Фантастика 2025-126 — страница 514 из 1466

Зорн был очень доволен новым пополнением, поскольку каждый из этих воинов был весьма силен, особенно теперь, когда они стали живыми мертвецами. Один только ящер стоил сотни простых воинов, но скорее даже больше. Ведь даже Зорну пришлось потрудиться, чтобы его убить. Все они войдут в гвардию Зорна, которую не стыдно выставить даже против высших вампиров. Недоволен был только Синий, который попал под залп арбалетных болтов. Один из них слегка задел его, да так, что Синий потерял два пера, из-за чего сидел рядом с Зорном и весьма громко ругался. К слову, восемь обезглавленных тел были именно на счету Синего. И ему было плевать на то, что из-за этого Зорн не мог вернуть их к жизни. Ворон аргументировал свои действия тем, что они посмели в него стрелять и даже один раз попали! Так что ничего другого они не заслуживали. Чтобы успокоить разбушевавшегося фамильяра Зорн выдал ему несколько Императорских креветок, которые он так сильно любил. Только после этого ворон успокоился и даже перестал требовать от Зорна выдать ему тех, кто в него стрелял. Оставалось надеяться, что ворон не затаил обиду и не станет вредить марионеткам Зорна в будущем.



Глава 17



Когда бронемобиль Зорна достиг стен деревни, ворота были уже закрыты, что было вполне ожидаемо. При этом, гвардейцев на этих стенах стояло в два раза больше, чем Зорн мог видеть днем через свой спутник. Это было стандартной практикой, поскольку дополнительная пара глаз в ночное время лишними точно не будут. Гвардейцы охранявшие северные ворота не хотели пускать запоздалых путников, но когда они узнали, что в машине едет Имперский Герцог, все же согласились открыть ворота, хоть и предупредили, что откроют огонь, если кто-то в машине будет вести себя странно. Стоило машине проехать через ворота, гвардейцы их сразу же закрыли, а саму машину окружило полтора десятка вооруженных людей. И еще столько же стрелков стояли на стене, готовые в случае необходимости открыть огонь. Зорна и всех остальных попросили выйти из машины. Гвардейцы хотели убедиться, что среди них нет вампиров.

— Господин Герцог? — к Зорну подошел один из офицеров. Задав этот вопрос, он посмотрел Зорну прямо в глаза.

— Все верно, — Зорн кивнул, — младший Герцог Зорн Сайдор. А это, — кивок в сторону остальных, — моя свита.

— Господин Герцог, прошу меня простить, — начал говорить офицер, — но не могли бы вы показать свои зубы. Я не сомневаюсь в том, что вы человек, но мне все равно необходимо убедиться, что у вас нет клыков.

— А если я откажусь? — Зорн был удивлен наглости стоящего напротив него человека, — что тогда?

— Тогда, — нахмурился офицер, — мы будем вынуждены просить вас покинуть нашу деревню!

Стоило ему это сказать, как все стоявшие рядом гвардейцы приготовились к бою.

— Ну попробуйте! — оскалился Зорн и выпустил свою ауру подавления.

Все люди, в радиусе ста метров, почувствовали ее и буквально рухнули на колени, поскольку были не в силах стоять. Единственный, кого Зорн не подверг этому воздействию, был говоривший с ним офицер. Ему было интересно увидеть его реакцию. И офицер его не подвел. Он мгновенно выхватил свой пистолет и практически в упор выстрелил Зорну прямо в лицо. Если бы на месте Зорна был обычный человек без защитного артефакта, то он непременно бы погиб. Однако, Зорн всегда держал активным защитный барьер, который с легкостью остановил пулю.

— Смело, — произнес Зорн и выхватил пистолет офицера из его рук, — но очень глупо. Скажи мне, гвардеец, ты чем вообще думал, когда стрелял в лицо Имперского Герцога?

Задавая этот вопрос, Зорн буквально придавил этого человека к земле с помощью гравитационного плетения. Гвардеец пытался что-то ему ответить, но его придавило так, что даже дышать было тяжело, не то что говорить.

— Господин, — к Зорну обратился Чинз, — быть может не стоит так… жестко с ними?

— Не стоит? — Зорн поднял одну бровь, — Чинз, ты видел, что здесь произошло? Эти люди направили на нас оружие и потребовали от меня показать зубы, а после и вовсе, один из них выстрелил мне в лицо. Напомни, что нам говорят Имперские Законы в подобных случаях?

— Если это простолюдин, то смерть или пожизненное рабство для виновного и всей его семьи, — начал отвечать Чинз, — если напавший на аристократа находился на Имперской службе, то это пожизненное рабство для провинившегося и компенсация со стороны Империи. Ну а если он провинившийся находился на службе другого аристократа, то тут могут быть различные варианты, вплоть до войны родов. В нашем случае именно последний вариант.

Зорн хотел что-то сказать, но в этот самый момент, по ним начали стрелять. Примерно в двухстах метрах от них, появился небольшой отряд гвардейцев. Не больше двадцати бойцов, но все они были вооружены огнестрельным оружием и видели, что у ворот происходит что-то странное. Их сослуживцы лежат на земле, а четверо чужаков стоят возле машины и о чем-то говорят. Выяснять что вообще происходит, они не стали. Вместо этого они решили открыть огонь.

— Да они издеваются! — покачал головой Зорн и выставил барьер, чтобы стреляющие идиоты не повредили машину.

Какое-то время стрелки продолжали по ним стрелять, но когда убедились, что их атака не эффективна, огонь прекратили. Что делать они не знали, но к счастью для них, к ним прибыло подкрепление, которое возглавлял одаренный. Скорее всего, это был хозяин этой деревни или его родственник. Понять было сложно, поскольку это был мужчина средних лет, с короткими волосами черного цвета и аккуратной бородкой. Облачен он был в хорошие доспехи, а на поясе висел какой-то меч. Сразу атаковать он не стал. Вместо этого, он около пятнадцати секунд разговаривал с командиром стрелков, после чего, вышел вперед. Он подошел к самой границе действия ауры Зорна и почувствовав ее, остановился. Он вытянул руку вперед и нахмурившись, отступил на пару шагов назад. После этого, аристократ осмотрелся по сторонам. Он прекрасно видел, что все его люди живы, хоть они и сидели в этот момент на коленях и явно испытывали сильную боль.

— Меня зовут Дарик Занн, я старший сын Барона Занна, хозяина этой деревни, — представился аристократ, — могу я к вам подойти, чтобы поговорить?

Зорн кивнул и убрал свою ауру с пути сына Барона, что позволило последнему подойти ближе. Остановившись в паре метров от Зорна и его людей, он вновь осмотрелся по сторонам. Дарик убедился в том, что все гвардейцы живы, но все же задержал свой взгляд на пару мгновений на офицере, чей пистолет все еще был в руке Зорна.

— Господа, — обратился к ним Дарик, — могу я узнать, кто вы такие и что вообще здесь происходит?

— Позвольте представиться, — Зорн повернулся прямо к нему, — младший Герцог Зорн Сайдор, а это, — кивок на остальных, — мои воины. По договоренности с Калебом Чадиром, мы едем в деревню Виллки, которую по имеющейся у нас информации, захватили синие эльфы. Мы были в пути около сорока часов и хотели остановиться в этой деревне на ночлег, однако, когда ваши гвардейцы нас пропустили, они потребовали, чтобы я доказал им, что не являюсь вампиром. Доказать я это должен был показав этому офицеру, — кивок в сторону лежащего гвардейца, — свои зубы. Когда я спросил, что будет, если я откажусь, ваши воины направили на нас оружие и я был вынужден выпустить на волю свою ауру. Когда я это сделал, этот офицер выхватил свой пистолет и выстрелил мне в лицо. Если бы у меня не было защитного артефакта, который остановил пулю, я был бы мертв. Но и это еще не все, спустя какое-то время, появился отряд стрелков, который тоже открыл по нам огонь. Стрелять они перестали буквально перед вашим прибытием. Вот собственно и все. Признаюсь, я не ожидал, что в вашей деревне меня попытаются убить.

— Я… хм… Дарик не находил подходящих слов, — Герцог Сайдор… все случившееся, большое недоразумение и стечение обстоятельств. Уверяю вас, мы не желали вашей смерти.

— Недоразумение? — оскалился Зорн, — гвардеец вашего рода попытался меня убить, а спустя пару минут, то же самое попытались сделать другие ваши гвардейцы и сейчас, вы говорите мне о том, что все это недоразумение?

— Я понимаю ваше негодование, — тут же кивнул сын Барона, — и я согласен с тем, что гвардейцы нашего рода проявили агрессию не разобравшись, но и вы частично виноваты в этом. Уверен, если бы вы не выпустили свою подавляющую ауру, в вас бы никто не выстрелил.

— А то, что ваш гвардеец хотел, чтобы я показывал ему зубы — это по вашему нормально?

— Нет, не нормально, — согласился сын Барона, — но и ситуация у нас тут не самая простая. Пару дней назад, на один из наших патрулей напали вампиры. Погибло много хороших воинов, оттого наши гвардейцы слегка на взводе.

— Вампиры? — нахмурился Зорн, — сколько их? И где они находятся?

— Я все вам расскажу, — кивнул Дарик, — приглашаю вас и ваших людей в наше поместье. Я гарантирую, что нападать на вас никто не будет. Там вы сможете обсудить произошедшее с моим отцом и прийти к соглашению.

— Хорошо, — кивнул Зорн и убрал свою ауру, — я приму во внимание ваши обстоятельства. Но этот, — кивок в сторону офицера, — поедет с нами.

— Как вам будет угодно, — кивнул Дарик, после чего, они поехали в поместье Барона.

Спустя десять минут, бронемобиль Зорна остановился возле ворот поместья, которое напоминало небольшую крепость. Что примечательно, обитатели этой крепости готовились к бою, что было вполне логично, ведь они не знали, что именно произошло у северных ворот. Они слышали выстрелы, которые продолжались достаточно долго, а значит, враг мог быть где-то рядом. Особенно если это вампиры, которых крайне тяжело убить в ночное время. Однако вскоре, напряжение благодаря Дарику немного спало. Старший сын Барона прибыл в поместье на пару минут раньше и всех успокоил. Когда Зорн со своими спутниками вышел из машины, Дарик уже ждал их у входа. Пригласив их в дом, сын Барона провел их в гостиницу, где их встретил сам Барон Занн вместе со своей семьей.

Барон Арлен Занн был пятидесятилетним мужчиной крепкого телосложения, на теле которого можно было увидеть множество различных шрамов. Было очевидно, что за свою жизнь он провел немало сражений, в которых вышел победителем. Рядом с ним стояли две его супруги, одна из которых не была одаренной, но по ее виду нельзя было сказать, что этот факт как-то влиял на ее статус в этой семье. Детей у Барона было достаточно много. Три сына, одним из которых был Дарик, а также четыре дочери. Самой младшей из них было двенадцать лет, а вот старшую дочь пора было выдавать замуж. Девушке было восемнадцать лет и стоило признать, что она была довольно красива.