Внезапно Сивир вспорхнула и села рядом со мной на плече Нарикина.
— Вы двое так близки, не так ли? — прощебетала Аика. — Мы не можем проиграть им в этом, Нобу!
— Мы соревнуемся? — уточнил я, не понимая, когда успел записаться на это состязание.
Сивир начала тереться об меня. Перья мягкие, пушистые, приятные. Но это всё еще птица. Я не настолько отчаялся, чтобы испытывать романтические чувства к пернатым. Пока.
Эм, Аика, прекрати. Рокуфа ухмыляется, глядя на нас. А Нана смотрит с таким отвращением, будто мы устроили брачные танцы голубей прямо у нее на глазах.
В конце концов, мы нашли приличную гостиницу. Пришлось выбрать дорогую — только там разрешали домашних животных. Хотя называть себя домашним животным как-то унизительно.
— Дизайн гостиницы… тут тоже черная ткань, — заметил я.
— Ах, господин. Я слышал, что эту ткань делают твердой, — поделился Нарикин.
— Ох, серьезно? — заинтересовался я.
Я слетел на руку Нарикина и клюнул ткань. Раздался глухой стук. Либо это действительно твердая ткань, либо у меня проблемы с клювом.
— Это особый продукт этого города, — объяснил Нарикин. — Краситель, который затвердевает в ответ на вливание магии, и из него даже изготавливают тканевые доспехи. Они говорят, что они легкие и крепкие.
— Хох, интересно, — пробормотал я, размышляя о возможностях.
— Я слышал, что краситель доступен только в черном цвете, потому что само сырье черное, — добавил он.
— Это немного разочаровывает, хотя черный все еще хороший цвет, — философски заметил я.
Прочная ткань? Можно сделать одежду для големов. Хотя они и так достаточно прочные.
…Стоп.
Если я сделаю черные гольфы или колготки с этим красителем, я смогу получить идеальный слепок ног. Ноги в 3D. Революция в мире фетишей!
Нет, подожди. Снимать и надевать твердые колготки будет проблематично. Это как пытаться надеть гипс на ногу. Забудем.
После заселения мы с Аикой обменялись телами с Нарикином и Рокуфой. Процесс обмена телами становится рутиной. Как чистка зубов, только более экзистенциально.
— Теперь, Ке— … дорогой! — воскликнула Аика в теле Рокуфы. — Давай посмотрим, что у них есть на продажу.
Она чуть не назвала меня по имени. Хорошо, что поправилась. А то пришлось бы объяснять, почему жена называет мужа чужим именем.
— Да, было бы плохо, если бы мы перепутали имена друг друга… — согласился я. — Как ты обычно ее называешь?
— В последнее время я называю Рокуфу «Моя дорогая жена», — мысленно ответил Нарикин.
Я уставился на птицу на своем плече. Этот парень… Он серьезно? «Моя дорогая жена»? Это уровень сахара, от которого диабет можно заработать.
— Моя дорогая… — пробормотал я, пробуя слова на вкус.
— Ну что, давай зайдем, до-ро-гой? — игриво произнесла Аика.
— Ну тогда, Ро… моя дорогая жена, пошли? — выдавил я.
— ~Да! — радостно воскликнула она.
И Аика переплела свои пальцы с моими. Тепло, мягко, приятно. Хотя технически это рука Рокуфы. Но мозг Аики. Философский вопрос: чью руку я держу?
Мы вошли в ювелирный магазин.
— Добро пожаловать, — поприветствовал нас продавец.
Внутри всё выглядело довольно стандартно. Деревянные шкатулки, покрытые черной тканью (конечно же), украшения внутри. Цены фиксированные: серебряная монета за простые, пять — за те, что с камнями.
— Вы можете показать нам свой товар? — обратился я к продавцу. — Я ищу что-нибудь, что подойдет моей жене.
— Что-нибудь подходящее для пары было бы неплохо, — добавила Аика, с интересом разглядывая витрины.
— Мистер муж, вы ищете подарок для своей жены? — уточнил продавец с профессиональной улыбкой.
Мистер муж. Звучит как супергеройское имя. «Я — Мистер Муж! Борюсь с грязной посудой и защищаю диван от захватчиков!»
— Да. У вас есть какие-нибудь предложения? — спросил я.
— Ну, все наши товары первоклассные… — начал он, а затем неожиданно спросил: — Если вы не возражаете, я спрошу, сколько еще у вас есть жен?
Что за вопрос? Это как спрашивать, сколько у меня машин. Или котов. Хотя в этом мире, наверное, нормальный вопрос.
— В данный момент у меня нет других жен, — ответил я.
«В данный момент». Как будто я планирую расширение. Франшиза жен.
— Я понимаю. Тогда эта— … — продавец запнулся. — Ах, но я думаю, что это мудрый выбор — купить еще несколько украшений на случай, если у вас появится другая жена.
Серьезно? Это их стандартная техника продаж? «Купите про запас для будущих жен»?
— Э? Это так? — удивился я.
— Да, хотя некоторые женщины говорят, что им все равно, внутри они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО беспокоятся об этом, — объяснил продавец с видом эксперта. — Поэтому покупка нескольких украшений наперед избавит вас от многих проблем. Как насчет этого? Разве цвет магического камня не завораживает своим блеском?
Магический камень. Конечно. В мире магии даже украшения функциональные.
— Он имеет какой-нибудь эффект? — поинтересовался я.
— Ах, простите, мистер муж — путешественник? — переспросил продавец. — Извини, я думал, что вы из Святого Королевства, судя по одежде, которую вы носите.
Блин, выдал себя. Местный сразу бы спросил, какой эффект, а не есть ли он вообще.
— … почему вы думаете, что я путешественник? — осторожно уточнил я.
— Потому что не существует такой вещи, как аксессуар с магическим камнем, который не имеет никакого эффекта, — терпеливо объяснил продавец. — Кстати, вы можете обменять магические камни в любом городе.
— Я понял, выходит местный житель спросил бы не о наличии эффекта, а о том, что он из себя представляет? — сообразил я.
— Также редко можно найти пару из двух человек, если они не туристы, — добавил продавец. — В этой стране есть множество пар из четырех и более человек, даже среди простолюдинов.
Четыре и более. Это уже не семья, а малое предприятие.
— Я был поражен тем, как люди в других странах могут заботиться о своих детях в паре из двух людей, — продолжил продавец философски. — Туристы обычно удивляются, когда я это говорю, но в нашей деревне все взрослые женаты на нескольких партнерах. Конечно, некоторые пары особенно хорошо ладят.
— Ох, я понимаю. Это гораздо более распространенное явление, чем я себе представлял, — пробормотал я.
Многоженство как норма. Интересно, как они делят домашние обязанности? По графику? «Понедельник — день первой жены, вторник — второй»? Хотя с моей ленью мне и одной жены многовато.
Пока я размышлял о логистических кошмарах полигамии, Аика выбирала украшения. В итоге я купил несколько побрякушек, которые ей понравились.
Эти серьги с красными камнями оказались одноразовыми гранатами. Модные и практичные. Идеальный подарок для девушки, которая может в любой момент захотеть что-нибудь взорвать.
Глава 27
Я купил целый набор аксессуаров в качестве сувениров. Знаете, что самое сложное в покупке подарков? Не выбор, а необходимость делать это тайно от Наны. Она как ходячий детектор подозрительной активности. Пришлось отвлекать ее разговорами о погоде, пока я расплачивался.
Всё обошлось меньше чем в золотую монету. Выгодная сделка! Хотя я понимаю, что мое чувство денег безнадежно испорчено. Когда начинаешь считать золотые монеты мелочью, пора задуматься о своих ценностях. Или радоваться, что больше не нужно экономить на лапше быстрого приготовления.
Я мог бы использовать [Супер Трансформацию], превратиться в магический инструмент и дать Неруне меня исследовать. Но что-то мне подсказывает, что она получит слишком много удовольствия от экспериментов над моим телом. «О, давайте проверим, что будет, если ударить по нему молотком!» Нет, спасибо.
Самый быстрый способ доставки — телепорт-хранилище Сото. Стоимость доставки — один носок. Моя дочь создала самую странную в мире службу доставки.
— Я думаю, что они не особо исключительны в качестве магических инструментов, — оценила Неруне, рассматривая покупки. — Самое большее это аксессуар, который можно использовать в практических целях.
— Значит… они имеют большую ценность в качестве украшений? — уточнил я.
Логично. В мире, где магия обыденна, магические безделушки — это как брелоки с фонариками. Полезно, но не впечатляет.
— Взрыв от этого камня слишком слаб, — продолжила Неруне, вертя в руках серьгу. — И этот магический камень воды в лучшем случае только смочит тебе горло, если ты будешь его сосать. Ну… Это лучше, чем ничего, я полагаю?
Сосать камень для воды. Звучит как самый грустный способ утолить жажду. Хотя в пустыне и не такое делают.
— Эй, это спасительный предмет в пустыне, — возразил я. — Каплевидная форма и водный вид также являются приятным штрихом.
Дизайн важен. Даже если ты умираешь от жажды, хочется делать это стильно.
— И~? — скептически протянула Неруне. — Но мы можем сотворить воду с помощью магии. Это так же дешевле, верно? Если бы мне пришлось гадать, я бы сказала, что это больше подходит для подземелий в Святом Королевстве.
Ах да. В стране, где уничтожают подземелья, авантюристы не могут полагаться на магию. Умный маркетинг — продавать магические костыли тем, кто сам себе отрубил магические ноги.
— Эти серьги и кольцо из камня ветра воспроизводят [Голос воздуха]? — заинтересовалась Неруне. — Если вы используете лучший магический камень, вы можете увеличить диапазон эффекта. Ааа, я понимаю. Метка на магическом камне находится только на обратной стороне, где он касается магического инструмента, так что лицевую сторону можно без проблем отполировать, как драгоценный камень. Нн?
Она вошла в режим исследователя. Глаза горят, руки дрожат от возбуждения. Типичный ученый перед новой игрушкой.
— В чем дело, Неруне? — спросил я, немного обеспокоенный ее реакцией.
— Ну, я думаю, это означает, что если вы проговорить что-то в кольцо, ваш голос достигнет всех серьг в зоне действия…? — пробормотала она, явно проводя вычисления в голове. — Это предусмотрено для всех, а не только для каких-то конкретных серьг.