— Хорошо, а! — вынырнул Соколов.
— Хорошо-о-о… — протянули хорошо Батар и Бат.
— А мне, пожалуй, пора в холодненькую, — решил я, вылезая из источника.
Изаму удивился, когда Соколов притащил здоровенную деревянную бочку и наполнил водой. Спросил, мол, зачем мы это делаем, ведь в источниках и так есть вода. Но когда Соколов охладил воду, Изаму перестал задавать вопросы и, кажется, посчитал нас немного сумасшедшими.
А потом попробовал из горячей воды нырнуть в холодненькую, а затем обратно, и заявил, что поставит такие бочки везде.
— Уха-ха-а-а! — закричал я, ныряя в ледяную бочку.
Распаренное тело резко окатило холодом, разум вмиг прояснился, и кровь побежала быстрее.
Я окунулся с головой. Все мысли вдруг вышибло, и в сознании осталась лишь замечательная пустота.
Через несколько секунд вынырнул, выпрыгнул и с разбега плюхнулся обратно в источник.
Ох, лепота!
Но пора и поесть. В воздухе витали ароматы шашлыка, усиливая голод. Перекусы в виде тофу, суши, роллов и прочих атрибутов местной кухни уже давно освободили место для новых гастрономических свершений, и я направился к поляне неподалёку, где и находились столы с едой.
Но на пути встали Накамура и братья Сайго. Все четверо в кимоно, при оружии и с серьёзными рожами.
Кто их сюда такими пустил? Фэйс-контроль явно филонит!
— Разин-сан! — хором воскликнули парни.
Я стоял перед ними в одном полотенце, так что выглядело это немного неловко. Но они наверняка хотели сказать что-то серьёзное. Я догадался, что именно.
— Надо полагать, вы приняли решение?
— Да, — кивнул Хидзаши.
— Итак?..
Честно говоря, я почувствовал волнение. Ребята мне нравились. Если они уйдут, я буду…
— Разин-сан, примите нашу клятву! — хором воскликнули Изао, Сакоку и Аи, синхронно обнажив мечи.
Клинки свистнул в воздухе, переливаясь цветами заката. Серьёзный, красивый момент, но у меня почему-то с возник вопрос…
Они репетировали что ли?
Сразу представил, как все четверо раз за разом повторяют фразу. Кто-то сбивается, Аи или Сакоку. Затем в ход идут мечи, и Изао случайно задевает…
Так, хватит. Сейчас не лучший момент, чтобы смеяться.
Я с почтением поклонился и произнёс на японском:
— Для меня великая часть принять ваши мечи, — а затем продолжил на русском. — Служите мне верой и правдой. А я клянусь заботиться о вас как о собственных братьях и не требовать того, что заденет вашу честь.
Парни вздохнули с облегчением и опустили клинки, но тут же напряглись, когдая продолжил:
— И первым моим приказом в качестве вашего господина будет…
Изао нервно сглотнул.
— Отправиться на источники и наесться от пуза! Выполнять!
Расхохотавшись, парни спрятали мечи и побежали к источникам. Я же обратился к Хидзаши, который стоял с хмурым видом в ожидании.
— Решил всё-таки вернуться к Такеде? — спросил я с искренней улыбкой.
— Нет, — помотал он головой. — Я не хочу никому присягать. Клану Накамура пора найти собственный путь. Если ты прав, Игорь-сан, ваши законы этому помогут.
— Хорошо! — воскликнул я, хлопнув его по плечу. — Ну, и чего ты тогда такой кислый, а?
Широкая улыбка во все зубы заставила парня сначала немного растеряться, а затем придала немного радости суровому выражению лица.
— Ты… не злишься? — осторожно спросил Хидзаши.
— А чего мне злиться? Это твой выбор, дружище. А я всегда помогу, сам знаешь. Так что не кисни. Лучше на источниках зависни!
Отсылку к рекламе, как обычно, понимать было некому, но да ладно. Хидзаши повеселел и присоединился в братьям Сайго, а я продолжил путь к столу. Медведь уже снимал мясо с шампуров и раскладывал золотистые куски на лепёшки.
В животе заурчало.
Алёна и Азуми нарезали овощи. Алёна взяла шефство и обучала Азуми готовить салат «Витаминный». Мой любимый. Вкусный, свежий и полезный.
Не знаю, только на этот вечер ли Алёна перестала беспокоиться о моей невесте или действительно сумела принять её новый статус, но они выглядели просто хорошими подругами на отдыхе. Сейчас этого было достаточно, а там посмотрим.
— Эх, как вкусно пахнет! — воскликнул я.
— Ага! — пробасил Медведь. — У Аико настоящий талант.
— Верю. Но нужно проверить!
Я вилкой поддел самый сочный кусок мяса, оторвал краюху лепёшки и с наслаждением съел, закусив свежим хрустящим огурчиком.
Красота!
━—━————༺༻————━—━
Поместье генерал-губернатора И. А. Державина.
Державин сидел за дубовым столом, погружённый в работу. Новые обстоятельства заставляли пересмотреть планы. Уж такого поворота он не ждал. Нужно воспользоваться преимуществом, пока это возможно.
Но процесс прервал стук в дверь.
— Войдите, — не глядя, позвал маршал.
Он знал, кто стоял по ту сторону двери.
Створка отодвинулась. София вошла в кабинет и села в кресло напротив, перекинув ногу на ногу и обнажив бедро.
— Здравствуйте, Игорь Аскольдович. У меня хорошие новости.
— Излагай.
Державин продолжал копаться в документах. Утечки он не боялся — всё было зашифровано, а кресло с той стороны специально поставлено так, чтобы посетитель ничего не увидел.
— Хамелеон согласился встретиться с вами лично… но несколько позже. Сейчас это может навредить нашему делу.
— Когда?
— Скоро. Но остался ещё один вопрос. Разин.
На этот раз маршал оторвался от бумаг и посмотрел на женщину.
— Граф стал довольно важной фигурой. Если не убрать его вовремя, это может привести к проблемам. Вы приняли решение, Игорь Аскольдович?
Державин тяжело вздохнул, выпрямился и пристально посмотрел в глаза Софии.
— Да, принял. Но я озвучу его лично Хамелеону.
Сергей КарелинИнженер магических сетей 3
Глава 1
— Итогом первого квартала стало составление проектной документации по коммуникациям округов Нагано, Исикава, завершение строительства в Ивате, Мариото, Мияги…
В зале Совета было прохладно, но воздух как-то тяготил, будто застоялся. От всего этого клонило в сон, так ещё от монотонного голоса выступавшего веки сами тяжелели.
— Может, на дуэль его вызвать? — прошептал мне Александр.
Я вопросительно посмотрел на него.
— Эта тягомотина оскорбляет мою честь, — буркнул он.
— Боюсь, такое маршал не пропустит, — ухмыльнулся я.
Было бы интересно посмотреть, как Соколов разберётся с министром транспорта и дорожного хозяйства, графом Белозёрским. Тот скрупулёзно отчитывался по каждой мелочи, причём читал с планшета, при этом потел от волнения и периодически косил взгляд на сурового Державина.
Хотя нет. Эта дуэль закончилась бы в первые секунды.
Белозёрского наверняка жутко пугала участь предыдущего министра транспорта, Аристарха Мазерского, которого Державин лично прикончил на заднем дворе своего поместья.
— Хватит, Арсений Юрьевич, — вдруг прервал графа Державин.
Он всё время сидел, словно статуя, и даже не пошевелил ни единым мускулом, но вдруг будто ожил.
— Д-да, Ваше Сиятельство? — сглотнув, прервался Белозёрский.
— Прошу, оставьте ваш отчёт моему секретарю в приёмной. А в следующий раз постарайтесь подготовить более… сжатый отчет.
— Х-хорошо, Ваше Сиятельство…
Белозёрский медленно опустился на свое место, с шумом подвинув его. На несколько секунд в зале воцарилась тишина, пока генерал-губернатор окидывал всех собравшихся тяжёлым взглядом. На мне он задержался как-то дольше обычного, что, признаюсь, немного напрягло.
— Итак, господа, мы закончили основную часть обсуждения, — заговорил Державин. — Предлагаю приступить к предложениям. Кому-то есть что сказать?
— Да! — тут же откликнулся герцог Генри Артурович Нейман.
Он точно ждал этого момента. Подскочил, как заведённый.
— Говорите.
Нейман с важным видом прочистил горло, включил планшет перед собой и приступил:
— Моё предложение касается министерства магоснабжения, Ваше Сиятельство.
Опа-на! Я напрягся. Что этому фрицу от меня надо?
Державин снова покосился на меня, затем кивнул, позволив продолжить.
— Дело касается Указа императора об использовании месторождений магии в Японской губернии, Ваше Сиятельство. Согласно ему, Истоки во владениях дворянских родов запрещено разрабатывать самостоятельно. А это, прошу заметить, почти весь Северо-Восток губернии, где строительство магоснабжения ещё не началось.
— Но при этом владельцам таких земель выделяется содержание. Денежное и магическое, — заметил Державин.
Ему не нравилось, к чему подводил Нейман, ну, или он просто делал вид. Но вот мне определённо не нравилось.
— Да, Ваше Сиятельство. Но в этом и заключается проблема. Министерство магоснабжения, которым руководит граф Игорь Сергеевич Разин, на грани убыточности. Производимой энергии хватает на покрытие текущих потребностей армии и населения, но запасов не остаётся. Нам приходится завозить руду морем, чтобы обеспечить достойную плату землевладельцам. Также обращаю внимание, что строительство магических сетей бьет все рекорды по финансовым затратам. Казна пустеет. Предлагаю разрешить дворянам самостоятельно разрабатывать Истоки в своих владениях, что позволит убрать компенсации и освободит бюджетные средства. Я подготовил законопроект с указанием норм производства и прочих деталей. Северо-Восточные земли до сих пор не разрабатываются. Пора бы уже задействовать хотя бы часть ресурсов.
Вот сука.
Я сжал кулак, сдерживаясь, чтобы не сказать это вслух. Ещё одной дуэли мне бы не хотелось.
— Игорь Сергеевич, вы можете что-то сказать на этот счёт? — обратился ко мне Державин.
— Да, Ваше Сиятельство, — процедил я, вставая с кресла.
Даже воздух посвежее показался, и я словно только что кофе выпил. Зарвавшаяся немчура бодрит, блин.
— Если допустить самостоятельную разработку Истоков, господа, начнётся полнейший беспорядок. Я не смогу контролировать соответствие норм, не смогу следить за воровством магии и методами добычи руды. Начнутся беспорядки. Мне многого стоило успокоить самураев и привлечь их к разработке Истоков. Очень сомневаюсь, что дворяне станут придерживаться моих методов.