Фантастика 2025-124 — страница 776 из 1212

– Не понимаю, что Ирвин в тебе нашел, – выдала ведьма. – На вид обычная девчонка, таких в столице тысячи. Смазливая, бойкая, торгуешь неплохо – маловато причин, чтобы жениться. К тому же брюнетка.

– Готовлю вкусно. Попробуй уйди от женщины, которая печет сырные лепешки и правильно маринует мясо, – пожала я плечами, затем вдруг просияла от своей догадки: – Ты ведь Мелисса, да? Ай, не признала сразу!

– Ирвин, наверное, часто обо мне вспоминает? – она оскалилась, изображая улыбку. – И платье еще хранит, да? Он такой сентиментальный котик.

– Да? – удивилась я. – Точно, есть на чердаке платье, Ирв в него ножи кидает, когда не в духе. А про бывшую говорил, что ведьма. Я не придала значения, думала, фигурально.

– О нет, милочка, это было в самом прямом значении.

Стражники тут же вытянулись и закивали ей. Наверняка успели близко познакомиться с Мелиссой и проникнуться ее характером и сутью. Но меня ведьмами не испугать: бывала и в их башне, даже общалась с Верховной. По сравнению с Лилианой эта просто щеночек с бантиком на шее.

– Так делай телепорт, – напомнила я. – Здесь мы не найдем ничего из вашего списка, зато можем потерять пару конечностей. Я ставлю на ногу вон того толстого, – кивнула на более массивного стражника, – он вечно не смотрит, куда становится.

– Надо посоветоваться с сестрами.

Она замолчала, затем села прямо на землю и закатила глаза. Выглядело жутковато даже для меня, выросшей в Гимзоре. Но вмешиваться и тревожить ведьму я не стала, потопталась еще немного и тоже устроилась на траве. При этом следила за окрестностями и бродящими неподалеку тварями. В нашей четверке было маловато магии, чтобы они кинулись, но если это случится – не отобьемся. Спутников мне не жаль, только себя. А пройти через дикие земли без магии и со связанными руками еще никому не удавалось.

Может, и зря я избавилась от барса. Но он постоянно скребся, ворочался, не давал покоя своей магией. Мне с ним было тяжело, а еще тяжелее от мыслей, что я так и не выполнила обещание, данное Дунку.

Теперь оставалось верить, что Ирвин все поймет правильно, найдет артефакт, заберет себе барса и сможет отыскать меня. Или Мелисса оплошает и доставит нас прямо к трактиру Гвен. Хотела бы я поглядеть на битву двух бешеных магичек, хе-хе.

Стражники мялись в стороне и не решались лезть к кому-то из нас. Не знаю, что их держало рядом с Мелиссой, ведьма из нее была так себе. В два счета бы вырубила ее и сбежала, не будь связаны руки. Да и дикие земли не располагали к длительным пешим прогулкам. Я же не Рейгаль Флинн!

– Нас переправят восточнее, – наконец ожила Мелисса. – Но туда же прибудут и другие ведьмы из нашего ковена.

Я проглотила вопрос, сколько их там. Если мне повезет, то Гвен и десяток недоучек уделает. Если нет и мы выйдем далеко от трактира, то и две ведьмы уделают меня.

Глава 29

Наемный экипаж притормозил у особняка Марвейнов. Еще более мрачного и обветшалого, чем казалось во время их прошлого визита. Ворота здесь запирали кое-как, сад основательно зарос, а с фасада обваливались целые пласты штукатурки. Значит, на поддержание порядка у владельца денег не хватает, но они нашлись на подземелье? Почему?

Лестер тоже видел все это и одновременно косился на Брегг. Комиссар с ходу перепрыгнула через забор и скрылась в саду без лишней суеты и звуков.

– А что у нее за зверь? – шепотом спросил Лестер.

– Болотная медведица, лучше тебе с ней не сталкиваться.

– Шутишь? Медведица? Почему не зайчонок какой-нибудь или стрекоза?

– Сила мага не зависит от внешнего облика зверя, только от его принадлежности к определенному дому. – Договорив, Ирвин задумался, затем решил все-таки расстроить друга до конца. – Ее медведица – древний и могучий зверь. Даже в Дагре у нашей Джины нашлось бы не так много достойных соперников.

– Да, рядом с ней определенно не каждый сможет чувствовать себя мужиком.

Ирвин не стал отвечать. Его бы сильный зверь не смутил, как и отсутствие дара. Хотя сейчас он очень жалел, что Бри отдала ему барса, ей бы пригодилась любая помощь.

На крыльце он несколько раз постучал в дверь, затем бесцеремонно вошел внутрь, так и не дождавшись дворецкого. Внутри здание все же выглядело лучше, чем снаружи, но и здесь царило запустение. Ковер на лестнице порядком выцвел, по углам холла метались клубы пыли, а вместо люстры болтался пустой крюк.

Навстречу им выскочила сияющего вида женщина, поздоровалась и нахмурила брови, разглядывая Ирвина:

– Мне кажется, я видела вас вместе с мошенником Коулом! Он женился на моей дочери и сбежал. Хуже того, его отец имел наглость стребовать с нас уплаченное за свадьбу, якобы плохо следили за новобрачными! Возмутительно!

Отвечать за приключения прошлого носителя личины Бринса не хотелось, поэтому Ирвин сделал невозмутимое лицо:

– Впервые о таком слышу.

– Но нам очень интересно, – поддержал его Лестер. – Подробнее не расскажете?

– Кто вы вообще такие? – Она неаристократично подбоченилась и подалась вперед.

– Врач и следователь, – без изысков представился Ирвин. – Кажется, здесь человеку плохо.

– Тогда проходите. Наверняка вас вызвал мой муж, он в последние недели сам не свой, только и твердит о своей сломавшейся броши и грядущих неприятностях.

Ее лицо тут же разгладилось, а поза стала расслабленной. Госпожа Марвейн лучезарно им улыбнулась и выскочила на улицу, не подумав расспросить подробности или поинтересоваться самочувствием мужа.

– Неудивительно, что от нее зять сбежал, – хмыкнул Лестер, когда они уже поднимались на второй этаж.

– Вроде бы дочка. Обе, точнее, с разницей в несколько лет. – Ирвин и сам смутно помнил, что именно Бри рассказывала об отношениях в семействе. – Но да, неудивительно.

Господин Марвейн прятался от них где-то наверху, и там же громко распекал провинившуюся в чем-то служанку. Судя по слоям пыли вокруг, та в одиночку совсем не справлялась с громадным особняком, а нанять ей помощницу хозяевам не позволяли средства.

– Знаешь, а ведь дочкой она и не интересовалась, – заметил Лестер. – Только деньгами. На мужа ей, судя по всему, тоже плевать. Мерзкая женщина.

Ирвин кивнул и пошел быстрее. Он не видел Марвейна, зато чувствовал его зверя и живущую в том ярость, а еще слышал хлесткие удары, как бывает при пощечинах. Затем раздался грохот, и спина Марвейна проломила дверь чуть дальше по коридору.

Пока он ворочался в обломках и пытался встать, в проеме показалась Брегг и отряхнула руки.

– Не люблю, когда вымещают злость на безответных, – пояснила она, при этом ничуть не выглядела раскаявшейся. Наоборот, собиралась продолжить расправу.

Служанка выскользнула из комнаты за спиной комиссара и бочком унеслась к лестнице. При этом на ее щеках алели следы оплеух, да и сама поза, сгорбленная и зажатая, намекала, что доставалось ей нередко. Видимо, идти бедолаге было некуда, а пожаловаться в стражу не хватило духу или возможности. Кто знает, выпускал ее Марвейн или нет, но в любом случае Брегг ему врезала за дело.

– И что же она сделала? Подала холодный кофе или разбила чашку, потому что руки дрожат от усталости и страха? – осторожно спросила комиссар и подошла к Марвейну. – Сам же понимаешь, одной служанке не потянуть такой особняк. Здесь надо или нанимать вторую, или умерить претензии.

– Не твоего ума дело, дрянь! Ненавижу магов! Вас всех нужно запереть в закрытых городах и не выпускать, – прошипел он и медленно сел.

– А ты попробуй меня туда отправь! – не успокаивалась Джина. Видимо, он ухитрился задеть ее старые раны или будил не самые добрые воспоминания.

Кто знает, через что ей пришлось пройти, чтобы выбраться из глубинки и стать комиссаром в столице. Вряд ли этот путь был простым и приятным для женщины-мага.

– Дрянь! – прошипел ей в лицо Марвейн и вдруг бросился вперед.

Его руки вытянулись и обзавелись когтями, а из спины вырос добрый десяток щупалец, которыми он попытался опутать Джину. Магия лилась из его источника, преображая тело, и делала из обычного человека жуткого монстра, будто слепленного для убийств.

– Остынь. – Ирвин подошел к нему ближе и положил руку на плечо.

Марвейн тут же усох, вернул прежний облик, обессиленно уселся на пол и теперь разглядывал свои руки.

– Как ты…

– У каждого свой дар, – пожал плечами Ирвин. – Мой – на время забирать чужие способности. Так что не дергайся, сам знаешь, насколько я теперь опасен.

Чужая магия действительно бродила в теле и подталкивала его изменить, но Ирвин не слишком любил это дело, даже в барса превращался редко.

Стоило подумать о своем звере, как тот охотно отозвался и будто пригнулся перед прыжком. Давно они не ходили вместе в битву, успели отвыкнуть друг от друга. А может быть, это Ирвин успел отвыкнуть от самого себя? Такого, который не просто аптекарь, пьющий чай из мензурок, а внук самого Стервятника Дунка? Такого, что с легкостью переносил по нескольку покушений на свою жизнь в месяц и исправно снабжал деда неудачливыми шпионами и прочими врагами короны?

– Ненавижу магов, – прошипел Марвейн. – Мой дед наткнулся в Дагре на лунную кошку и привел ее домой, как жену. Дал имя и титул, а она в благодарность испортила нашу кровь! Обе мои дочери оказались с дефектом, даже замуж не смогли нормально выйти. За младшую пришлось возвращать весь откуп. Мерзкая дрянь!

Брегг дернулась вперед и снова замахнулась, но Лестер успел ее перехватить и удержал на месте. У Ирвина и самого чесались руки разок врезать Марвейну. Говорит о дочках и матери как о мусоре или уродах, хотя те не сделали ему ничего плохого.

– Ты и сам маг, – напомнил ему Ирвин. – Мог бы выплатить откупную и жить здесь открыто. А еще обучить дочерей пользоваться своими дарами, тогда им не пришлось бы убегать из дома.

– Это не дары, это болезнь! – вспылил он. – Если бы о ней узнали, то меня бы не приняли ни в одном приличном доме! Лунная кошка подарила мне артефакт, способный скрывать суть, но тот сломался пару месяцев назад и все чаще давал сбои. Я чувствовал, как магическая зараза рвется наружу и туманит мой рассудок!