Его поддержали бодрым гулом остальные самураи. Только Изаму и Такаши сохраняли спокойствие, хотя это давалось непросто.
— Это не предложение, — холодно ответил Орлов., причём тоже на японском. — Это требование, господа. И оно не обсуждается.
А затем воцарился хаос. Самураи принялись ругаться, некоторые дворяне тоже вступили в перепалку, полились взаимные обвинения, даже оскорбления. Я почему-то подумал, что хорошо, что Соколова здесь нет. Он бы собрал сразу кучу дуэлей за раз, как грёбаный Д’Артаньян. Только вот мушкетёрской дружбы не вышло бы.
— Граф Разин, — общий гул вдруг пронзил голос Орлова.
Все затихли. Даже японцы, которые не понимали русского. Всё же умение заставить людей себя слушать было у Орлова весьма впечатляющим. Интересно, он даёт какие-нибудь уроки?
— Да, Ваше Сиятельство? — отозвался я.
— Вы более других среди министров общались с уважаемыми кланами самураев. Даже намерены взять в жёны наследницу дома Такеда. И вы первыми пострадали от предательства Токугава. Ведь вполне вероятно, что он связан с недавним нападением на ваше поместье. — Люди снова зашептались, в том числе некоторые из японцев. Видимо, информация ещё не успела дойти до всех.
— Поэтому я хотел бы услышать ваше мнение на этот счёт, — заключил Орлов.
— И не вы один, Ярослав Владимирович, — с ехидной усмешкой вторил Нейман.
Зараза…
В мою сторону обернулись все. И русские, и японцы. Но особенно пристально смотрел Такеда, отчего сердце сжималось в груди.
Проклятый Орлов. Наверняка он специально задал этот вопрос открыто, чтобы проверить мою лояльность.
В горле будто застрял ком. Я реально не знал, что ответить. Меня будто заставляли выбрать сторону, хотя…
Наверное, так оно и было.
Я встал, поглубже вздохнул, старясь хотя бы немного оттянуть время и отыскать нужные слова. Окинул взглядом присутствующих, заметив, как изучает меня Державин. Не удивлюсь, если это была его идея.
Что ж, нужных слов не появилось. Поэтому оставалось только говорить первое, что пришло в голову:
— Я понимаю причины вашего решения, Ярослав Владимирович. В связи с предательством Токугава, возникают вполне обоснованные опасения насчёт лояльности других самурайских кланов.
Такеда держал каменное лицо и не выражал никаких эмоций. С моего прихода он не проронил ни слова, но сейчас смотрел на меня с тихой надеждой в глазах.
— Однако… — продолжил я, — такие радикальные меры могут привести к обратному эффекту. В попытке заставить самураев оставаться лояльными, мы обратим против себя тех, кто и так собирался следовать нашему курсу. В их глазах мы сами станем предателями.
— И что же вы предлагаете? — встрял Нейман. — Закрыть глаза на угрозу⁈
Орлову даже не пришлось ничего говорить. Герцог затылком почувствовал его холодный взгляд и тут же заткнулся. Но вопрос оказался подходящим.
— Игорь Сергеевич, действительно, как бы вы предложили поступить на моём месте? — с пугающей дружелюбностью спросил Орлов.
Зараза…
Так и хотелось ответить: «Я не на твоём месте, чёрт побери!».
Но нельзя. Критикуешь — предлагай. И если я сейчас сольюсь, может показаться, что неудачно пытаюсь усидеть на двух стульях.
Честно говоря, примерно так оно и было. Я не собирался играть против России. В этом мире или в прошлом это моя Родина. Мой народ. Но и к японцам успел прикипеть. Точнее, к Изаму, Азуми и прочим, с кем свела судьба.
Было бы проще принять решение, не окунись я в их общество так глубоко. Быть может, без этого я бы без колебаний поддержал Орлова, но теперь…
— Вы хотите взять заложников, чтобы получить гарантии, Ваше Сиятельство, — сказал я. — Но это не даст никаких гарантий самураям. Они теперь подданные Российской империи, поэтому имеют право на такие же гарантии. Иначе нам придётся жить как на пороховой бочке в ожидании, когда она рванёт.
Изаму еле заметно вздрогнул, медленно вздохнул, будто до этого момента задерживал дыхание.
Я вдруг обнаружил, что сильно вспотел от волнения. Бросало то в жар, то в холод. Чёрт, ситуация паршивая. Такое чувство, что оказался под прицелом.
— Гарантии? Какие же гарантии обеспечат нам мир, Ваше Сиятельство? — спросил Державин.
Он говорил, но смотрел не на меня, а будто охватывал взглядом всех присутствующих.
— Это уже не мне решать, — ответил я. — Вы же пригласили самураев не только чтобы объявить ультиматум, верно?
Ха, лови ответку!
Неудобный вопрос, не так ли? Взгляды устремились уже в сторону маршала, но тот не выказал никаких эмоций по этому поводу. Лишь спокойно обратился к Изаму:
— Господин Такеда, вам есть что сказать?
Изаму медленно встал с кресла.
— Нам нужно всё обдумать и обсудить. Между собой.
— Вы просто тяните время, не так ли? — вдруг вклинился Авдеев, после чего обратился к маршалу: — Ваше Сиятельство, считаю, что вопрос нужно урегулировать сразу. Ситуация не терпит отлагательств.
— Согласен, — кивнул Орлов.
Я заметил, как на лице Такаши появился мимолётный оскал. Он кипел внутри. А вот Имагава вполне открыто негодовал — насупился, шевелил губами, наверняка перебирая ругательства.
— Мы не заставим ждать, — спокойным тоном заверил Изаму. — Прошу дать нам несколько часов и место для обсуждения. Согласен, нужно всё решить уже сегодня.
Державин кивнул и встал с места, громыхнув креслом по полу, а затем объявил:
— Господа! Прошу освободить зал Совета. Дадим нашим друзьям всё обдумать.
Он шагнул в сторону и направился к выходу. Чуть замявшись, за ним последовали остальные. Я ушёл последним. У дверей остановился и обернулся, встретился взглядами с Изаму, но наткнулся на какую-то прохладу в его глазах.
Грёбаный Токугава, чтоб тебе провалиться!
Глава 9
Мы разбрелись кто куда по своим делам, пока самураи советовались между собой. Державин приставил охрану из собственных гвардейцев, но не стал снимать дозоры Такеда.
Я хотел направиться в офис и заняться работой, чтобы не терять время, но на выходе из дворца встретил подъезжающую машину Соколова.
— Игорь, доброе утро! — воскликнул он, вылезая из заднего сидения.
— Так себе начало дня, если честно, — пробурчал я в ответ.
Мы обменялись рукопожатиями. Александр заметил Авдеева, который садился в свою машину, и других министров, покидающих дворец.
— Совет закончился? — удивился он. — Неужели я опоздал.
— Нет, мы взяли перерыв. Освободили зал для самураев, чтобы они обговорили ситуацию между собой.
— Маршал отдал им зал Совета?
— Думаю, это был определённый жест, — пожал я плечами. — Сейчас он очень нужен. Кстати, какое поручение тебе дал Державин?
Александр тяжело вздохнул, огляделся, недовольно поморщившись и сказал:
— У нас, похоже, много вопросов, дружище. Давай обсудим их за плотным завтраком, потому что я с вечера ничего не ел.
━─━────༺༻────━─━
Пельмени!
Чёрт побери, хоть что-то хорошее случилось сегодня. Соколов отыскал пельменную, и мы собирались проверить её.
— Решил, что тебе понравится, — поделился он. — Случайно увидел, пока мотался по городу, и сразу вспомнил про тебя.
— Хватит разговоров! Пошли есть!
Местечко было тесноватым, но вполне уютным. Время ещё не обеденное, поэтому свободных столиков хватало, а к нам почти сразу подбежала молоденькая официантка. Русская. С толстой русой косой, перекинутой через плечо, голубыми глазами, улыбчивым скуластым лицом и пухлыми губами. И фигуристая, что называется «кровь с молоком».
— Меню, господа?
— Да, пожалуйста, — улыбнулся я.
Кухня тоже была небольшой и открытой. Оттуда уже тянулись аппетитные ароматы специй, заманчиво булькала кастрюля. Меню оказалось всего из нескольких позиций, но они были как раз те, что нужно.
— «Домашние», пожалуйста. Одну порцию жареных и одну вареных, без бульона.
— Сметана или майонез? — поинтересовалась девушка.
— Сметана. И кофе. Чёрный, без сахара.
— Отлично! — она записала заказ в блокнот и повернулась к Александру: — А вам…
— Мне то же самое! — тут же ответил Соколов. — Только кофе с коньяком.
Девушка кивнула, записала и ушла. А я заметил очень странную вещь. Александр не удостоил её хоть немного заинтересованным взглядом. А ведь там было на что посмотреть…
— Ты в порядке? — спросил я.
— Вроде, — вздохнул он. — Этот грёбаный Токугава… Из-за него меня выдернули прямо из постели! Увижу — прирежу собственными руками ублюдка!
— Так что маршал тебе поручил?
— Подготовку к войне, — тихо, чтобы никто другой не услышал, проговорил Соколов.
Я почувствовал странную дрожь внутри. То ли будоражащую, то ли… страх? Хотя чего, казалось бы, мне бояться…
— Проводил ревизию на всех складах, раздавал инструкции и прокатился с проверками по всем военным частям и гарнизонам. Не один, конечно, сам я бы хрен успел. Сам взял только самые важные объекты, остальные по заместителям распределил.
— И как, готовы мы?
Александр посмотрел на меня тяжёлым взглядом, вздохнул.
— Теперь готовы, чтоб их…
— Может отменить кофе и оставить коньяк?
— Было бы неплохо, — усмехнулся он. — Так что произошло на Совете?
Я вкратце рассказал ему всё и поведал о ночном нападении, пока наш заказ готовился. Отчего-то проснулся сильный голод, и слух невольно улавливал бульканье бульона и треск масла на раскалённой сковороде. В другом конце помещения слишком уж рьяно уплетал свою порцию посетитель, который был тут до нас.
— Уэсуги и Хаттори? Ты уверен? — насторожился Соколов.
— Да. На одежде самурая были знаки Уэсуги, а с Хаттори я уже сталкивался, так что тут сложно ошибиться.
— Никто не пострадал?
— Нет. Раненые есть, но все целы. Повезло, они нас недооценили. Из дюжины ублюдков магами оказались трое. Остальные — просто пушечное мясо с острыми железками.
— Но теперь они такую глупость не повторят, — задумчиво протянул Александр.