– Дилетантка. – Рей забрал их и вернул Бри пару ее метательных ножей. Мог бы взять и больше, но зачем?
Руки у нее быстрые, но недостаточно для профессионального карманника. К тому же Драммонд учил воровать мелочь только для тренировки, гильдия в основном работала по крупным заказам, для которых важны другие качества. И магия, а у Бри с этим плохо.
– Какие мои годы, – пожала она плечами. – Раз мы теперь играем в открытую, выкладывай, куда собрался.
– Навестим твоего несостоявшегося учителя. Точнее, я навещу, а ты сдашь Драммонда, если я не выйду.
Глава 29
До гильдии они добирались еще с десяток минут. Все встреченные прохожие смотрели на Рея как на покойника, он же улыбался, махал рукой и даже обещал снова начать принимать клиентов через неделю-две. От того, на чье имя выписано пять лицензий на убийство, это звучало излишне оптимистично, поэтому вскоре от Рея начали шарахаться.
– Жаль тебя, – прокомментировала Бри. – Умрешь молодым и не познавшим ласк своей молодой жены.
– То-то все расстроятся!
– Дилан так точно. Его здорово подкосила твоя предыдущая кончина. Мог бы и сообщить, что цел.
– Он бы тогда и близко не подошел к Шейле, а то и вовсе потащился бы за мной в королевство, чтобы опекать, как старший братец.
– Да, все, кто испытывает к тебе теплые чувства, совершаю большую ошибку.
Где-то глубоко в душе Рей был с ней согласен: мама, отец, Дилан, теперь еще и Ребекка, – всем пришлось несладко. Но сейчас он твердо намеревался это исправить.
– Ты-то настороже, не попадешься!
– Мне нравятся мужчины построже. Такие, чтобы глянул, а ты уже растекаешься лужицей у его ног. И чтобы рядом с ним чувствовать себя женщиной, а не другом.
– Тебе в королевство надо, там с властными мужчинами проблем нет. – Рей похлопал ее по тыльной стороне ладони и попросил подождать его на улице.
Драммонд не обрадовался визиту и даже не стал этого скрывать: не поздоровался и не оторвал взгляд от бумаг, которые заполнял.
– Столько пытался узнать побольше обо мне, выпытывал у Ребекки, а когда я пришел поболтать, делаешь вид, что меня нет.
– Разговоры с ходячими покойниками не входят в число моих талантов.
– Всего-то пять лицензий. Бывало и похуже.
– Твои бойцовские таланты не спасут от выстрела в спину. Уже не спасли. Тебе бы спрятаться в королевстве до лучших времен.
А еще до тех пор, пока все окончательно не забудут о целой череде убийств. Чем больше говорил Драммонд, тем сильнее Рей убеждался в его причастности. Главу воровской гильдии проверили, при этом не один раз, ведьмы Хельктора крайне настойчивы, отчего же сейчас он так нервничает?
– Слушай, а не отдашь мне кулон прошлой лунной кошки? Подарю Ребекке, будет у нее память сразу о двух близких людях.
– Твоя супруга чуть не разбила его, решил сдать на хранение в банк, – невозмутимо ответил Драммонд. – Подари ей на память колье с бриллиантами. Уверен, оценит больше дешевенькой бабушкиной безделушки.
– Нет, мне бы хотелось именно его. Проснулась сентиментальность перед вынужденной кончиной.
Драммонд развел руками, но впервые оторвался от своих журналов.
– Что ж, – Рей подошел совсем близко к нему и навис над столом, – раз кулона нет, хотелось бы ознакомиться с твоими записями четырехлетней давности. Иначе перескажу свои догадки Йену, а его люди перевернут здесь все и найдут бумаги и кулон. Дальше позабочусь, чтобы его отправили на переплавку.
– Я не храню такой давний архив. И, прости, не слишком интересуюсь твоими фантазиями. Четыре года назад… Даже не вспомню, что тогда случилось. А у людей бургомистра нет ни единого повода устроить здесь обыск. Не будут же они действовать против закона?
Пальцы Драммонда побелели от напряжения, а у Рея зачесались шрамы на спине, как раз в тех местах, куда прилетели болты. Кто знает, вдруг они с котом не в первый раз разыгрывают эту сцену? Только в прошлый у кого-то не выдержали нервы, отчего в Рея разрядили арбалет.
Повторять опыт он не хотел, поэтому предпочел встать поближе к стене и очень надеялся, что Драммонду доложили о сестричке Шейлы, ждущей снаружи.
– Пропал один маг, молодой лев. Это можно было бы списать на собирателя, если бы не один факт: лев уже встречался в списке пропавших, а тот не забирал одинаковых зверей. Я зацепился за этот факт, начал копать, пока не выяснил, что накануне на вещи бедолаги запросили лицензию на кражу. Знаешь, второй раз все выяснилось даже быстрее: родичи и знакомые львенка меня помнили и сразу выложили нужные факты. Потом Невена. Лунная кошка взбесилась, когда увидела список. Вначале я связал это с тем, что она узнала собирателя, затем сообразил: там попался человек, за которым наблюдала гильдия. Думаю, кто-то из твоих учеников случайно его прикончил во время ограбления, а потом и Невену, когда пришла к тебе на разборки. Я стал уже закономерным итогом его отчаянной жажды крови. Но ты не бросаешь учеников, поэтому помог тогда спрятать тело и замести следы. И сейчас продолжаешь его покрывать. Отправил по моему следу пятерых убийц…
– Рейгаль Флинн, – Драммонд поглядел ему прямо в глаза, – ты всегда был идиотом и лез куда не просят. Жизнь среди людей все усугубила, как и проблемы с женой. Мой тебе совет: иди и попытайся соблазнить ее, иначе брак признают недействительным и Бэкки останется без наследства, тогда рано или поздно точно придет ко мне. А пугливые невинные девицы давно меня не заводят.
– Вторым будешь, – усмехнулся Рей. – Йен уже забил себе место утешителя скорбящей Ребекки Флинн, и, думаю, его предложение моя вдовушка примет. Согласись, быть женой бургомистра выгоднее, чем лицензированной воровкой.
– С ним мы как-нибудь договоримся, тебя это не должно беспокоить. Подумай лучше о душе, рассчитайся с долгами, попроси прощения у тех, кого обидел…
– Да, дел немало. Пойду, пожалуй. Гроб подыщу по размеру, подушку под голову удобную, приличный костюм. Так вырос за эти два года: что ни надену, все в плечах жмет. Но и ты особенно не расслабляйся. Кто знает, вдруг все же смогу отыскать против тебя улики или ту девчонку, которая превращается в сундук. Точнее, уже в амулет. Навыки иногда развиваются крайне причудливо.
– Ты один стал моей большой неудачей. На пустой земле не вырастить сад, так, кажется, говорит Лилиана.
Рей пожал плечами, еще раз огляделся и направился к выходу. Если его план сработает как надо, то доказательства вины Драммонда у него будут. Пока же можно оставить главу воровской гильдии наедине со своими мыслями.
Подготовка к ужину шла своим чередом: Бернард и Ульрих ругались по поводу начинки для пирогов, но делали все необходимые заготовки, Долорес следила за порядком в зале и гоняла официанток, я в последний раз отрепетировала с девушками танец и еще раз обошла таверну по кругу. Проверила, все ли в порядке, а еще хотела отделаться от вопросов о Рее, которыми меня засыпали со всех сторон.
Где мой муж? Правда ли, что бургомистр подписал пять лицензий на убийство Флинна? За кого я намерена выйти после его кончины? И как так вышло, что мы до сих пор не переспали с Реем?
Последнее спрашивали чаще всего и с таким сочувствием, что мне хотелось немедля найти его и сделать своим мужем во всех смыслах. Но я не знала ничего о том, куда делся Рейгаль и что с ним, поэтому не находила себе места от беспокойства.
– Зря ты послушала нашу болтовню про две трети Драммонда. – Долорес утешающе погладила меня по плечу.
– Глянь на нее, типа понимает в дробях, – хмыкнула Анита. – Тем более тебя он любит, расстарается на все семь восьмых!
Если бы любил, то не рисковал бы так сильно, а согласился бы на предложение бургомистра. Нет, Рейгаль Флинн любит только самого себя, на меня ему плевать. Иначе пришел бы сюда и поддержал в такой непростой вечер! Или хотя бы спрятался в той гостинице, пока… Не знаю, как здесь решаются подобные проблемы. Он же просто сбежал, оставив меня наедине с этими докучливыми девицами!
– Возможно, и на девять пятых.
– Это ты загнула, конечно! Никто не превзойдет Драммонда. Рейгаль бы мог, если бы дожил до его возраста…
– Вы уже со всеми делами закончили? – еле сдерживаясь, спросила я.
– Угу, – кивнули они почти синхронно, чем разозлили еще сильнее.
– Я вижу здесь еще тонны пыли и грязи!
– Где? – Долорес сделала невинные глаза, хотя я видела, как она заметала пыль под стойку, пока Анита грязной тряпкой натирала столешницу. Сколько времени потратила, чтобы привить им любовь к чистоте, но стоит отвернуться хоть на минуту, – тут же принимаются за старое!
– Вот здесь! – Я указала пальцем, затем опустилась на колени, чтобы платком собрать всю скопившуюся под стойкой грязь.
– Ребекка Марвейн! – От этого голоса по спине пробежал холодок и захотелось сразу же сбежать куда подальше. – Немедленно встань на ноги и повернись ко мне лицом!
Я скомкала платок в руках, медленно поднялась на ноги и через силу улыбнулась отцу. За время, пока мы не виделись, он будто стал выше и опаснее, глаза и вовсе отливали красным.
– Пока идет подготовка к ужину и мы не принимаем гостей. Пожалуйста, зайдите позже. – Я сжала кулаки и выпрямила спину, чтобы не выдать волнения. – Хочу заметить, что с недавних пор я Ребекка Флинн.
Настоящая фамилия Рейгаля вырвалась сама собой, но отец не так уж удивился, наверняка еще до свадьбы знал о будущих родственниках намного больше, чем сказал мне.
– Да плевать, я забираю тебя обратно! Не советую тянуть время, со мной двое гвардейцев из королевской стражи, которые не отличаются терпением.
– Тогда хочу напомнить снова: даже по законам королевства я тебе больше не подчиняюсь. Коулы сполна выполнили свои обязательства по контракту, и наш брак с Винсентом до сих пор действителен. Рейгаль Флинн также подтвердил его, поэтому сейчас он за меня отвечает.
Я показала ему кольцо с горящим в нем рубином, будто это могло сработать. Отец нахмурился и пошел на меня, замахиваясь для удара, но резко замер от раздавшегося рядом вздоха.