Фантастика 2025-129 — страница 425 из 1590

— Но магия связана с телом, — продолжал сэнсэй. — Поэтому самый быстрый путь освоения магии — объединить её с движениями.

В подтверждение Изаму сделал шаг вперёд, скользнув по полу, и в меня устремился порыв ветра, сдувший капли влаги с плеч.

А затем он встал в боевую стойку и сказал по-русски:

— Подойди.

На затылке волосы встали дыбом — от него повеяло опасностью. Почему-то мне показалось на миг, что он был готов меня убить.

Магия прибавила тонуса. Ноги и руки вернули часть силы, так что пободаться в рукопашной я вполне мог.

Подошёл на расстояние удара, встал в стойку. Не такую красивую, как у Такеды — его поза напоминала что-то среднее между каратэ и кунг-фу. У меня же была левосторонняя стойка. Как-то так повелось, что, будучи по жизни правшой, в боевых искусствах я дрался как левша. Почему-то она оказалась удобнее. То есть ведущая рука у меня была правая, и правая же нога стояла впереди.

— Маги способны использовать все стихии, но лишь одна будет главной, — продолжал сэнсэй. — Тебе ещё предстоит найти её, но сейчас посмотрим, на что ты способен, Игорь-сан.

И только Азуми закончила переводить, как Изаму атаковал.

Его движения были быстрые, точные, резкие и вместе с этим плавные. Прямой удар, удар с ноги под колено, удар с разворота…

Но для меня не составляло особых проблем защититься. Сэнсэй не использовал магию — просто дрался. На очень хорошем уровне, надо признать, но не в полную силу. У него были бреши в защите, но я не успевал ими воспользоваться. Усталость всё равно давала о себе знать.

Мы закружились по татами. Огрубевшие стопы после пересечённой местности, коряг, камней и прочих радостей местной округи наслаждались, будто скользили по мягкой перине.

Затем сэнсэй перешёл к борьбе. Тут уж пришлось куда сложнее, потому что он усилил напор. Однако я всё равно не позволил подловить себя ни разу.

Спарринг был интенсивным, но недолгим. Так же резко Изаму разорвал дистанцию и вернулся на свой край платформы.

Он выглядел совершенно спокойным, дышал ровно, будто ничего не происходило. А вот я запыхался. Энергия, полученная от магии, почти иссякла, и не знаю, сколько бы ещё удалось продержаться в таком темпе.

— Где ты научился этому искусству? — спросил Изаму.

— Во многих местах, — ответил я уклончиво.

Хотя это было правдой. Ещё со школьной скамьи занимался единоборствами, потом армия, война… Когда ушёл на гражданку, продолжил учиться, чтобы не терять форму. В новом теле не все нейронные связи успел разработать, но быстро навёрстывал.

Изаму не стал расспрашивать. Просто кивнул, что-то сказал своей дочери, и мы отправились в дом.

Обратно я уже без проблем проскакал по брускам, однако Изаму с Азуми просто прошлись по воде, как ни в чём ни бывало.

━—━————༺༻————━—━


— Благодарю. — Я поднял чашку с горячим ароматным чаем и сделал небольшой глоток.

Приятное тепло разлилось по телу. Я с наслаждением выдохнул и улыбнулся. Наконец-то у меня заслуженный отдых!

После очень тяжёлой недели я принял горячую ванну, наелся, выспался и теперь вот, под вечер, сидел у низкого столика, наблюдая за ритуалом чаепития.

Азуми наполнила чашки отца, Медведя, Аико, и только затем налила порцию себе. Сначала все молча выпили по чашке, наполнили их ещё раз, и наконец-то наступило время беседы.

Эти японцы оказались жутко неразговорчивым. Сколько я ни пытался задать вопросы Такеде, он откладывал их на потом. Мол, не время. Если бы он не вызвался меня обучать, я бы уже давно не интересовался, а требовал. Однако теперь он был моим учителем, а это для меня не простой звук.

И, кстати, об этом…

— Изаму-сэнсэй, вы до сих пор не объяснили, почему вызвались мне помочь, — сказал я, поставив чашку на деревянную дощечку.

— Твой меч, — ответил он по-русски.

— Меч?

Аико тоже навострила уши.

— Отец знал мастера Кодзия, — пояснила Азуми. — И узнал ваш меч, как только увидел. Его заинтересовало, как именно он попал к вам, ведь мастер остался на землях, занятых англичанами.

— И вы решили спросить только сейчас? — удивился я.

— Всему своё время, — ответил Такеда. И взглянул на Аико. — Мой меч тоже сделан твоим отцом. Я не знаю мастера лучше него.

Аико печально улыбнулась и опустила взгляд. Рана от потери отца была слишком свежей. Возможно, поэтому Изаму и не стал расспрашивать сразу.

Повисло молчание. Сэнсэй нахмурился. Наверное, подумал, что рано завёл об этом разговор.

Но тишину прервал Медведь. Обиженно проворчал в мою сторону:

— Кстати, ты должен мне меч.

— С чего это⁈

— Я тоже сражался! — наигранно возмутился он.

Выглядел он так, словно мишке не досталось мёда, и он сильно обиделся. Я не сразу понял, но, когда Аико сдержанно хихикнула, прикрыла рот ладонью. Даже Изаму улыбнулся, хотя Азуми так и не решила, стоит ли переводить ему или нет.

— Мне было интересно, как он к вам попал. Я наблюдал за вами на протяжении всего Совета и пришёл к выводу, что Ханма сам отдал меч. Он умел видеть сущность людей, ведь он кузнец.

В чём связь, я не понял, но спрашивать не стал, потому что Такеда, сделав ещё один глоток, продолжил говорить:

— А когда увидел Аико, понял всё без слов. — Изаму снова обратился к девушке: — Ты очень похожа на свою мать. С ней мы тоже были хорошо знакомы.

Он не спрашивал, что именно случилось с Ханмой. Не спрашивал, кто виноват, и почему он отправил свою дочь со мной. Такеду не интересовали подробности, ему было достаточно результата.

Я осушил ещё одну чашку и призадумался.

Если бы не тайфун, не попасть мне в ту деревню. Неизвестно, что случилось бы и Аико и Ханмой, и стал бы Изаму мне помогать. И наверняка Крубский попытался бы вывести меня из себя. Вполне возможно, у него это получилось бы. И тогда моя миссия закончилась бы в самом начале.

У моей удачи очень странные методы.

— Но не только меч мастера Кодзия заставил меня помочь вам, Игорь-сан, — вдруг продолжил Изаму.

— И что же?

— Магоснабжение в Японии — не такая простая задача, как могло бы показаться. Это дело очень сложное и опасное. — Последнее сэнсэй выделил особенно. — Игорь-сан, прошу вас выслушать меня внимательно. От этого зависит судьба Японии. И наша с вами судьба.

Глава 5

Чаепитие в миг перестало быть расслабляющим мероприятием. Аико насторожилась, Азуми вслед за отцом приняла очень серьёзный вид. Сам Такеда тоже нахмурился, сделал небольшую паузу, чтобы заострить моё внимание.

Но напряжённую атмосферу прервал громко хлебнувший чаю Медведь.

Изаму вздохнул.

— Игорь-сан, магия в Японии издревле принадлежала самураям. Насколько я знаю, в России когда-то было также. Мы считаемся хранителями магии, защитниками людей от того, что она порождает. Это традиции, уходящие в далёкие века. И ваша задача теперь их нарушить.

Мне не понравилось, к чему он клонил. Догадаться было нетрудно. Гордых японских дворян сначала обидели, захватив их страну, а теперь ещё и магию грозят отобрать. Надеюсь, Изаму имел какой-то план, раз поселил меня в своём доме. Потому что я не собирался идти на поводу у самураев.

— И задача будет выполнена, — спокойно ответил я. — Отныне Япония — часть Российской империи. Вы правы, сэнсэй, когда-то у нас магия принадлежала только магам. Теперь всё иначе. Самураям придётся смириться с переменами, или новые времена их уничтожат.

Кажется, Азуми переводила меня несколько иначе. Мягче. Я заметил, как она подбирает слова тщательнее, чем обычно. И Аико нахмурилась, услышав её на японском. Явно поняла различия.

Всё же знать язык и быть переводчиком — не одно и тоже.

— Последнего я и хочу избежать, Игорь-сан, — признался Изаму. — Поражение показало, что наш путь устарел. Вы оказались сильнее, а британцы коварнее. Традиции, оберегавшие нас столетиями, стали причиной нашей слабости. Но традиции нельзя ломать резко. Это может привести к ужасным последствиям.

— Каким? Ваша аристократия потеряет власть, только и всего. Когда люди поймут, что их ограничивали, вряд ли они массово будут поддерживать традиции.

— А что они скажут, когда демоны хлынут в их деревни, начнут убивать, разрушать дома и вырезать скот? — твёрдым голосом сказал Изаму. — Самураи оберегали мирных жителей всё это время. Мы были преградой, не позволяли ёкаям досаждать простым людям, а если те всё же выползали из гор, мы сражались с ними! Что будут делать люди, если самураи исчезнут⁈

— Они научатся защищаться. Мы научим.

— Не успеете. Во власти русских только половина Японии. Другая половина за англичанами. Их шпионы уже действуют на наших землях. Обещают самураям свободы, говорят, что покинут нашу страну, как только русских выбьют из Хонсю.

— Этого не будет.

— Знаю.

Такеда печально вздохнул, прикрыл глаза.

Чёрт, надо вести себя помягче. Мог бы я вести такие беседы с человеком, чей народ захватил мой дом? И уж тем более помогать ему…

Вряд ли.

Поэтому выдержке сэнсэя можно позавидовать. Потому что этого не будет. И я имел в виду не только, что британцы не оставят Японию. Они уже проникли во все структуры власти, а официально заявлять права на территорию и не нужно. Южная половина страны до сих пор сохраняла прежний статус, только чтобы показать разницу между британскими «союзниками» и русскими «оккупантами». Может, и в дальнейшем они не собирались присоединять Японию полностью. Карманная страна с марионеточным правительством — и в моём мире они успешно такое практиковали.

Но у них ничего не выйдет, потому что мы не уйдём.

— Многие самураи уже на грани бунта. Если просто отнять у них Истоки, мятежа не миновать. Даже император не утихомирит их.

— Тогда они погибнут.

— Да, — признал Такеда. — Но цена окажется для вас высокой. А англичане воспользуются случаем, чтобы нанести удар.

Зараза. Опять политика!

Мы молчали. Изаму дал мне время переварить сказанное.