— Позови дядю или тетю, — скупо ответил я, хватая за локоть уже собравшуюся куда-то брести Лиан. Девочка внимательно осматривала зал, стены, потолок и посетителей, и уже, судя по всему, решила пойти с инспекцией к главному камину, на котором, насаженные на вертел, жарились пара гусей.
— Да, конечно, — сквозь зубы бросила Мия, развернувшись на каблуках и убегая куда-то в подсобные помещения.
Молодежь конечно пошла…
— Господин! — поприветствовала меня через секунду Ольха. — Простите, что заставили ждать! Муж ушел принимать товар! Из Брима пришел караван с молодым вином!
— Ничего, Ольха, все в порядке. Дай нам комнату, как обычно.
— Одну на двоих? — не моргнув глазом, уточнила Ольха, лишь скользнув взглядом по серебристым волосам и острым ушам Лиан.
— Да, будь добра.
— Как обычно, ванная?
— Я не люблю менять привычки, — улыбнулся я жене трактирщика. — И отправь мальчика в купеческую гильдию. Я завтра зайду к ним.
— Вы сегодня очень приветливы, господин. Все сделаем, — улыбнулась женщина и еще раз посмотрела на Лиан.
Я привычно выудил пару крупных монет из кошеля и положил на стойку перед Ольхой, но женщина подвинула деньги обратно ко мне.
— Простите господин, вам следует поговорить с моим мужем. Касательно… — Ольха многозначительно перевела взгляд на Лиан. — Я не буду пока брать с вас плату.
— Дело ваше, — ответил я, пожимая плечами.
Я не озаботился тем, чтобы поставить Борна в известность о том, что девочка сбежала в мою долину, ведь посчитал, что кошель с серебром, который я оставил мужчине, потушит все возможные тревоги и терзания на этот счет, да и слухи от охотников должны были дойти до ушей бойкого трактирщика. Но если Ольха сказала, что платы не возьмет, значит так тому и быть.
Уже когда мы с Лиан шли в комнату, я почувствовал на спине неприятный взгляд. Мия все-таки затаила на меня обиду, эту девочку терзало то, что я не повелся на ее чары. А еще она, скорее всего, видела кошель, из которого я доставал деньги, и еще неизвестно, что тревожило ее больше — моя холодность или размер моей мошны, доступ к которой получить у нее не удалось.
Глава 14
Глашатаи
— Слыхали последние новости, господин?
Ольха умело терла мою спину, пока я наслаждался горячей ванной.
— Какие же? — деланно-удивленно спросил я, ожидая рассказа об исчезновении отряда рейнджеров.
— В Западных Землях новый король, — сказала женщина с нотками тревоги в голосе. — Король Мордок.
— Откуда тут взяться королю? — удивился я.
Западные Земли славились тем, что тут не было правителей. Это была вольница с городами-государствами, которые распоряжались финансами по своему усмотрению, а главы были строго выборными. Одни города жили лучше, другие — хуже, сельскую местность вовсе никто налогами толком не облагал, но за торговлю на своей территории каждый город брал с селян дополнительную плату. Так и жили, в постоянном течении мастеров, купцов и рабочей силы, предлагая людям наиболее выгодные условия. Обширность же территорий не позволяла эти самые территории захватить, а военные объединения северных городов с войсками Н’аэлора успешно сдерживали набеги орков вглубь Западных Земель, ежегодно получая финансовую и прочую помощь от городов, что находились южнее линии соприкосновения. Этим краям не нужен был король по определению.
— Он из полководцев Кларрана, что на реке Назрир, — стала делиться слухами Ольха. — начинал как простой наемник, но за годы собрал целую армию под своим предводительством.
— И теперь он решил, что может объявить себя королем? — усмехнулся я.
— Говорят, он не проиграл ни одного сражения с орочьими племенами и успешно держал каламетский рукав. А с рейдами доходил до самых истоков Хелуги, — важно ответила Ольха.
Я только покачал головой. Набеги орков на юг случались раз в десять-пятнадцать лет и оборону Западных Земель держали гарнизоны Каламета, Кларрана и Шивалора. Три этих города формировали своеобразный треугольник, пройти мимо которого было почти невозможно. Кларран закрывал речной путь по полноводной Назрире, контролируя немногочисленные переправы и весь левый берег вплоть до побережья. В Шивалоре с той же целью постоянно стоял небольшой, но крайне эффективный гарнизон темных, который прикрывал истоки пограничной для Вечных Лесов реки Суллы, а в Каламете была отстроена большая крепость, которая щедро платила своим солдатам. Жили все три города за счет того, что Кларран контролировал торговлю этой части Западных Земель с югом, Кольцом Королей и Дарканом, фактически блокируя, при желании, любые связи по земле с портом Юрбинтан.
Крепость Каламета когда-то построили местные гномы, из тех, кто решил порвать все связи с Предгорным Королевством. Поработали дворфы на славу: крепость-звезда, единственная подобная фортификация в этой части Менаса, была способна удерживать натиск орчьих орд на протяжении месяца без особых проблем, а если надо, защитники вместе со всем населением города могли в ней и зазимовать. За это время Кларран, Шивалор и Юрбинтан собирали достаточно сил для того, чтобы осаду снять и отбросить орков обратно на север.
Обойти же Каламет если и удавалось, то с большим трудом, а результат всегда был один и тот же: войска, стоящие в крепости, выходили на охоту и вместе с защитниками Кларрана и Шивалора посреди голой степи запирали противника в типичном мешке, из которого выходили только самые удачливые.
И вот, в этом городе-крепости, который защищает все Западные Земли, появился местный князёк.
— А откуда вы вообще узнали об этом? До Шивалора больше тысячи лиг. И еще потом сотня до Каламета, — заметил я.
— Так прибыли посланники нового короля, — сказала Ольха. — Завтра будет собрание, в полдень, у ратуши.
— Собрание значит… — протянул я.
Интересно, конечно, как этот Мордок собирается контролировать столь обширные территории.
— Что-нибудь еще, господин? — спросила Ольха, закончив с банными процедурами. — Может, натереть вас маслами?
В этом вопросе не было никакого намека или подтекста.
— Нет, спасибо. Прикажи лучше накрыть нам с девочкой стол, — сказал я. — И приведи ее перед ужином в порядок.
— Господин… — начала Ольха. — Касательно эльфийки… Мы не думали, что она сбежит, правда. Обычно дети от добра не бегут. Мы ее одели, накормили, дали постель…
— Не трать моё время, — перебил я женщину. — Все в порядке. Я еще потолкую с Борном.
И вышел из ванной.
Пока Ольха купала Лиан, я переговорил с трактирщиком. Денег я с Борна не взял, но и мужчина отказался брать у меня за постой плату в ближайшие визиты. Требовать с Борна мои деньги обратно было неправильно, ведь это я не предвидел, что Лиан увяжется за мной, а не останется на постоялом дворе. Да и, строго говоря, деньги никогда не были для меня проблемой, а в свете последних новостей об этом короле Мордоке мне не хотелось бы, чтобы Борн начал размышлять о том, чтобы перебраться куда-нибудь на восток или юг. Обманывать же меня трактирщик не решится — это было видно по лицу мужчины, так что этот небольшой долг привяжет его к Гирдоту не хуже семьи и собственного дела.
Утром следующего дня мы, перекусив на завтрак яйцами, хлебом и горячим травяным отваром, отправились за покупками. Лиан шла рядом со мной, привлекая всеобщее внимание, но едва люди понимали, кто рядом с девочкой — тут же отводили глаза.
— Они боятся тебя, — заметила Лиан.
— Они просто имеют некоторое представление о том, кто я такой, — ответил я девочке.
— То есть все они знают, что ты Владыка?
— Не все. Но вот самые уважаемые в городе люди в курсе, что я темный маг и живу здесь очень давно. И этого хватает, — пожал я плечами.
На моих руках сейчас были перчатки всадника, которые я всегда носил в городе. Да и погода была не слишком теплая, так что никаких подозрений у прохожих это не вызывало.
Я никогда не думал о том, как именно ко мне относятся в городе. Достаточно того, что в купеческой гильдии брали мои деньги, не задавая лишних вопросов, а постоялый двор Борна всегда имел для меня ванну, постель и стол. Все прочее волновало меня слабо.
После визита к купцам, у которых я заказал продуктов, вина, специй, письменные принадлежности и еще кое-какие мелочи, мы с Лиан отправились на торговые ряды. Новизна прогулки быстро прошла, и я видел, что девочка начинает маяться. Но вот, внимание девочки привлекла лавка кузнеца, а именно — стойка с оружием.
— Чего желаете, господин? — учтиво спросил продавец.
— Пойдем, — сказал я, беря Лиан под локоть. — Тебе еще рано думать об оружии.
— Но Feuasadh!
— Пойдем! — жестче повторил я.
Лиан окончательно расстроилась и надулась. Я же имел вполне четкую цель. Скоро полдень, а значит надо заглянуть на площадь перед ратушей, послушать с чем пожаловали посланники самозваного короля Мордока.
На площади уже собралась немаленькая толпа. Были тут и мастеровые, и трактирщики, и купцы, даже люди из окрестных сел и деревень прислали своих представителей — я увидел пару старост и других мужиков.
Прямо у ступеней ратуши группа мужчин в разномастной броне заканчивала собирать деревянный помост. На таких обычно на потеху публике рубили преступникам руки и головы, но сегодня казнить никого не собирались. Сегодня собирались стращать.
Я чувствовал, какая тяжелая энергия распространяется от солдат. Они были пропитаны чужой кровью, от них разило насилием и нотками силы поклонников Харла. Неужели?..
— Лиан, давай подойдем… — тихо сказал я девочке.
Она мигом поняла, что меня что-то насторожило, так что обиженный блеск из глаз ушел, а лоб, до этого всю дорогу к площади наморщенный, наконец-то разгладился. Девочка покрутила головой, зацепилась взглядом за фигуры солдат на помосте и на ее лице промелькнуло понимание. Она тоже это почувствовала.
Стараясь не привлекать лишнего внимания насколько это было возможно, я протиснулся в первые ряды и стал внимательнее рассматривать снаряжение солдат. Они не могли быть все поголовно слабыми магами, это просто невообразимо. Значит, у них при себе был какой-то зачарованный предмет или даже сразу несколько предметов.