Фантастика 2025-128 — страница 389 из 1076

- Ага, значит данж на полсотни игроков минимум. А эта комната безопасна, можно поставить лагерь, торговые палатки и прочее. Арку заложить камнем или иным способом закрыть. Доступ только телепортацией. От кланов брать расписку о неразглашении местоположения под залог большой суммы золотом. И можно фармить этот данж много-много времени! – бодро сказала Бронявка.

- Договариваться с кланом хозяином земли не хотите? – понимающе спросила Блэйзи.

- Такой данж выгодней будет захапать его себе полностью, хотя бы на время. Тем более, он так удачно расположен!

- Неплохой план. – одобрительно кивнула Рэя. – Мы нашли это место без чьей-либо помощи, зачем же делиться добычей с теми, кто не в состоянии найти сокровище, сидя прямо на нём?

- Давайте займёмся бизнес-планами позднее. – попросил Бретольд. – Мне дальше читать или как?

- Давайте сначала осмотримся, держа в уме узнанную информацию. – предложила Силиниль. – Что мы видим?

- Мы видим пустую каменную комнату с несколькими колоннами и частично рабочей точкой респавна, принимающей только тех игроков, кто отлетит в данже, судя по узору на ней. Вон там – исправный туалет с водой, проход дальше находится за железными воротами, ведущими к интересному и опасному. Ловушек и тайников не вижу. Никаких следов лагеря погибшей экспедиции нет, за исключением нескольких старых монет и никуда не годного мусора. Выглядит так, будто всё целенаправленно убрали. Писарь был ранен и умер от этого, но не сразу, так как раны не смертельные. Узор на воротах простой и вряд ли что-то значит. Большого камня, которым их подпирали, тоже не вижу. Материалы при строительстве помещения, скорее всего, были использованы местные, по ним могут узнать примерное местоположение данжа. Поэтому стоит полностью облицевать комнату, если мы откроем это место для фарма всем желающим. – ответила ей Блэйзи.

- Фигасе ты наблюдательная! – поразилась Бетонка.

- Невнимательный ассасин – дохлый ассасин. – ответила Блэйзи.

- Читай дальше, все записи по порядку. – велела Бретольду Рэя.

* * *

К счастью, плутания экспедиции по данжу длились не очень долго, потому что писарь Джазуппе явно страдал лёгкой формой графомании, имея при этом слишком много чернил и свободного времени. В придачу у Бретольда в школе вряд ли больше тройки за выразительное чтение.

- «…День одиннадцатый. Похоже, что мне сталось недолго, ибо раны от когтей чудовищ меня скоро доконают. Я сумел остановить кровотечение и выпил последнее лекарственное зелье, что у меня было, но чувствую, что этого не хватит. Хуже всего то, что никаких следов нашего лагеря нет и в помине, будто и не было его. Я пытался позвать тех, кто наверху в пещере ожидает нашего возвращения, но никто не отозвался. Неужели наши товарищи нас покинули, забрав при этом всё имущество, спущенное вниз? Даже не хочется об этом думать. Может, из Акальроума пришёл срочный отзыв? И нас просто приказали бросить? Всех, включая самого архимага Бартоломеуса Таримальди? Трудно поверить в такое. Более склоняюсь к тому, что враги нашей Родины каким-то образом узнали о нашей экспедиции, выследили нас и напали на тех, кто остался наверху. И они же забрали все припасы из нижнего лагеря.

Рука моя дрожит, в глазах мутнеет, но держать перо пока ещё могу. Посему поведаю бумаге о том, что же с нами случилось, ибо в предыдущие дни у меня не было времени и сил, чтобы вести записи.

Потерпев поражение в сражении с чудовищем Поро-Кусо, остатки нашего отряда, включая меня, вынуждены были поспешно отступить. Огромный монстр не смог втиснуться в тоннель, которым мы пошли и вынужденно прекратил погоню. Как же страшно он ревел, проклиная нас и угрожая всё равно настигнуть! Мы в страхе убежали как можно дальше от него. Когда злобные вопли чудища перестали быть слышны, страх отпустил и мы устроили привал. После боя нас осталось всего шестнадцать, почти все были ранены, в том числе трое весьма тяжело. К счастью, среди уцелевших было четыре жреца Тагроса Среброликого с лекарскими умениями, что не дали никому умереть от ран. Мы были несказанно рады сему, ибо как мы уже узнали от вышеназванного Поро-Кусо, души погибших не могут покинуть Смрадную Бездну, покуда их останки лежат здесь.

Немного отдохнув, мы двинулись в обратный путь. Хорошо, что мы уже знали дорогу, потому что из-за ран некоторые не могли двигаться сами и их несли на носилках. К прискорбию нашему, на очищенный ранее путь набрели чудовища из нетронутых коридоров и нам пришлось с ними сражаться или искать обходы. В этих схватках мы потеряли семерых наших товарищей. Нам пришлось похоронить их здесь, сил тащить их тела у нас не было. Но мы поклялись друг другу, что те из нас, кто выйдет отсюда, обязательно вернётся с подкреплением за телами оставшихся тут и перенесёт их прах на поверхность, дабы их души освободились из заточения этого страшного места.

Мы почти дошли до выхода, когда Поро-Кусо нас настиг. О, какие мы были наивные и беспечные, полагая, что это исчадие Тьмы не станет преследовать нас! Он устроил засаду в широком полузатопленном гроте с ядовитой водой, где негде было укрыться от него. Чудовище перебило всех, лишь я каким-то чудом сумел ускользнуть, отделавшись несильной раной. Но это лишь отсрочка, ведь я не смогу открыть путь, чтобы выйти отсюда. Надежда на помощь из верхнего лагеря тает с каждым часом. Я кричу, зову их, а они не отзываются и не спускаются. При том, что архимаг перед отбытием вниз недвусмысленно приказывал им спускаться каждый день проверять нижний лагерь!

Я обернул журнал экспедиции обложкой от своего потерянного дневника, дабы он сохранился елико возможно дольше, ибо на нём сильные чары, защищающие бумагу от тления и сырости.

Надеюсь, когда-нибудь другие пройдут по нашему пути и спустятся сюда, в Смрадную Бездну. Надеюсь, журнал экспедиции сохранится до того времени, ибо есть у меня просьба. К тебе, читающий эти строки, кто бы ты ни был! Прошу, молю, и за себя, и за товарищей своих! Найди наши останки и перенеси их на поверхность, к солнцу и Свету! Не дай нам навеки прибывать в заточении этого ужасного места! Карту с местами гибели их я нарисовал, хоть и не слишком точную, ведь некоторые из них были утащены чудовищами в свои норы или упали в глубокие пропасти. По…». – закончил чтение Бретольд. – Это последняя запись, обрывается на полуслове. Видимо, в этот момент силы оставили его.


Внимание! Доступно задание «Из Бездны к Свету»!

Минимальные условия выполнения: найти останки всех членов экспедиции архимага Бартоломеуса Таримальди и перезахоронить их на поверхности.

Награда: опыт, неизвестно.

(Решение принимает лидер группы.)


- Мне кажется или система тормозит с уведомлениями? – спросила Джина.

- Такое иногда бывает. – пожал плечами Бретольд. – Соглашаемся на квест?

- Конечно, соглашайся. – ответили ему сопартийцы.

- Задание принято. – повёл в воздухе рукой паладин.

Хотя он мог этого и не говорить, у всех и так высветилась в журнале заданий новая запись.

- Захоронить их прах обязательно надо подле одного из моих храмов – пусть родичи приходят помолиться мне за устройство посмертия их предков*. – добавила Рэя.

[*души погибших не отправились в Аньгору и пребывают в Бездне. При этом, в Аньгору могут попасть только самые яркие души, остальные будут стёрты. Захоронение их останков возле храма (по логике) даст богине власть над ними. Например, превратить в кого-нибудь, вселить в големов (как в санстоунов) и т.д. Ведь, если божества Вальдиры СОВСЕМ не были бы способны влиять на посмертие своих последователей, то какой в них тогда смысл?]

- Так и сделаем. – кивнул Бретольд. – Так, карта на следующих страницах, сейчас отскриню и сброшу в чат. Вы пока осмотритесь здесь внимательней.

- Я уже всё осмотрела два раза, пока ты читал. – сказала Блэйзи. – Ничего достойного внимания здесь нет, давайте пить банки и пошли вперёд уже. А то от твоего бубнежа меня в сон клонит.

- Не нравится, как я читаю – читала бы сама. – слегка обиженно проворчал Бретольд.

- Не переживай из-за неумения выразительно читать, у тебя есть гораздо большие достоинства. – нежно проворковала Бронявка, приобняв мужа.

- Именно так, и мы с матерью ценим тебя именно за них. – добавила Рэя Игнима.

- Что? Вы, что? Ты…! – Бронявка непонимающе посмотрела на богиню, потом на мужа.

- Твой муж – великий воин, отличный командир, он храбр, честен и предан нам. – пояснила Рэя.

- Ах, Огнедышащая, вы об этом! – с видимым облегчением выдохнула паладинша. – Точно, я тоже это самое имела в виду…

Окружающие захихикали, заставив теперь уже Рэю недоумённо смотреть по сторонам.

- Над чем вы смеётесь? – осведомилась она.

- Бронявка имела в виду другие его достоинства, которые он вам не показывал. – ответила Блэйзи, продолжая улыбаться.

- Не показывал? Почему? Покажи! Сейчас же! – приказала богиня паладину.

- Нет! – воскликнула Бронявка.

- Э-э, Огнедышащая, я дома занимаюсь ремонтом, чиню мебель, вбиваю гвозди в стену и всё такое, все прочие супружеские обязанности. – торопливо ответил Бретольд. – Если ты хочешь посмотреть, как я вбиваю в стенку гвозди, то я покажу, когда вернёмся…

- Ах, вот оно что, супружеские обязанности. Так бы сразу и сказали, вместо того, чтобы цирк устраивать, словно бродячие актёришки!

Актёров, циркачей, художников и прочих людей искусства Рэя Игнима терпеть не могла. Причины были точно не ясны, то ли кто-то из этой братии в прошлом сильно её высмеивал, то ли она сама пыталась овладеть этими умениями, но не смогла. Сама она на эту тему говорить не желала категорически, не смотря на максимальную репутацию. Но факт оставался фактом и на острове Цветочного Древа никого с такими увлечениями не было, не считая хора из жрецов и жриц Тэнны, поющих ей восхваляющие гимны и прочие религиозные песни. Возможно, Рэе они тоже не нравились, но она это никак не показывала.

Зато обитатели Плосефонта однажды ощутили её неприязнь на себе. Это случилось тогда, когда провалилась попытка зачать ребёнка от короля Альгоры с последующим добровольно-принудительным смещением его с престола. Разозлённая Рэя, покидая Альгору, походя вызвала огненный дождь над площадью Семи Фонтанов, сорвав гнев на подвернувшихся под руку тамошних обитателях. Инцидент последствий для богини не имел, несмотря на массовый полёт на возрождение множества игроков. Произошедшее приняли за дело рук какого-то полоумного мага и хотели было того казнить, но тот сбежал. Следует добавить, что король Альгоры пытался примириться с Рэей и послал ей богатые дары. Дары были приняты, но лишь по настоянию Тэнны, сама Рэя ничего ему не простила, хоть и вынуждена была отказаться от «настоящей» мести, ограничиваясь время от времени разного рода мелкими пакостями.