"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 — страница 161 из 1317

Заговоры и давление из вне при умелых действиях опасны, но ещё опасней, когда это происходит с собственном доме. Мартин уже был в курсе дела, а отцу, как бы это странно не звучало, сейчас я доверял куда меньше, чем прадеду.

Возможно, что нападение на кафе связано с Берком, а может быть, это ещё одна сторона, о которой мне пока не известно.

Джед дёрнул меня за рукав.

— Хватит думать. Пойдём пообедаем.

Мы уже собирались выезжать — Джед вызвал такси. Моя охрана сидела в автомобиле за воротами, но с ними ехать не хотелось. Всё равно будут таскаться рядом, сегодня я не собирался куда-то от них скрываться.

— Эй ты, — меня перед выходом нагнали близняшки.

— Чего? — я уже обувался.

— Смотри у нас. Не втягивай брата во всякие странные дела, — сказали они хором и насупились.

— Какие дела, вы о чём, девочки? — я усмехнулся.

— Такие. Мы-то уж тебя хорошо знаем, да, — вставила Эри.

— Всё будет в порядке, — я потянулся к дверной ручке.

— Он у нас один. Если с ним что-то случится лично тебя прибьём и не пожалеем, — добавила Ани.

— Понял-понял, — я примирительно поднял руки.

— Так-то, — снова хором. — Ходи, оглядывайся.

Еле сдержав смешок, я вышел на улицу. Беспокоятся. Конечно, слишком всё шатко. Но Джед должен пойти учиться дальше. Как бы там ни было — его судьба тоже одна из моих целей. Я хочу видеть рядом с собой реализовавшегося и сильного друга, а не человека, согнувшегося под гнётом обстоятельств. Я не могу вернуть ему отца, остаётся поддерживать.

Оружейника нужно найти как можно скорее, если у Оскара не получится добыть информацию, то придётся действовать более решительно. Время идёт. Важно не упустить ничего из виду.

Такси везло нас с ветерком, позади маячила машина моей охраны, Джед что-то просматривал в планшете и, сосредоточившись, неразборчиво бубнил под нос. История с Филом закончилась, но вместе с тем запустила множество других процессов.

Право голоса давало мне больше возможностей, но я не мог управлять родом или превентивно разделаться с врагами — так сильно влиять на пространство-время слишком опасно. Распутывать и менять — вот та задача, которую я преследовал.


В гильдейском архиве артефакторов было тихо — только почти бесшумно работали несколько компьютеров и перемещались сотрудники. Стеллажи с неоцифрованными документами уходили далеко вглубь зала на первом этаже. На втором, я так понимал, место под папки и книги тоже было занято.

Нас встретила полноватая женщина в строгом сером костюме и аккуратно зачёсанными светлыми волосами. На лацкане пиджака поблёскивал гильдейский значок. Джед показал ей свой такой же, который обычно носил с внутренней стороны воротника на рубашке, не особо кому-то показывая.

— Джед Риг, значит, — женщина сверилась с чем-то в записях. — Давно не появлялись.

— Да, — он кивнул. — Я бы хотел почитать архивы о мастерах оружейниках. Кто они, где жили, чем занимались и как развивали свой талант.

— Интере-е-есно, — протянула она, сев за компьютер. — Есть старые записи, могу открыть доступ в секцию.

— Нам нужны не только старые, но и современные документы и регистры, — Джед слегка улыбнулся.

— Кому это «нам», — женщина, наконец, взглянул на меня. — Я не дам доступа не члену гильдии без особых на то причин.

— Очень нужно, — я улыбнулся самым милым образом. — Это для школьного проекта.

— Вы вообще кто? — хмыкнула женщина.

— Неро Айон, — вмешался Джед. — Я обещал ему помочь с поиском информации. Я готов взять на себя риски.

— Нет-нет, мой хороший. Если тут каждый будет для друга просить, то всё растащат, устроят бардак, растрясут информацию по всей Империи. Нет.

Я стиснул зубы.

— Если господин Айон будет готов подождать, то я открою вам доступ, господин Риг. Вы член гильдии, — она развела руками.

Мы отошли на пару метров. Конечно, мне хотелось покопаться в архивах самому.

— Ну и что будем делать? — Джед шаркнул ногой. — Ссориться с ней тоже не нужно.

— Тогда, — я перекинул Джеду на телефон быстро набранную заметку, — ищи вот это.

— Так тебе вообще нужен определённый человек? Маркграфство Хосс, город Орэн, — прочитал он.

— Не совсем, но это зацепка. Нужно как можно больше сведений. Возможно, что наводка вообще не та, — я покачал головой.

— Хорошо, я постараюсь.

Джед кивнул и отправился обратно к стойке, где ожидала строгая «библиотекарша».


Глава 9



В дверь тихо постучали. Адора оторвалась от перекладывания вещей. Она всё ещё не до конца верила в то, что произошло. Ощущала себя, словно находилась в вакууме. Она не злилась, что её старались уберечь от потрясений, но всё равно казалось, будто её обходят стороной и ничем не делятся. Это давалось тяжело.

— Войдите.

В комнате появился отец. Он выглядел уставшим и каким-то расстроенным, будто старик.

— Папа, — она присела.

— Здравствуй, Адора. Прости, что пришёл поговорить только сейчас, — он прошёл по комнате и устроился в одном из кресел.

— У тебя много забот, — она склонила голову чуть набок.

— Мне нужно было прийти и рассказать тебе о Туми и обо всём, что произошло самому, но казалось, что так будет лучше, — он тяжело вздохнул.

— Ничего страшного. Я думаю, ты заботился о моей безопасности.

— И всё же. Я думаю, что тебе стоит понимать, какая ситуация сложилась. В общих чертах.

Он говорил натужно, будто кто-то заставлял. Мелкие морщинки на лице отца стали глубже, взгляд потух. Адора покачала головой. Всего за несколько дней с ним что-то произошло.

— Не нужно, папа, — она ласково улыбнулась. — Я вижу, как тебе тяжело. Правда. Всё хорошо, и я всё понимаю.

— Спасибо, — он кивнул. — Хочу задать один вопрос.

— Хорошо.

— Правда, что ты применила силу по отношению к Неро?

Голос отца стал еле заметно строже. Она прекрасно понимала, как это выглядело в глазах тех, кто распустил эти сплетни — женщина, даже не жена главы, подняла руку на почти наследника, смела повысить на него голос.

Адора не сомневалась, что рассказал об этом не Неро, слишком он иначе, чем другие, относился к ней. С самого детства младший брат был ей настоящим другом, разница в четыре года почти не играла роли.

Сейчас она даже прикинуть не могла, кто мог услышать и рассказать всем. Ладно, крики, но применение силы. Это должен был быть кто-то из слабых магов среди слуг — они могли почувствовать Поток.

— Адора, ответь.

Она не заметила, как задумалась.

— Да, это так. Я позволила эмоциям взять верх, — она не стала отнекиваться.

— Ты же понимаешь, что перед остальными членами семьи это выглядит, как недопустимая выходка? — отец хмурился.

— Да, — она кивнула.

— Я не хочу какого-то публичного и строгого наказания, потому что я осознаю — в твоём поступке и состоянии есть часть и моей вины.

Необычно было слышать от отца такие слова. Чаще всего он старался делать вид, что вообще ничего не случилось. Это случалось нередко. Воспитание было обязанностью менторов, гувернанток, приличный образ и ухоженность — заботой фрейлин.

Но сейчас он говорил искренне. Хотелось подойти и обнять его, но Адора понимала — сначала нужно закончить разговор.

— Я отправлю тебя на окраину нашего маркграфства, с охраной и гувернанткой. Придётся немного пожить там, — он вздохнул.

— В качестве наказания? — она не удержалась от улыбки. — А как же академия?

— Я уже договорился об небольшом отпуске с ректором. Общие материалы в электронном виде у тебя будут с собой. Практику нагонишь.

— Звучит, — она качнула головой, — несколько странно.

— Знаю, но сейчас это единственное показательное порицание твоих действий, которое я вижу, — отец скрестил руки на груди. — Мне хочется, чтобы такого больше не повторялось.

— Конечно, — она склонила голову. — Надолго мне придётся уехать?

— Всего на две недели. Средства экстренной связи будет у гвардейцев, дом тоже под охраной. За это можешь не переживать.

— Папа, — Адора неуверенно повела плечами, — с тобой всё хорошо? У меня такое чувство, что происходит что-то неладное… И я не о Туми.

— Всё в порядке, — он провёл ладонью по лицу, — просто очень устал.

— Можно ещё спросить про Итона? — тихонько произнесла Адора.

— А вот за тайные шашни мне следовало бы наказать тебя куда строже, — отец поднял взгляд.

Она напряглась. Видимо, отец не очень стремился к этому разговору, но если уж и выяснить всё, то сейчас, до отъезда. Пока она будет там без связи и общения, ничего не будет знать, так и с ума сойти не долго.

— Я прошу прощения, отец. Это было возмутительно с моей стороны. Я понимаю, — она склонила голову.

— К счастью, Итон Доу действительно оказался приличным и честным человеком. К тому же, он барон и владелец Центрального банка метрополии.

— Я…

— Но, — отец перебил, — пока что я вообще не имею никакого желания говорить о ваших отношениях, а тем более о возможной помолвке. Это нужно обдумать, — закончил отец.

— Мне просто хотелось бы знать, как он. Ты не дал нам увидеться и поговорить, а теперь и вовсе высылаешь, — Адора вздохнула.

— Не нужно пытаться меня разжалобить. Прошу, прояви терпение, я и так иду тебе навстречу.

— Понимаю, папа, я всё понимаю.

Конечно, можно попробовать тайно увезти с собой телефон, но Итон не отвечал на звонки, следуя, видимо, приказу отца. Его тоже можно было понять, просто всё это расстраивало и давило. Да и телефон гувернантка отберёт при досмотре вещей.

— Позволь хотя бы позвонить ему перед отъездом, — она умоляюще посмотрела на отца.

— Я подумаю, — он кивнул. — Пока собирай вещи и готовься к поездке.

— Спасибо.

Адора всё-таки решила подойти и обнять отца. Он тяжело встал и принял её объятия. Редкость, которой хотелось воспользоваться. Поток отца был спокоен, но в нём и правда что-то переменилось и это настораживало.

***