Фантастика 2025-128 — страница 444 из 1076

— Ах, ты так, значит, — палочка оказалась в руках у старшего Винчестера в тот самый миг, когда он вскакивал на ноги. Абраксаса неприятно удивило, с какой легкостью и быстротой двигались эти мужчины. — Редукто!

А вот Сэм ожидал ответ. Как бы зол он на брата ни был, Сэм все же решил, что действуя магией, они не смогут сильно навредить друг другу. Если бы братья сошлись в рукопашной, то травмы могли быть гораздо более серьезными. Из по-настоящему травмоопасных заклятий они знали только сектумсемпру. И то, Северус уже подобрал к ней контрзаклятье, так что она считалась Винчестерами условно опасной. От заклятья Сэм увернулся.

— Эспеллиармус, — Дин крепко сжал палочку и отклонился в сторону. А вот Абраксас палочку держал некрепко, поэтому даже не понял, каким образом остался совершенно безоружным.

— Хрен тебе, — Дин совершенно забыл про мужика, стоящего в проеме раскрытой двери, и отшвырнул ударившую его в затылок палочку, которую после удара рефлекторно поймал свободной рукой. — Конфундус.

Абраксас понял, что скоро в ход пойдет тяжелая артиллерия, и принялся пятиться назад. В этот момент он уже не думал про палочку. Попросит Люциуса, а тот попросит Северуса, чтобы мальчик вернул палочку, если нужно, то за вознаграждение.

Но далеко уйти Малфою не удалось. Привычка братьев все в бою делать быстро перешла и на магию. Они швыряли друг в друга заклятья с очень большой для среднестатистического волшебника скоростью. Часто заклятья отражались от Протего и попадали в предметы мебели и в стены. Северус для своего возраста действительно знал приличное число заклинаний, и не все из них были совсем уж безопасны. А братья Винчестеры всегда отличались удивительной трудоспособностью в деле изучения новых убойных приемов. В какой-то момент магическая драка, как ее назвал впоследствии Дин, вышла из-под контроля.

— Сектумсемпра! — Винчестеры выкрикнули заклинание одновременно. И одновременно очень синхронно увернулись от лучей.

Но... Но столик, стоящий за спиной у Сэма, и Абраксас Малфой, стоящий за спиной у Дина и успевший уже практически допятиться до тропинки, увернуться не смогли.

Братья замерли и мгновенно пришли в себя, услышав громкий вскрик на улице.

— О черт, мы что, кого-то зацепили? — Сэм мельком взглянул на искромсанный заклятьем стол и побежал к двери, прыгая через две ступени.

Дин уже был на улице. Недалеко от входа на земле сидел все тот же блондинистый мужчина, которого Дин видел сегодня дважды. Он же вроде послал его, или нет? Взгляд упал на полностью распахнутую дверь. Понятно, мужик терпеливо ждал, когда они проорутся и обратят на него внимание. Дождался на свою голову. Одежда на груди мужчины была располосована тремя глубокими разрезами, из которых хлестала кровь. Он пытался закрыть раны руками, но не получалось — площадь поражения была слишком велика. В холоде подступающей зимы от горячей крови шел пар.

Дин беспомощно обернулся на Сэма. Брат упал перед мужчиной на колени и принялся водить палочкой, шепча зубодробительное контрозаклятье, которое Дин пока даже не пытался учить, боясь сломать язык и вывихнуть запястье. Северус чуть не плача признался, что сделать его как-то попроще не получается, все-таки сектумсемпру он, похоже, создавал на совесть, чтоб без вариантов. После долгих экспериментов он сказал, что кровь остановить можно сильным кровеостанавливающим заклятьем, но те частички меча все равно останутся в ране и будут продолжать беспокоить всю оставшуюся жизнь. После того, как отец его успокоил, Сев очень серьезно спросил Сэма о том, кто же его так мог достать, согласно непрочитанной книге, чтобы он начал изобретать подобное? Сэм дипломатично ответил, что они уже большой угрозы для Сева не представляют, поэтому он может не заморачиваться.

Самое поганое заключалось в том, что для того, чтобы остановить кровь и извлечь все невидимые частицы, необходимо было произносить заклятье в едином ритме все то время, пока рана не зарубцуется. В зависимости от силы выпущенного заклятья это могло быть от трех раз до бесконечности. Сэму, который был подопытным кроликом, хватило четырех раз, да и бил Дин легонько. Северус тогда наотрез отказался участвовать в эксперименте. Ему становилось плохо от мысли, что кто-то из братьев мог пострадать. На что получил вполне разумный ответ: а как проверить, действует или нет? После чего ребенку напомнили, если он забыл, что они психи, и порезали Сэма.

И вот теперь Сэм водил палочкой, бормоча заклятье, а Дин с возрастающей паникой смотрел, как все больше крови выливается из разрезов и как все бледнее становится их невольная жертва.

Наконец кровотечение стало становиться все меньше и меньше, а раны принялись рубцеваться.

— Нужно в дом его занести, — Дин аккуратно просунул руки под плечи мужчины, который находился без сознания вот уже пару минут, а Сэм, спрятав палочку, ухватил его за ноги.

Северус, отсидев чары, отпросился у профессора Биннса и теперь шел в подземелье, чтобы получить разрешение уйти от профессора Слагхорна.

Возле кабинета зельеварения Северус столкнулся со старостой.

— Ты вообще собираешься появляться в гостиной? — Люциус смотрел на мальчишку, отмечая, что тот ведет себя гораздо увереннее, чем даже три недели назад.

— Зачем? — Северус остановился, неприязненно глядя на Люциуса.

— Собрания всякие, и все такое... Ты не забыл, что все еще учишься на факультете Слизерин?

— Нет, не забыл, и я исправно наполняю копилку факультета баллами. В квиддич я не играю, что еще от меня факультету нужно?

— Снейп, ты можешь хоть раз меня выслушать и не пытаться оспорить каждое мое слово?

— Снейп-Винчестер, — поправил Северус. — Я тебя слушал целый год. Целый год я тебе в рот заглядывал, думал, что вот-вот, еще немного, и староста, наконец, обратит на меня внимание и хотя бы поговорит со старостой Гриффиндора, чтобы тот повлиял на своих. И я выполнял все, что ты меня заставлял делать. Я слова поперек не сказал. И я даже не представляю, чем бы все это закончилось, если бы не моя теперешняя семья. Тебе не кажется, что слушать тебя сейчас — это моветон? Ты мне дашь пройти?

— Северус, а что же, тебя даже книги из моей библиотеки больше не интересуют?

— Ну почему же, интересуют, но у меня абсолютно нет на них времени. Мой день занят на каждую минуту. Нет, я не жалуюсь, меня это устраивает. Да дай, наконец, мне пройти!

— Мальчики, что происходит? — к ним подошел профессор Слагхорн.

— Добрый день, профессор. Я пришел попросить вас отпустить меня сегодня с урока. Задание я сдал, мне ничего доваривать не нужно.

— А какова причина, не поведаешь, Северус?

— Мой отец неважно себя чувствует, я хотел бы побыть с ним.

— Хм, ну, хорошо...

И тут к ним подбежал запыхавшийся Макнейр с третьего курса.

— Люциус, Северус, там... — он махнул рукой куда-то за спину. — У нас Уход сейчас был, — переведя дыхание, произнес Уолден. — Единорог отошел от поляны, мы пошли за ним... Там твой отец, Сев, твоего, Люциус, убивает.

— Что? — Северус побледнел и сорвался с места, переходя на бег.

Люциус практически сразу отстал от мальчика, который привык наматывать километры с утра пораньше вместе с Сэмом. Сейчас пробежки заменяла беговая дорожка. Обследовать лес как следует хотя бы на пару километров вглубь у Винчестеров пока не получалось, не хватало времени.

— Это его отцу плохо, ага, агрессивность повысилась. Конечно, Северус, посиди дома, пока папа в норму не придет, — хватаясь за сердце, пробормотал Гораций.

К дому Северус подбежал в тот момент, когда Сэм с Дином подняли Абраксаса для транспортировки в дом.

— На диван у правой лестницы положим, — пробормотал Сэм. Все-таки Малфой был довольно тяжелым.

— А может, все-таки в спальню какую-нибудь? Их же еще много незанятых стоит, — Дин с сомнением посмотрел на брата.

— Северус не любит, когда незваные гости дальше холла проходят. А ребенок и так этой ночью натерпелся. Что ж ты такой тяжелый-то? — Сэм поудобнее перехватил ноги Абраксаса.

— Вы что с ним сделали? — Северус подскочил к братьям неожиданно. Настолько неожиданно, что их руки разжались, и Абраксас упал на землю.

— Шальная сектумсемпра, — пояснил Дин. — Она мне вообще-то предназначалась, но я увернулся, а этот сзади подошел в это время.

— А почему в тебя летела сектумсемпра? — Северус нахмурился и поднял палочку. — Мобиликорпус, — тело Малфоя поднялось над землей и поплыло в дом, направляемое палочкой в руках сосредоточенного Северуса.

— Да мы немного повздорили с твоим дядей, так, слегка, — Дин переглянулся с Сэмом, тот покрутил пальцем у виска. Дин развел руками и показал замах мечом. Точно, стол был раскурочен, да и еще некоторые следы их магической драки все еще оставались в холле. — А ты почему не на уроках?

— Меня отпустили, — Северус осторожно спускался по лестнице, удерживая тело строго горизонтально.

— А кто это вообще? — догадался спросить Дин.

— Это отец старосты Сева, — ответил Сэм. — Пришел, наверное, снова поговорить.

— Да уж, поговорили.

Северус опустил тело на диван. Как и предсказывал Сэм, дальше холла Малфой не пройдет.

— Абраксас Малфой, — сказал Северус и огляделся. Долго осматривал царящий вокруг погром. — Слегка повздорили, говорите? — он подошел к подножию лестницы и поднял валяющуюся палочку. — Это чья?

— Похоже, что его, — Сэм кивнул на Малфоя. Почему-то сейчас они вместе с Дином чувствовали себя нашкодившими мальчишками, которых отчитывал охреневший от их развлечений родитель. Северус молча подошел к нему и отдал палочку Абраксаса.

Затем мальчик поднялся по лестнице, чтобы закрыть, наконец, дверь, когда к ней добежал с трудом переводивший дыхание Люциус.

— Что с моим отцом? Где он? — Северус посторонился, давая Люциусу пройти. Он прекрасно понимал, что если бы в такой ситуации оказался Дин или Сэм, то никакая сила не смогла бы выкинуть его из этого дома. — Отец, что с тобой? — Люциус оказался через мгновение возле лежащего отца, который в этот момент застонал и открыл глаза.