Несмотря на ранение, она обмотала руку какой-то тряпкой, а второй рукой умудрилась довольно быстро вымыть посуду. Остальные плелись в хвосте, поэтому вновь победитель стал очевиден.

Присуждать человеку победу судьям очень уж не хотелось, но в конце концов свой проигрыш признал даже орк, что занял второе место. Он даже от возможности разделить звание первого мастера всех орков отказался. Его жена с недовольным видом стояла рядом, но не спорила — рука ее с помощью орчьей магии уже зажила.

Кириму на шею повесили ожерелье из каких-то неровных металлических кусочков, от которого он, явно не ожидая такого веса, слега согнулся, но потом горделиво расправил плечи. Я увидела, как к СакрКрушу подошел Лис и передал ему какой-то сверток. Тот удивленно глянул на него, а потом передал этот сверток ПранСиде, отчего та позеленела до цвета бутылочного стекла — смутилась, очевидно. СакрКруш, увидев это, тоже зарделся.

Боги, как мне хотелось быть с ними рядом, слышать, понимать, участвовать!

Но ЗалиКруна уже схватила меня за руку и потащила прочь, позволив лишь издалека посмотреть.

— Соревнования мастеров заканчиваются скоро, нужно поторопиться, — пробормотала она себе под нос.

— Куда? — растерялась я.

— На Арену, конечно!

Впрочем, сегодня Ареной обозначили не привычную поляну, где проходили все бои, а куда большее пространство. Я сперва не поняла, почему, но потом углядела вдалеке конных орков. Сегодняшние соревнования должны были проходить верхом, для них требовалось больше места. Зрители группками по своим племенам вытянулись вдоль более-менее ровной линии, а перед ними начались соревнования.

Орки, сидящие на лошадях или верблюдах принялись скакать из одного конца поля в другой сперва просто так, потом поднявшись в стременах стоя, потом свесившись с одной или с другой стороны животного. Лис и еще пара людей затерялись среди здоровенных орков. Это было похоже на соревнования по выездке, пока на очередном витке мужчины не вытащили копья. На другом конце поля вынесли мишени.

Метательное копье в руках орка, пусть и часто с каменным наконечником, представляло собой огромную мощь. Зеленые гиганты метали их с на огромные расстояния прямо на скаку, вызывая восторженные возгласы у толпы. Люди, конечно, подобными успехами похвастаться не могли.

— Ащщ, — прошипела себе под нос ЗалиКруна в очередной раз, когда Лис, метнув свое копье не добросил до линии мишеней на добрую треть от расстояния, на которое кидали орки. — Плохо-плохо…

— Что не так?

— Человек — слабый муж, плохой охотник, не может далеко копье кинуть. Кто такому жену доверит, — она перевела взгляд на меня. — Такому женщину своего рода отдать — самому опозориться.

— Почему вы же вы мне раньше не сказали⁈ — ахнула я и подняла руки, готовясь активировать магию.

— Не смей! — она перехватила мои запястья, — Шаманы заметят магию, тотемы не одобрят брачный союз. Он должен сам справиться. Ты его так еще пуще опозоришь.

Как бы люди ни старались, сравняться в силе с орками им было невозможно. Выделился опять Кирим. Несколько раз неудачно метнув копье, он что-то нашаманил с ним и, когда метнул в очередной раз, явно активировалась магия полета. В цель он не попал, но зато копье улетело далеко за мишени, куда даже орки не могли закинуть. Пошептавшись, орки велели отодвинуть мишени дальше, чтобы доказать, что тоже так могут, но эксперимент не удался. Тяжелые копья летели по баллистической траектории и падали вниз под своей тяжестью, не долетая до той планки, которую задал хитрый Кирим.

Перестроив зрение на магическое, я разглядела, что он создал что-то вроде облегчающего вес заклятья и еще что-то вроде ускорения полета добавил. В общем, мне показалось, что заклятье он наворотил прямо тут же, придумав самостоятельно, но это сработало.

Вот пришел черед Лиса, он выехал вперед в ряду из пятерых орков, метнул свое копье, явно тоже сдобренное заклятьем. Облегченное, оно летело, как бумажный самолетик на порывах ветра и, пусть и не попало ни в одну из мишеней, впилось в землю еще дальше, чем копье Кирима. Я обрадованно подскочила, но тут всполошились шаманы.

Я увидела, как они зашушукались, потом подозвали СакрКруша, поговорили, и шаман Медведей объявил их волю:

— Людям разрешено использовать все свои силы, как и оркам, но это соревнования на силу каждого мужчины, а не командные. Использование чужой магии запрещено, — при этих словах один из помощников выдернул копье Лиса из земли и отбросил его прочь. — Люди не знали наших правил, поэтому человек по имени БранЛис не исключается из соревнований, но это первое и последнее предупреждение.

СаркКруш и мужчины поклонились шаманам и вернулись к своим коням.

Я досадливо прикусила костяшку пальца. Безумно хотелось вскочить, возмутиться, настоять на своем, но возможности сделать это я не видела.

Еще несколько раз пытались орки метать копья, но по итогу все равно результат остался неизменным: в первом этапе несколько представителей зеленокожих победили, они точно попадали в мишени; а вот на дальность метания копья выиграл Кирим, с ним никто не смог сравниться. После нескольких попыток он даже смог попасть в одну из мишеней, хоть и не в центр.

Далее, когда орки уехали с поля, организаторы в случайном порядке принялись расставлять по полю посуду: кружки, крынки, горшки.

— Что это? — удивилась я.

— Конкурс на ловкость, — хмыкнула ЗалиКруна. — Может, тут люди себя лучше покажут, здесь сила не так важна.

Опять орки выстроились в ряд, вновь у них в руках были копья. Взмах судьи — и они ринулись вперед. Кто-то свесился с седла сбоку, кто-то просто опустил копье, прижавшись к холке скакуна. И тут я поняла — они копьями стремились подцепить разбросанную посуду. Кто умудрялся это сделать, те радостно поднимали копья вверх, довозили свою ношу до противоположной стороны и сдавали судьям. Еще одна проездка, теперь в противоположную сторону… я увидела, как довольно молодой орк ловко подцепил чашку на копье, а потом склонился еще раз, повисая сбоку на коне чуть не до земли, чтобы добраться до второй. И тут его соперник резко рванул поводья своего жеребца в сторону, сбивая лошадь ловкача. Та дернулась, взбрыкнула, и парень, не удержавшись, повалился на траву. Замер, но вовремя успел кувыркнуться в сторону, чтобы уйти из-под копыт другого соперника.

— Что он делает, он же его сбил! Это нарушение! — возмутилась я.

— Это соревнование не только на ловкость, но и на силу. Нужно было осторожнее быть и по сторонам смотреть, — пожала плечами ЗалиКруна.

Упавший орк резко свистнул, и успокоившаяся лошадь покорно вернулась к нему, он смог сесть на нее и продолжить путь. У него в руках осталась пара кружек, но доехал до судей он последним.

— Тогда нужно ехать медленнее, когда все остальные уже проехали, чтобы не столкнули? — предположила я.

— Чтобы выиграть в соревновании, нужно не только подхватить посуду, но и приехать быстрее, а иначе победы не получить.

Я в панике вцепилась в волосы. Что же делать, так людей просто затопчут!

Глава 39


Меня затрясло от паники, но где-то на заднем плане спокойная часть моего «я» будто произнесла: «все поправимо». Да, нужно всего лишь взять себя в руки, нужно всего лишь контролировать свои эмоции и все просчитать. Нужно всего лишь…

От предыдущего применения заклинания спокойствия прошло совсем мало времени, но…

Я выдохнула, сосредотачиваясь, и создала первую ячейку сети.

— Госпожа, — ахнула АнлиФаркуда.

— Не смей применять магию, шаманы сразу заметят, — схватив меня за руки, зашипела змеей ЗалиКруна, едва не сбив мне концентрацию.

— Я не собираюсь направлять колдовство на Арену, — отмахнулась я и отточенным движением начала размножать ячейки сетки.

Благодаря опыту это удавалось мне все легче и быстрее.