Фантастика 2025-129 — страница 1540 из 1590

— Погодите, — перебил его я. — Снимите обувь. Покажите стопы.

Мне показалось, что парень говорит серьёзно. Он уже настроился и не хочет отказываться от своего решения. Это дорогого стоит. Одно дело, если бы он хотел придумать себе диагноз. Другое — избавиться от него.

Плоскостопие так просто не лечится.

Не лечится, если им занимается не лекарь.

Кирилл снял носки и кроссовки, а затем поставил стопы на пол. Я присел, чтобы осмотреть ноги, а затем нажал на его голеностопный сустав и активировал лекарскую магию.

— Чуть-чуть потерпите. Сейчас может немного жечь, — сказал я.

Затем отключил все болевые рецепторы, заставил кости занять правильное положение и уже после этого вернул стопе чувствительность.

— Не знаю, кто вам делал рентген, но получается какая-то ерунда, — сказал я.

— В каком это смысле? — удивился юноша.

— Нет у вас никакого плоскостопия. Видимо, рентген сделали неправильно. Я сейчас дам вам направление, пройдёте обследование ещё раз, — объяснил я.

— О! — обрадовался он. — А потом сразу к вам?

— Нет. После этого пойдёте к хирургу. Терапевты плоскостопием не занимаются. А по своей части я своё заключение вам дам.

Кроме плоскостопия болезней у него больше никаких не было. А если учесть, что и это заболевание я вылечил, парень теперь точно сможет поступить в военную академию. Других противопоказаний у него нет.

— А хирург точно не станет возмущаться, что со мной что-то не так? — насторожился он.

— Не будет, как только увидит снимок. Да у вас и по ногам видно — всё в порядке. Ступайте, Кирилл Андреевич. И деньги больше никому не суйте, — велел я. — Не занимайтесь такой ерундой. И не рискуйте. За это могут и вас осудить, и врача.

Пациент поблагодарил меня за помощь и покинул кабинет. Вслед за парнем пришли ещё несколько пациентов, а затем очередь закончилась.

На долю секунды я решил, что мне стоит задержаться, чтобы дождаться тех пациентов, которых я отправил на анализы, но потом до меня дошло, что в России система работает иначе.

Здесь анализы делают гораздо дольше, поэтому, как правило, больной не может за одни сутки пройти сразу всё обследование. Придётся прийти ещё раз, чтобы узнать результат.

Закончив с приёмом, я вернулся в стационар и отчитался перед Сергеевым.

— Спасибо, что подменили меня, доктор Кацураги, — поблагодарил он. — Кстати, мне тут сообщили, что вы… Уже завтра улетаете, да?

— Всё верно, — ответил я. — Вышла небольшая накладка. Придётся отчалить раньше.

— Что ж, в таком случае заранее хочу сказать вам спасибо за всё. За эту неделю я многому от вас научился. Проработал в медицине тридцать лет и даже не думал, что мне придётся узнать для себя что-то новое.

— Если понадобится помощь — пишите сюда, — я протянул Алексею Георгиевичу клочок бумаги, на котором был написан адрес моей электронной почты. — Всегда буду рад помочь.

— Вы, главное, не забудьте документы из гематологии! — подметил он. — И берегите своё здоровье. Обязательно продолжите лечение в Японии!

Документы из гематологии я в итоге забрал, чтобы не вызвать подозрений, но надобности в них теперь уже нет. Я здоров! И готов возвращаться в Токио.

У меня впереди ещё много работы.

На следующий день Игорь Щербаков взял отгул, чтобы проводить меня до аэропорта.

— Обязательно прилетайте в Японию, если появится свободное время, — сказал я. — Серьёзно. У вас ведь есть семья?

— Да, — кивнул Игорь. — Детей нет, но жена есть.

— Заглядывайте к нам в гости. Я всегда буду рад принять вас. Покажу страну. Как вы уже поняли, с языковым барьером проблем не возникнет!

Игорь Алексеевич пообещал, что вырвется в ближайшее время. После недолгой беседы я попрощался с ним и направился к таможне. Перед возвращением в Японию нужно пройти ещё несколько проверок.

Но когда я вошёл в самолёт, с меня будто целый груз упал.

Вот и всё. Закончились мои приключения в России. «Фебрис-12» уничтожен, Дорничев вылечен, моё здоровье восстановлено. Пора возвращаться домой, как бы странно это ни звучало.

Родина моя здесь. Но дом теперь находится совсем в другом месте.

Размышляя о пройденном пути, я и не заметил, как самолёт приземлился в Токио. В аэропорту меня встретила Сайка. Я сильно удивился, заметив, как она изменилась за это время. Казалось, передо мной был совсем другой человек.

Живот сильно увеличился, а внутри него жизненная энергия чувствовалась куда мощнее, чем прежде.

— С возвращением, Тендо-кун! — обняв меня, произнесла Сайка. А затем показала небольшую коробку. — У меня для тебя сюрприз.

Глава 19

Сайка вручила мне упаковку хорошего кофе и горький шоколад. В Японии принято дарить небольшие подарки в разных ситуациях. К примеру, после долгого расставания.

Однако, как я уже догадался, сюрприз заключается совсем не в этом подарке. Вместе с упаковкой Сайка протянула мне распечатку УЗИ.

— Прости, не могла больше сдерживаться. Хотелось, чтобы ты всё узнал сразу же, как вернёшься, — улыбнулась она.

Я быстро пробежался глазами по протоколу исследования, убедился, что с плодом всё в порядке, и лишь после этого заметил, что в заключении уже указан пол ребёнка.

— Мальчик? — вскинул брови я.

— Да! У нас будет сын, Тендо-кун, — закивала Сайка. — Ты доволен?

— Глупый вопрос! — рассмеялся я. — О чём ты говоришь, Сайка-тян? Я бы в любом случае был доволен!

Но всё же я рад, что первым ребёнком будет именно мальчик. Наследник, которого я обучу всему, что знаю. Таким образом я продолжу род Кацураги. Род, который был создан ещё древними лекарями Японии, но вскоре потерял своё могущество.

Получается, что я возрождаю не только орден лекарей, но ещё и возвращаюсь к корням своей семьи.

По пути домой я завёл с Сайкой разговор, к которому готовился уже очень давно. Когда у меня выдавалась свободная минута в научно-исследовательском лагере, я вёл расчёты и пытался прикинуть, хватит ли мне средств, чтобы перевести мою семью на новый уровень жизни.

И, как оказалось, я уже готов. Это никак не ударит по моему бюджету.

— Хватит нам ютиться в служебной квартире, — произнёс я. — В ближайший месяц я собираюсь закрыть все свои долги в клинике «Ямамото-Фарм», выбрать человека, который займёт мою должность заведующего, а затем уволиться.

— Уволиться? Ты правда хочешь уйти из этой клиники? — удивилась Сайка. — Но ты ведь добрался почти что до вершины! Думаю, ещё немного, и тебя сделали бы главным врачом.

— Сомневаюсь, что эту должность быстро мне отдадут, а если это и случится — тогда я точно потеряю интерес к своей работе в «Ямамото-Фарм». Я уже отдалился от пациентов. Полдня я вожусь с бумагами, принимаю одного-двух человек и на этом — всё. В итоге я весь день сижу с мыслями о том, как бы поскорее попасть в свою клинику.

— Но ведь ты там тоже занимаешь руководящую должность, — отметила она.

— Да, но там у меня есть возможность самостоятельно определять, сколько я приму пациентов, и кроме того… — я выдержал паузу, взглянул на таксиста, а затем жестом показал Сайке, что мы продолжим этот разговор дома.

Сайка в курсе моих способностей, но обсуждать их при других людях — не вариант.

Оказавшись дома, я продолжил рассуждения.

— В моей клинике есть ещё несколько таких же лекарей, как я. Ты помнишь, я тебе уже рассказывал о них немного. В дальнейшем я собираюсь расширить сеть своих частных клиник и обучить больше людей тому, что умею сам, — кратко объяснил я. — А это означает, что мне понадобится больше времени. Как только я покину «Ямамото-Фарм», у нас в любом случае отберут служебную квартиру. Так что переезжать придётся, как ни крути. Тем более, сколько можно здесь тесниться?

— Ты прав, Тендо-кун. Это пока что нас двое. А когда появится ребёнок, хотелось бы, чтобы он рос уже в нашей собственной квартире, — согласилась Сайка.

— Не в квартире. В доме, — поправил её я. — Как тебе такая идея? Я бы хотел жить поближе к земле. Все эти бетонные коробки сильно угнетают.

— Хочешь купить дом на окраине? Или за городом? — удивилась она.

— Нет, это будет слишком неудобно. У меня есть другая идея. Помнишь моего заведующего? Эитиро Кагами. Он ещё читал речь на нашей свадьбе.

— Конечно, помню, — кивнула Сайка.

— Он живёт в районе Тиёда. В самом центре Токио. Там в основном частные дома. Красивые, надёжные, с небольшим участком земли. Можем приобрести дом неподалёку от семьи Эитиро, — произнёс я. — Оттуда открывается отличный вид на дворец императора!

Сайку моё предложение поразило. Она явно обрадовалась, но ей трудно было поверить, что мы можем себе позволить такую покупку. Но я уже всё рассчитал.

Ещё одного месяца в «Ямамото-Фарм» и дохода от двух филиалов моей клиники сполна хватит, чтобы приобрести дом, не влезая при этом в кредиты. И даже останется приличная сумма для расширения клиники.

И это я ещё не учитываю деньги, которые вскоре переведут мне сотрудники «ВОЗ». Как я понял, сумму за работу с «Фебрис-12» мы должны получить приличную.

Разобрав вещи и приняв душ, я сразу засел за ноутбук, чтобы выяснить, продают ли в Тиёде дома в данный момент. И, как оказалось, объявлений было достаточно. Не меньше десяти. Есть из чего выбирать.

Я отметил для себя несколько домов, а затем принялся подробнее изучать инфраструктуру района. Оказалось, что Тиёда, как и остальные специализированные районы Токио, по сути своей является отдельным городом. Другими словами, живущие там люди непосредственно выбирают мэра и членов местного совета.

Получается, что Токио, грубо говоря, это — не город, а совокупность граничащих друг с другом небольших городов. Двадцати трёх специализированных районов. И Тиёда — главный из них. Там и дворец императора, и целая масса достопримечательностей, из которых я при желании смогу черпать жизненную энергию. И ещё один плюс — плотность населения в Тиёде совсем небольшая. В этом районе живёт чуть больше шестидесяти тысяч человек.