Фантастика 2025-129 — страница 530 из 1590

— Но ты помог провести цифровизацию, верно?

— Именно. Думаю, вам это пригодится, когда Киото будет в наших руках.

— Благодарю.

Мой запрос касался запасного плана, который понадобится, если что-то пойдёт не так. До Истока наши войска ещё не добрались, но от него питалась крупная РТП-шка, расположенная в черте города. От неё, в том числе, питался и сам координационный центр. Если её отключить, весь город потухнет. Важные объекты перейдут на аварийное питание генераторов, но где располагался резерв центра, Гельду тоже удалось выяснить.

Но даже простого отключения будет достаточно, чтобы наши успели нагрянуть. Переключение на генераторы займёт время. Проблема только, что их защищали самураи Токугава. Резервы Эванс поместил в замке сёгуна.

Хидзаши тоже изучал документы и задал резонный вопрос:

— И как нам попасть в пункт управления?

Тут снаружи раздались грохот, шум, крики и ругань на японском и английском языках. Даже звон разбившейся посуды, причём что-то прилетело прямо по нашей двери.

— А вот с этим мы сейчас и разберёмся, — равнодушно проговорил Гельд, затем уточнил. — Вы разберётесь.

━─━────༺༻────━─━


Когда я выскочил из кладовки, в меня уже летела большая стеклянная кружка, чью траекторию дополнял закрученный хвост из пива.

Я уклонился, кружка разбилась о стену. Глянул на официанта, который пригнулся за барной стойкой и глядел на меня испуганными глазами.

Затем пришлось уклоняться уже от удара — на меня налетел какой-то пьянчуга, которого толчком просто направили в нашу сторону. Но ему, в принципе, было плевать, кому чистить рожу, и моя, судя по всему, отлично для этого подходила.

Но не срослось. Я уклонился, а подошедший Хидзаши одним выверенным движением отправил драчуна в нокаут.

Бар превратился в бойцовскую арену. Все столы, кроме одного, в самом центре, оказались перевёрнуты. Толпы пьянчуг метелили друг друга по всему помещению, но ядром конфликта оказались две самые большие группы — британские солдаты и японцы, которые на них недобро глядели ранее.

Ну, а изюминкой, как мне показалось, был как раз тот самый уцелевший стол, за которым бухал невзрачный на вид мужик в потёртой кепке-восьмиклинке. Под козырьком я заметил мимолётный блеск металла, кажется, это было лезвие бритвы.

Мужик угрюмо глотал пиво, держа кружку одной рукой, а другой рукой попутно раскидывал тех, кто оказывался поблизости, не вставая с места. Чтобы помешать трапезе. Кажется, того драчуна он к нам и отправил.

Ну да хер с ним. Не мешается, и ладно.

Мы с Хидзаши и Вадимом направились к основной толкучке. Гельд оказался действительно мастером своего дела и устроил так, что две эти весёлые компании оказались в одном месте в одно время. И к нашему приходу накидались достаточно, чтобы устроить драку.

Британские солдаты как раз должны были заступить в патруль в пункте управления артиллерийскими расчётами, хотя не очень понимаю, как они собирались это делать после попойки. А японцы оказались стражниками из замка Токугавы.

Ну, а дальше дело техники.

Мы обошли поле пьяни цепочкой, вклинились в драку, где победитель никак не хотел определяться, вырубили и японцев, и британцев, и под продолжающуюся суматоху потащили их наверх, в жилые комнаты.

По пути, правда подскочил мужик в восьмиклинке, я уж подумал, что он созрел для хороших тумаков, но мужик вдруг гаркнул спрятавшемуся официанту:

— ПИВА!!!

Затем крутанул глазами, пошатнулся, плюхнулся обратно на стул и брякнулся мордой в стол.

Похоже, переоценил свои силы. Ну, или вставать не стоило.

В общем, мы успешно отволокли драчунов и обзавелись всей необходимой формой для внедрения в стан врагов. Хидзаши скривился, облачаясь в пропахшую одежду обычного стражника, но смог пересилить себя.

Мне же досталась форма аж лейтенанта. Я сначала удивился, что офицер делал в компании пьяных солдат, но Гельд пояснил, что этот боец три дня назад отличился и подбил вражеский, то есть наш, вертолёт, за что ему присвоили офицерское звание. Сегодня как раз официально приказ вступил в действие.

— Хех, — хмыкнул я, натягивая штаны. — Иронично, однако…

И ещё раз удивился мастерству нашего пилота. Сымитировать падение под реальной угрозой — это вам не хухры-мухры!

— Отдыхай, лейтенант Вуд. Тебя развели. Дважды.

Глава 11

г. Киото, дворец сёгуна Токугава, главный зал.

Хиро Токугава был мрачен, зол и хотел убивать. Всё пошло не по плану. Откровенно покатилось ко всем демонам, чтоб их!

Русские подошли к Киото. Глостер, сука британская, сбежал и оставил вместо себя этого надменного подлеца Джона Эванса, который возомнил себя правителем города.

А самурайские кланы…

Сейчас здесь собрались все старейшины, принесшие клятву верности. Но их клятвы не так уж прочны.

Западные самураи и раньше смотрели на Токугава с сомнением, но поверили обещанием вернуть потерянные земли. И, конечно, занять владения сторонников Такеда. Но теперь такие перспективы казались всё дальше.

Ничего. Хиро пожертвовал всем, что у него было, чтобы стать сёгуном. Он не собирается отступать.

— Не волнуйтесь так, господин Токугава, — вальяжный голосом сообщил Эванс. — Русских не так много. А Киото оберегает «Железный щит» — моя разработка, способная наносить единовременные артиллерийские удары с невероятной точностью. Кстати, одному из засадных расчётов удалось сбить вертолет с тем самым графом Разиным!

Он торжественно приосанился и глянул так… что Хиро очень захотелось выковырять его глаза голыми руками.

— Вы видели, как он погиб? — вдруг подал голос Хаттори.

— Видели, как упал вертолёт, — не удостоив Куроями даже взглядом, ответил Эванс, а затем хищно ухмыльнулся и добавил: — Если Державин рискнёт пойти на штурм… Мы избавимся от его армии ещё до возвращения генерала.

Да, Хиро видел эти огневые точки, расставленные по всему городу. Вот только его беспокоило, что под прицелом может оказаться сам город, потому что орудия могли накрыть целые кварталы, чтобы не подпустить русских.

Вот только Хиро не собирался разрушать Киото. Ему такого не простят.

— Нельзя полагаться только на орудия, — ответил он. — Главная защита города — воины.

Старейшины одобрительно загомонили. Все, кроме Хаттори, который был мрачен из-за последних неудач и в принципе предпочитал места в тени. Новость о Разине его встревожила, очень уж хотел он поквитаться с графом собственными руками.

А ещё угрюмо молчали братья Уэсуги.

Эти идиоты провалились полностью. Доверились клану Накамура, решили, что перетянули его на сторону сёгуната, и поплатились почти всеми своими бойцами.

Хиро ещё раздумывал, как их наказать.

— Генерал уже скоро выступит с крупным войском, — продолжал Эванс. — Нам удалось разделить русских, и скоро мы уничтожим их по одиночке, а затем направимся на Токио.

Хиро про себя усмехнулся. Удалось разделить, значит? В Осаке стоял британский гарнизон, и весь он был уничтожен армией под командованием Такеда.

При мысли об этом человеке по спине невольно пробежала дрожь. Великий Дракон слишком опасен. Пусть лучше сидит в порту и сторожит флот.

— Когда именно вернётся Глостер? — спросил Хиро раздражённым голосом.

Он чувствовал себя наживкой, на которую натравили русских, чтобы выиграть время. Британцы действовали бесчестно, не гнушались жертвовать японскими землями и японцами, чтобы самим собраться и ударить по ослабевшему врагу.

— Скоро, — снова уклонился Эванс. — Не беспокойтесь, господин Токугава. Русские ничего не смогут сделать. Мы загнали их в ловушку.

━─━────༺༻────━─━


Центр управления располагался в древнем замке в центральном районе города. Он стоял неподалёку от главного замка сёгуна, что для нас оказалось чрезвычайно удобным. Мы с Вадимом и Хидзаши остановились в тёмном переулке вдали от глаз. Сейчас уже начался комендантский час, и попадаться патрулям солдат и самураев, разгуливающих по городу, лишний раз не хотелось. Не в такой компании, по крайней мере. В смысле картина самурая, беседующего с лейтенантом и рядовым, судя по всему, здесь выглядела не слишком обыкновенно.

Если только за беседой не последует драка, естественно. Но у нас были друг насчёт друга иные планы.

— Держи связь, — напоминал я Хидзаши. — Если что не так, удирай. Помни — это резервный план. В принципе, всё должно получиться и так.

— Не беспокойся, Игорь-сан, — буркнул он в ответ. — Я не собираюсь здесь погибать.

Я кивнул, пожал ему руку и сбросил накидку в мусорный контейнер. А затем мы с Вадимом вышли на освещённую тусклыми фонарями улицу и двинулись к старому замку.

— Ты в порядке? — спросил я.

— Угму, — кивнул Вадим.

Чтобы скрыть акцент, пришлось слегка расквасить ему рот. Если говорить достаточно невнятно и только по делу, это может уберечь от лишних вопросов. Бить пришлось мне, и я старался делать это аккуратно. После удара лопнула губа, слегка пострадал прикушенный язык и, кажется, шатался один из зубов.

Возможно, я слегка переборщил, но Вадим удержался на ногах, хоть и скривился от боли. А после и на русском старался говорить поменьше.

Проходную нам удалось пройти без проблем. Главное было держать уверенную мину и быстро прошмыгнуть по поддельным документам с нашими физиономиями. Гельд очень удачно выбрал патруль, и только что переведённый лейтенант Стивен Вуд был здешним дежурным в лицо не знаком. Как и рядовой Хью Хард, которого изображал Вадим, мотался по всему Киото на подобные патрули, поэтому здесь его не помнили.

Нам следовало просто выполнять свою… то есть, нашего прикрытия работу.

Всё складывалось как нельзя лучше. Мы даже успели отобедать в здешнем буфете перед началом службы. Подавали яичницу с колбасками, овощами и тостами, и напиток на выбор — чай, либо кофе. Я выбрал последнее и пожалел. Мало того, что он оказался растворимым, так ещё и сахару бухнули, не спросив, надо ли его сыпать вообще.