— Конечно, справится, — махнул рукой Сэм и улыбнулся. — Это же Бобби, я просто уверен, что…
— Я переспала с Малфоем, — неожиданно прервала его Миллс. В холле наступила такая тишина, что Сэму даже показалось, что у него звенит в ушах. Он даже поковырял в правом ухе, чтобы убедиться, что ему не послышалось.
— Ты сделала что?
— Ой, да ладно тебе, мы взрослые люди. К тому же он весьма умело отогнал от меня Чейза. В общем, так получилось, и… Сэм, почему я сейчас чувствую себя так, словно отец застукал меня с Томом Джонсом в машине, где я впервые поцеловалась и попробовала травку…
— Джоди, остановись, — Сэм протянул руку и закрыл ей рот.
— Но…
— Тише, — он покачал головой. — Давай договоримся, если ты хочешь здесь спрятаться от этого самовлюбленного павлина, то я буду ему честно говорить, что тебя сожрал дракон, но только ради всего святого избавь меня от подробностей.
— А с чего ты вообще взял, что я…
— Джоди, пожалуйста, я тебя очень прошу, — буквально взмолился Сэм.
— Ну, хорошо, ты прав, я прячусь, мне неловко, и… и я прячусь. Сэм, что мне делать?
— Я понятия не имею, но, думаю, что ты взрослая девочка и сама со всем разберешься.
— С чем она должна разобраться? — в холл вошел хмурый Дин. Впереди него шел Долохов, который сейчас не выглядел как бомж и чувствовал себя от этого немного уверенней.
— С чем-нибудь Джоди разберется, — Сэм покосился на бумаги, которые снова остались не разобранными.
— Да, Дин, как мне Сэм напомнил, я вполне взрослая девочка, — Джоди спрыгнула с дивана, подхватила ботинки и быстро пошла к выходу из холла. — И когда вы уже ковры купите?
— Если бы ты босиком не шлепала, тебе ковры не понадобились бы, — сложив руки рупором, крикнул ей вслед Дин. — А чего это она босиком?
— Носки забыла погладить, — Сэм встал и принялся натягивать мантию. — Ты сказал этому, куда мы направляемся?
— Сказал, — Дин вертел в руках палочку.
— Хватит говорить обо мне так, словно меня здесь нет, — огрызнулся Долохов. — Значит, если я понял все правильно, мы сейчас переместимся к клинике имени святого Мунго, и там найдем целительницу по имени Стоун, которая вовсе не целительница, а совсем даже наоборот, злобная тварь, которая хотела меня прикончить только из-за деревяшки, из которой была сделана моя палочка, — Долохова перекосило от омерзения. — Даже Белла никогда не была способна на такое.
— Ну-у-у, — протянул Дин, — в общем, все верно.
— Кто сидит у вас в камере? — внезапно сменил тему разговора Долохов.
— Какая разница? Все равно он почти никак не связан с твоими злоключениями. Смирись, ты всего лишь случайная побочная жертва, — Дин повернулся к брату. — Действуем, как договорились? Представляемся больными и просим направить нас к Стоун?
— Да, это будет разумнее всего, — Сэм вытащил палочку, приготовившись аппарировать. — Она знает, кто мы, но не знает, что нам о ней известно. Поэтому дамочка вряд ли будет сразу же лезть на рожон, попробует выяснить, что же нас к ней привело. Надо только причину поубедительнее придумать.
— А что твоя голова?
— Уже не болит, но, если боль вернется, то я предпочту с этой проблемой обратиться к тому целителю, который постарается ее вылечить, а не прикончить меня в процессе. Так что, надо подумать.
— Да что тут думать-то? Вон, скажем, что этот вот контуженный, что, кстати, будет соответствовать правде, просто так покушения, да еще два раза подряд, не проходят, и что-то мне говорит, что он по жизни на голову стукнутый.
— Очень интересная теория, но, может, уже перестанем болтать? — Антонин раздраженно поднял палочку.
— Что ты делаешь? — спокойно спросил у него Дин.
— А что, не видно? Хочу потанцевать, — Долохов посмотрел в глаза Дина. Взгляды скрестились, а Сэму даже показалось, что вокруг начали мелькать искры. Как бы то ни было, Долохов не выдержал первым и отвел взгляд.
— Я на твоем месте не стал бы аппарировать из нашего дома, — к нему подошел Сэм и ухватил его за ворот рубашки. — Защита, знаешь ли. И самое малое, что может с тобой случится — это ничего. Но, возможны и более значительные последствия.
Сэм взмахнул палочкой и переместился без предупреждения, в тайне надеясь, что Долохова расщепит по дороге. Надеялся он зря, в последний момент Антонин сумел сгруппироваться, и аппарация прошла без осложнений.
— А почему мы не можем просто пройти туда, где эта Стоун принимает страждущих? — шепотом спросил он у Сэма, одновременно стряхивая с себя его руку.
— Потому что у них смотровые путем жребия выбираются. Каждое утро разные. Полагаю, делается это для того, чтобы не выработать у пациентов определенную зависимость от целителя. Так что, нам туда, — и Сэм кивнул на небольшую очередь, стоящую перед стойкой ресепшена.
В этот момент рядом с ними появился Дин. Вот чего Винчестеры совсем не ожидали, так это того, что Долохов кивнет в ответ на реплику Сэма и просто пойдет прямиком к ресепшену, игнорируя очередь.
— Эй, ты что творишь? — сквозь стиснутые зубы процедил Дин, и быстро пошел вслед за Долоховым. Антонин не счел нужным отвечать на риторические вопросы. Обойдя очередь, не обращая внимания на раздавшиеся оттуда несмелые окрики, Долохов подошел прямо к освободившейся буквально пару секунд назад девушке.
— Добрый вечер, чем могу вам помочь? — она не стала вступать в конфликт, потому что по лицу этого пациента, который нагло пролез без очереди, было видно — он никогда в очередях не стоял, и никогда не будет опускаться до того, чтобы подождать, когда же ему освободят место. К тому же представители священных двадцати восьми были довольно известными личностями, чтобы молодая целительница не узнала Долохова. А ведь про него ходили слухи, что он может оказаться Пожирателем смерти…
— Со мной дважды за сутки едва не произошел несчастный случай со смертельным исходом, и это меня очень расстроило. Так сильно, что мои приятели, — он кивнул на приближающихся к нему Охотников, — посоветовали обратиться к целителю. Я слышал, что целитель Стоун прекрасный специалист. Где она принимает? — добавил он, не дав девушке опомниться.
— Смотровая триста пять, — автоматически проговорила администратор и моргнула. А Антонин повернулся к хмурым Винчестерам и усмехнулся.
— Нам в триста пятую смотровую. — Когда они немного отошли в сторону, и начали подниматься по лестнице, Долохов снова усмехнулся. — Видите, как все просто, и не надо ничего мучительно придумывать. А где здесь триста пятая может находиться? — озадаченно спросил он, почесав палочкой затылок, разглядывая номер триста тридцать один на двери самой первой смотровой на третьем этаже.
— На самом деле, где угодно, у меня такое чувство, что они номера смотровых периодически меняют местами, — ответил ему Дин. — Ну что, поищем, где спряталась так необходимая нам целительница?
Глава 21
Смотровая под номером триста пять оказалась в итоге практически в самом конце коридора. С одной стороны от нее находилась комната под номером триста семнадцать, с другой стороны триста двадцать шесть, а напротив — триста восемнадцать.
— Я с логики того, кто сделал вот это вот все, просто выпадаю в осадок, — пожаловался Дин, разглядывая число «305» на точно такой же двери, как и все остальные двери в коридоре третьего этажа.
— Дин, здесь что-то не так, — Сэм нахмурился, вспоминая, что в прошлые разы, когда они заходили на третий этаж, он выглядел немного по-другому. И нумерация комнат отличалась от того, что они сейчас видят, да и сами двери не были похожи одна на другую, словно клонированные. Сэм подошел к двери напротив той, которую они искали, и попытался ее открыть. Ничего не получилось, дверь была заперта. Более того, создавалось впечатление, что эта дверь вообще не открывается, а просто мастерски нарисована на стене. — Что-то совсем не так. Если я хоть что-то во всем этом понимаю — это ловушка!
Чувство тревоги взвыло в Винчестерах, и они одновременно попятились, выставив вперед палочки и ожидая нападения.
— Вот что, валим отсюда, — Дин повернулся к выходу и замер, потому что перед ним раскинулся коридор с однотипными дверьми по обе стороны, которому не было видно конца. — Что за нахрен?!
— Какая интересная работа с пространственными чарами, — раздался задумчивый голос Долохова. — Вот только то, что мы оказались внутри этих чар не может не настораживать.
— Чем это чревато?
— Замедлением времени, — Антонин нахмурился и принялся что-то подсчитывать на пальцах. — А может быть его ускорением. В любом случае так баловаться с пространством и не зацепить при этом временную составляющую просто невозможно.
Дин подошел к первой попавшейся двери и попытался ее открыть. Эффект был примерно такой же, как у Сэма — дверь не открылась. Тогда старший Винчестер подошел к двери, ведущей в триста пятую смотровую, и толкнул ее. Дверь покачнулась на петлях и с легким скрипом распахнулась.
— Что и требовалось доказать, — пробормотал Дин. — Ну, раз нас так настойчиво приглашают, невежливо будет не пойти, тем более, что нас ждет дама. — Он на мгновение задумался, затем вытащил пистолет, а в другую руку привычно легла рукоять ножа, перехваченная обратным хватом. Палочка же скрылась в специальном футляре, пристегнутом к поясу.
Сэм встал рядом с братом и поднял палочку. Они не знали, что может их ожидать за дверью, поэтому до конца не определились, как же им действовать, решив, что будут ориентироваться по обстановке. Переглянувшись, братья кивнули друг другу и попытались осторожно войти внутрь, но тут снова случилось непредвиденное: Долохов, оттолкнув плечом шедшего чуть впереди Дина, ворвался внутрь с диким воплем, крича что-то про то, что вот сейчас он все выяснит, и все виновные в том, что он остался без дома сдохнут. И ему плевать кто это будет какой-то божок или его подстилка.
— Идиот! Стоять! — Винчестеры попытались его остановить, чтобы помешать сделать такую откровенную самоубийственную глупость, но дверь захлопнулась у них перед носами и больше не открывалась, как Сэм ни пытался ее вскрывать. Дин, оттолкнув брата, с размаху всадил в дерево двери антидемонски