Фантастика 2025-124 — страница 658 из 1212

Аниту увлекла беседа дознавателя и пострадавшего. Она отложила вожжи и разглядывала стену, крышу и деревья, на которых расселась многочисленная воронья стая. Жаль, Рейгаля нет, можно было бы отпустить парочку отличных шуток про его родичей.

– Каркают странно. – Анита подобралась и встала, чтобы лучше услышать. – Послушай!

– …к-ки! Бэк-ки! Бэк-ки! – повторяли они один за другим как заведенные.

Я выскочила из повозки, оглядела стаю и выкрикнула:

– Рей! Прекрати! Это ужасная шутка!

Хотела поглумиться над ним, но Рейгаль организовал все раньше. Не понимаю, как он смог это подстроить, но стая как по команде сорвалась с деревьев и перелетела на землю, чтобы оттуда выкрикивать мое имя.

– Рейгаль Флинн, иди сюда, иначе и думать забудь, что я сниму с тебя чары!

Один из воронов склонил голову, другой клюнул мелкий камешек, третий же взмахнул крыльями. Дальше они взлетели и уселись на мои плечи и голову.

– Кажется, теперь я знаю, на кого покушались, – Дилара еще раз оглядела все здание и окрестности, – и почему сработали так бездарно. Стреляли не в окно, а в того, кто сидел на крыше. Видимо, нашего дружка Рея все же потрепало. Пока не восстановит силы, будет не только внешне вороном. Давай забирай своего, гони остальных и возвращаемся в таверну, нечего здесь торчать.

Я вглядывалась в одинаковые черные глаза, пытаясь поймать в них отблеск мысли, изучила когтистые лапы и крылья, но все три птицы казались совершенно одинаковыми.

– Заберем всех, у нас есть отличная просторная клетка, – наконец решила я. Только бы не оказалось, что они обычные, а Рейгаль похихикивает где-то на крыше.

– Не узнаешь нужного? – Анита попыталась прогнать одного, но вороны вцепились в меня изо всех сил. – Что ж ты за подруга такая?!

– Ужасная, – согласилась я. – Не расколдовала и не уберегла. Похоже, его матушка серьезно просчиталась, когда накладывала это заклинание.

Глава 20

Я все ждала, когда Рею станет лучше и он заговорит. Раньше ворон не мог молчать дольше пяти минут подряд, но я успела вернуться в таверну, запереть птиц в клетке, проверить, все ли в порядке на кухне, выпить чашечку кофе, разобраться с бумагами и новым меню, вернуться к себе, и даже тогда не услышала ничего, кроме «Бэкки».

В обществе болтливых птиц я не продержалась и получаса: сходила к Бернарду и попросила налить бокал эля и нарезать любимого Реем сыра, собрала все это и вернулась к себе. Дальше расставила по столу и осторожно открыла клетку. Анита и Дилара увязались следом и теперь следили за птицами, точно за актерами на ярмарочном представлении.

Вороны вылетели в ту же секунду, сделали несколько кругов по комнате, после чего все втроем набросились на угощение.

– Ну что, узнала? – Дилара наклонилась ближе всех к столику и чуть не получила клювом по пальцу за попытку стащить ломтик сыра. – Что тебе сердце подсказывает?

– Тишина, – вздохнула я. Мы с Рейгалем были не настолько близки, чтобы сердце что-то там шептало насчет него. Оно даже насчет Винсента молчит.

Я украдкой взглянула на кольцо и заметила, что рубин в нем почти потух, только крохотная искра неуверенно тлела в глубине. Не помню, когда это случилось, и не очень понимаю, что означает. Если бы Винс решил расторгнуть брак, то камень полностью лишился бы магии, если бы с мужем что-то случилось, рубин бы треснул. Могло ли это означать, что мой законный муж сейчас потерял разум и ощущает себя птицей? Не знаю и не хочу разбираться, главное – вернуть Рея в его привычное состояние. А о Винсенте подумаю потом.

– Кого из них тебе хочется придушить сильнее прочих? – подсказала Анита. – Свернуть шею, выщипать перья, а тушку разделать, накрошить мелко-мелко – и в пирог!

Вороны одновременно повернулись ко мне с обиженным: «Бэкки?» Крайний слева попробовал клюнуть в руку, остальные же сбили кружку с элем, залив мне стол и половину комнаты.

– Одного на пирог будет мало, надо всех троих, – призналась я. – Почему они повторяют мое имя?

– Маги со старыми и сильными животными могут управлять обычной живностью своего вида. После долгих тренировок, конечно. – Дилара задумчиво подхватила одного из воронов и повертела его со всех сторон. – Слышала легенду, что вначале боги спустили из своих садов магических животных?

Я кивнула. Ее рассказывала еще няня, правда, как страшную сказку на ночь.

Боги спустили зверей, чтобы те заселили леса и бескрайние степи своим потомством. Но те, как и всякое порождение высших сил, были бессмертны, оттого бродили по земле, пока боги не решились создать первого человека. Творение вышло прекрасным: добрым, разумным, справедливым, но слишком слабым. Люди умирали от болезней, нападений хищников, голода и прочих напастей. Тогда боги приказали магическим зверям из своего сада принять облик людей, заключать с теми браки и наплодить сильное потомство.

Выживать людям стало легче, но вместе с магией они обрели и звериные пороки. Злость, жажда крови, похоть, невоздержанность, – все это вошло в человеческую природу. На счастье, зверей было меньше, чем людей, и некоторые оставались свободными от этой заразы. Десятки поколений потребовались для того, чтобы количество чистых стало достаточным, а маги чуть не уничтожили друг друга в кровопролитной войне, и равновесие восстановилось.

Теперь они обитают в закрытых городах, а миром правят люди.

Я столько лет верила во все эти легенды и считала Дагру ужасным местом, населенным монстрами… Сейчас же сама стала монстром.

– Поэтому здесь и нет животных, – продолжила Дилара. – Кому захочется держать под боком потенциального шпиона или убийцу? Исключение – вороны, крысы и бродячие кошки, те иногда пробираются сюда из королевства через телепорты. Думаю, Рей зацепил их неосознанно, хотел что-то тебе сообщить и потратил на это остатки магии. В обычном состоянии ворон тени слишком слаб для подобных фокусов, а Рейгаль Флинн слишком заносчив, чтобы возиться с птицами.

– Бэкки? – Один из воронов прыгнул мне на плечо и попробовал клюнуть мочку уха. Второй попытался сделать то же самое, но я отпихнула его.

– Вы все просто очаровательные птички, поэтому посидите здесь, посмотрите на рыбок.

В ответ раздалось столько обиженных «Бэкки», что у меня заложило уши, но брать воронов с собой – неправильно. У Рейгаля проблемы, и лучше об этом никому не знать.

Поразмыслив немного, я оставила с воронами Дилару. Пусть присмотрит и постережет, а если возникнут проблемы с гостями и понадобится помощь телохранительницы, я всегда успею ее позвать.

Весь обед состоял из рыбных блюд, а к ужину уже подоспели продукты, купленные Матушкой Соф. Плотная и шустрая женщина попросила называть ее именно так, затем отвела меня в тихий угол и предложила за скромную, по ее мнению, плату наладить нам ежедневные поставки. Судя по ее хитрым глазам и зычному голосу, Матушка с этим справится, так что я обещала подумать.

Пока мы обсуждали детали, рядом прошмыгнула светлая кошка. Нагло потерлась о мои ноги, ловко вспрыгнула на крышку большого бака для пищевых отходов и попыталась отодвинуть его.

Как же Рей справился с птицами? Лунная кошка намного сильнее его ворона, она должна легко управлять своими обычными «сестрами». Пока же я торчала на месте, пялилась на ее борьбу с крышкой бака и пыталась внушить мысль подойти ко мне ближе.

– Кис-кис-кис, – сдалась я.

Кошка тут же повернула ко мне голову, затем спрыгнула вниз и убежала прочь. От досады я притопнула ногой. Даже такое проявление магии мне не давалось! Еще лунная кошка, один из старых и сильных зверей! Нет, я обычная девушка, которая не дружит с удачей.

– Бэкки! – Долорес открыла дверь и завопила на половину улицы, хотя я стояла совсем рядом: – Гости спрашивают, будем ли мы сегодня взрывать торт? И что там с утешением от лунной кошки? Я записала уже полтора десятка желающих!

– На пятидесяти останови запись. Заодно намекни, что лунная кошка не любит рыбу, – вздохнула я. – И нет, никакого взрывающегося торта, сегодня будут пирожные с вытекающей начинкой. Красиво и безопасно.

– Это многих разочарует. Может, все-таки пятьдесят девять? Как бы и не шестьдесят, и не столько разочарованных…

– Давай. – Я прикинула в уме возросшие расходы на продукты и поняла, что лишними средства не будут.

Не только неудачливая, но и прожженная торговка в душе. Кошмарное сочетание.

Вечер прошел без особенных происшествий, как и ночь, если не считать бесконечно галдящих воронов. Успокоились они ближе к утру, задремали в клетке и не мешали мне собираться на работу.

Сыр и специальную кашу вороны съели с удовольствием, по разу повторили мое имя и мирно расселись на ширме. Кроме «Бэкки», которое все чаще перемежалось обычным карканьем, они не произнесли ничего нового. Не думала, что буду скучать по болтающему Рею, но сейчас мне его очень, очень не хватало.

Вдруг ему плохо? Или такое долгое пребывание в шкуре ворона лишит разума? Дилара утверждала, что нет, Рей восстановит силы и снова заговорит, но я уже решила пойти к его матери, если до вечера не будет никаких изменений. Не может же ей быть настолько безразлична судьба сына?

Сегодня Бернард и Ульрих впервые подавали на завтрак яйца, которые разбивают в кипящий бульон с примесью вина, уксуса и специй. В процессе белок сворачивается, а желток остается жидким. В комплекте с поджаренным хлебом выходит вкусно, но само блюдо хлопотное и сложное, надо все проконтролировать и, если что пойдет не так, – подготовить замену.

Несмотря на все тренировки, первые порции годились только на еду для работников таверны, зато следующие вышли такими, как и положено. Гостям понравилось блюдо, а мне – растущая сумма в кассе.

Все было так хорошо, что я даже позволила себе расслабиться и выпить чашечку кофе. В этот момент через входную дверь вошел хмурый мужчина в сером мундире, а вместе с ним – помощница бургомистра.

– Гэб Гранд, – представился он, – инспектор по лицензированию. Могу я поговорить с братьями Скарлетами или управляющим?