Фантастика 2025-129 — страница 472 из 1590

— Ваш пыл мне очень… импонирует, Пауль. Давайте же…

Тут она прошептала что-то ему на ухо, видимо, что-то чрезвычайно заманчивое, потому что маркиз зарумянился, прочистил горло и нетерпеливо заявил:

— Вы правы, господин…

— Граф Разин. Игорь Сергеевич.

— Благодарю вас, Ваше Сиятельство, — он чуть поклонился, после чего зацепил взглядом недовольного Соколова и дополнил: — Вы правы, имело место недопонимание. Приношу извинения.

Затем парочка спешно удалилась, а я вернулся за стол под пристальным взглядом Александра. Ещё осталась пара кусков шашлыка и немного кофе.

— И что это было, Игорь⁈ — вспыхнул он с яростью. — Ты лишил меня…

— Проблем, Саша. И не лишил, а избавил. Этот маркиз наверняка какой-нибудь посол из Германии. Хочешь, чтобы к британцам присоединились ещё и немецкие войска?

— Хах, а было бы неплохо, — хмыкнул Соколов, откинувшись на спинку стула. — Собрать всех вражин в одном месте, и!..

Он сделал ещё один неподобающий дворянину, но очень понятный жест, ударив ладонью по кулаку.

— Вот только маршал вряд ли с тобой согласится.

Я закинул последний кусок мяса. Пока разбирались с немцем, еда уже успела остыть. Обидно.

На лице Соколова появилось хищное выражение. Он понизил голос и слегка улыбнулся:

— Раз уж ты лишил меня драки с маркизом, Игорь Сергеевич….

— Да, за тобой должок, согласен, — перебил я его, чем вызвал мимолётное возмущение на наглой морде лица.

— Это ж!.. — хотел он было возразить.

— Но не волнуйся! — я снова перебил его. — Я дам тебе возможность расплатиться. Мне не помешает тренировка с сильным магом. Хочу устроить спарринг. Сойдёт?

Александр похлопал глазами, а затем расплылся в улыбке.

— Вот это по-нашему, ха-ха! Готовься охлаждать свою задницу, потому что я её так надер!..

Но тут я снова заставил замолчать, выставив ладонь вперёд. У меня зазвонил телефон, и это была Алёна.

— Ало, привет. Ты освоб… Чего⁈ Когда? Скоро буду!

Вскочил из-за стола, поспешно выложил из бумажника несколько купюр. Александр настороженно спросил:

— Что случилось?

— На моего главного инженера напали демоны. Его и Хидзаши тяжело ранили.

Глава 5

Иннокентия с Хидзаши сразу же отправили в больницу. К тому моменту, как я добрался, там уже собрались трое из отдела геологов, Алёна и несколько японок, у которых на глазах были слёзы.

— Это родственники Хидзаши, — пояснила Алёна. — Мама и сёстры.

Мы находились в коридоре в ожидании доктора. Ярослав, один из отдела геологов, сопровождал Иннокентия в Истоке и успел кратко изложить мне суть дела.

Они продвинулись довольно глубоко и почти успели собрать все необходимые данные. Исток оказался отличным месторождением и должен был стать одним из узловых, связывающим будущую энергосистему с той, что уже работала на землях самураев.

Однако на них напала стая ёкаев. Накамура сумел отбить атаку, но пострадал сам. Иннокентия задело не сильно, но повредился блок защитного покрова, и слишком плотное магическое поле ударило по нему.

Ярослав стоял неподалёку, и мне не терпелось выяснить подробности, но сейчас это следовало отложить. А я подошёл к обеспокоенным женщинам.

— Здравствуйте, — приветствовал я на японском, почтительно поклонившись. — Меня зовут Игорь Разин. Хотел бы выразить свою поддержку. Хидзаши достойный человек и довольно близок мне.

— Разин-сан! — воскликнула старшая женщина. — Это вы? Мой сын много говорил о вас.

— Надеюсь, хорошего? — улыбнулся я. — А то мне придётся серьёзно с ним поговорить, когда он поправится.

Мои слова немного приободрили их. Мать Хидзаши даже заулыбалась и смешливо хмыкнула.

— Только хорошее! Меня зовут Нана, я его мать.

— Точно? — ухмыльнулся я. — А я думал, сестра. Приятно познакомиться, госпожа Накамура.

Это было сказано для разряжения обстановки, но недалеко от правды. Она выглядела лет на тридцать пять, может чуть больше. А дочери показались очень на неё похожими. Даже сам Хидзаши многое перенял от матери.

Из двери показался доктор. Он был русским, как и большинство старших врачей в этой больнице. Мать Хидзаши тут же позабыла обо мне и кинулась в его сторону, однако доктор не знал языка, и мне пришлось переводить:

— Накамура Хидзаши в стабильном состоянии, но ему требуется покой. Он маг, поэтому восстановление пройдёт быстрее.

Женщины снова захныкали, но теперь от счастья, и сквозь слёзы принялись осыпать доктора благодарностями. Это мне переводить не пришлось — он и так всё отлично понял.

— А что с Иннокентием Афросьевичем⁈ — встряла Мила.

Доктору удалось оторваться от японок, но взгляд оставался уставшим и измученным. Кажется, он давненько не спал.

— С ним всё не так хорошо…

Зараза. Я напрягся. Иннокентий сейчас был слишком важным человеком, чтобы его потерять.

— У него глубокие поражения магическим полем, — продолжил доктор. — Оно действовало слишком долго, чтобы это осталось без последствий. Нам удалось стабилизировать состояние, однако требуется тщательное наблюдение и, возможно, вмешательство целительной магии.

— Всё что потребуется! — воскликнул я. — Скажите, доктор, когда лекарь может его навестить?

Мила, Ярослав и Максим взволнованно переводили взгляд с меня на доктора и обратно.

— Завтра, — немного подумав, ответил он. — Сегодня стоит понаблюдать и собрать данные. Оставьте информацию о лекаре на стойке регистрации, пожалуйста. Ему понадобится пропуск.

— Ей, — поправила Алёна. — Это Азуми Такеда.

Доктор немного оживился.

— Такеда? Неужели… Тогда шансы значительно выше. Буду с нетерпением ждать её.

Алёна слегка улыбнулась и мне даже показалось, что в ее взгляде промелькнула гордость.

Доктор ушёл, оставив нас переваривать новости. Я ещё немного пообщался с Накамура, оставил им свои контакты, чтобы обращались, если понадобится помощь. А затем сразу же подошёл к Ярославу и расспросил подробности.

— Мы уже почти закончили, — вспоминал он, хмурясь. — Дальше уже было нельзя спускаться, так как защитный покров не выдерживал. Иннокентий Афросьевич сводил данные, как вдруг появились два демона. Мы испугались, но Накамура не стал их атаковать. Демоны остановились, они выглядели как-то… встревоженно. И повернулись лицом к пещере, которая вела дальше. Накамура насторожился, вытащил меч и велел нам убираться, но мы не успели. Появились ещё демоны. Другие…

— Другие? Что это значит? — спросил я, уже догадываясь, о чём он.

— Они были тёмными, — сказал Ярослав. — И они напали на нас и на тех демонов, что появились первыми.

— Сколько их было?

— Пятеро, кажется… Исток остался за ними, Игорь Сергеевич. Мы еле смогли выбраться.

━─━────༺༻────━─━


— Ну, давай! Покажи, на что способен, дружище!

Мы с Александром стояли друг напротив друга на расстоянии в полсотни метров. Найти подходящее место было не так просто, но по пути в его поместье я заметил просторное поле со свежескошенной травой. Кажется, его готовили к пашне в следующем году, но пока что оно служило нам ареной для тренировочной дуэли.

— Начали! — воскликнул я в ответ.

Последние события заставили меня хорошенько поволноваться. Злость кипела внутри, но пока что не на кого было её выместить, поэтому спарринг с Соколовым оказался как нельзя к месту.

Александр тут же вызвал языки пламени и взмахом клинка отправил их в мою сторону, словно повелевая двумя огненными змеями.

Мне пришлось сокращать дистанцию, двигаясь зигзагами. Вообще маги могли воздействовать на стихию противника, потому что чем ближе магия находится к тебе, тем проще ею управлять. Перехватить контроль сложно, но частично овладеть им вполне реально. Например, чтобы сместить траекторию атаки или ослабить урон. Но для этого требовалось владеть стихией, которую применяет противник, а я до сих пор мог управлять только молнией. Поэтому мне приходилось очень много, быстро и неожиданно двигаться.

— Мне даже смотреть тяжело, Игорь, как тебе приходится выкладываться! — захохотал Соколов, гоняя меня по полю.

Я ответил несколькими электрическими разрядами, но кривые ветви молний смещались в сторону прямо перед Александром и били в пустоту.

Нужно сократить дистанцию, чтобы контроль не ослабевал, что я и пытался сделать. Уклонялся, двигался рывками, спасаясь от жалящих языков пламени, и понемногу приближался к Соколову, чтобы нанести сокрушающий удар.

Вот только нихрена не получалось.

— Ну, же, Игорь! Я верю, ты можешь лучше! — насмехался надо мной Соколов.

Он тоже не стоял на месте. Двигался, кружился, попутно жаля меня огнём. Для него это было слишком просто.


— Могу! — прорычал я.

И ринулся напролом, стиснув зубы от жары.

— О, пан или пропал! — обрадовался он. — Такое я люблю!

Пламенные змеи принялись бить по мне всё активнее. У меня было преимущество — особая сопротивляемость к магии, которая позволяла не превратиться в графа табака в первые же секунды такого забега.

Мне потребовалось всего пара секунд, чтобы сблизиться на расстояние полного контроля. И как только я его достиг, тут же отправил в Сколова мощный разряд молнии.

Вспышка получилась ослепляющей. Примерно такой же я уничтожил Мичи Хаттори, и даже подумал, что переборщил, но, когда она развеялась, Соколов стоял на месте и лишь махал ладонью перед лицом, прогоняя дым.

— Неплохо, неплохо, кха! — он сунул саблю в ножны, давая понять, что раунд окончен. — Ты стал сильнее, дружище.

Я, запыхавшийся и всё ещё злой, стоял, держа меч руке. Злость ещё не улеглась, поэтому мне в голову пришла абсолютно идиотская мысль:

— Александр! Ты говорил, что Крубский сильнее тебя. Насколько?

Он чуть притормозил, задумавшись над ответом. Помял подбородок и хмуро глянул вдаль.

— Думаю, разница между нами примерно такая же, как между тобой и мной. Так что тебе придётся несладко, дружище.

— Тогда… Саш, атакуй меня со всей силы. Не сдерживайся!