— Да сколько можно?! — возмутилась Ксера. — Ты будто намеренно отдаляешься от нас. Что-то случилось?
Мне до одури не хотелось выкладывать им всё.
— Мне нужно переговорить с главой Хоу.
Атрис многозначительно кашлянул.
— Не переживай, никто у тебя роль главы семьи не заберёт, — я усмехнулся и повернулся к нему. — Просто это касается лично меня и Рекки. Семья там участвует опосредованно.
— Понятно, — Атрис ковырялся в тарелке. — Мы всё ещё не решили вопросы с Тоуск.
— Уверен, ты справишься, — ответил я.
Атрис только что-то буркнул в ответ. Я не хотел его как-то задеть, но он явно сейчас не был особо настроен на дружескую беседу.
— Я увезу вычислительную машину отца в Серхейт.
— Зачем? — Марси удивлённо посмотрела на меня.
— Очевидно, потому что ты так и не нашла специалиста, который бы его починил, — ответил Ксан. — Пусть везёт.
— Я думаю там есть важные сведения, — я сделал паузу, — о месте хранения последней части артефакта Сола.
— И мы снимем проклятие? — спросила Марси с надеждой и тут же перевела взгляд на Атриса.
— У меня всё равно нет невесты, — он пожал плечами и продолжал пялиться в тарелку.
Атрис прекрасно понимал, что я хочу «натворить», а потому тоже не спешил делиться подробностями.
— Как только вернусь от главы Хоу, я расскажу вам всё, обещаю, — я понял, что семья слишком переживает.
Правда, я планировал вернуться от Хоу и сразу узнать всё насчёт хранилища, артефакта и отправиться туда, но об этом предпочёл не упоминать.
— Куда подевался твой приятель? — дед как-то странно перескочил тему, видимо понял, что я стараюсь быстрее с неё свернуть.
— Дома. Он какой-то расстроенный, — я пожал плечами. — Понятия не имею, почему. Поэтому не дёргаю его.
— А мне бы снег убрать со двора, — мечтательно протянул Блас. — Ну, ладно, так и быть, я подожду.
— Нам нужно выдвигаться, — я быстро закидывал еду в рот. — Обещаю, что скоро всё расскажу. Вы главное уже решите вопросы с Тоуск, чтобы я был спокоен.
— С Тоуск проблем меньше, чем с наследничком Эбисс, — проговорил Атрис, наконец, подняв на меня взгляд.
— А с что с ним?
У меня вообще вылетел из головы последний сбор клана. Только спустя секунд десять я вспомнил и разговор с Арденом, и стычку с его сыном, и даже то, что Атрис подкатывал к младшей дочери главы клана.
— А-а-а, — протянул я, невольно улыбаясь. — Забудь ты о нём. Если у меня сейчас кое-что получится, то Арден, как миленький, отдаст за тебя Аврору.
— Да что ты, — Атрис скривился. — Даже если так, рано или поздно наследник станет главой Эбисс...
— Ну, тогда не женись на ней, — я отмахнулся. — А вообще, за Альфреда не стоит переживать, он пока ничего не значит, а Арден Эбисс, несмотря на попытки надавить, всё равно довольно мудрый мужик, не станет он совать нам палки в колёса ради удовлетворения собственного эго. Для него благополучие клана превыше всего.
— Ну, может быть, — буркнул Атрис.
Его задели слова о том, что если он боится Альфреда, то может забыть про Аврору. Пока мы были в Тсивиме у них так и так не было возможности пообщаться, а я эту девчонку и вовсе не знал.
— Пойду позвоню Авроре, — Атрис встал из-за стола. — Спасибо за еду.
Он кивнул семье и гордо удалился.
— Во-о-от, — протянул дед. — Иногда полезно потыкать палкой в его страхи. Нашёл кого бояться — сопляка Альфреда.
Я от души рассмеялся. Рекки тоже вроде больше не чувствовала себя слишком напряжённо.
— Кстати о Тоуск, когда намечены окончательные переговоры? — я повернулся к Бласу.
— На понедельник, — ответил тот.
Значит, у меня было в запасе четыре дня — даже больше, чем я примерно прикинул.
— Это просто замечательно, — я широко улыбнулся.
Несмотря на оханья и аханья Марси мы с Рекки быстро собрали компьютер и загрузили его в машину Ксана. Дядя согласился нас отвезти в управление, а затем и на вокзал.
То, что я решил рвануть к главе Хоу тоже вызвало кучу вопросов, но я упорно отпирался и не хотел рассказывать, в чём, собственно, задумка.
— Как ты думаешь, — спросил Ксан, когда мы уже выехали за ворота, — удастся ли собрать артефакт и снять проклятие?
— Хочешь детей завести? — я хмыкнул.
— Вряд ли, — ответил Ксан, глядя на дорогу. — Но не могу исключать таковой вариант.
— Да, думаю с проклятием мы справимся.
Я не стал добавлять, что понятия не имею, как всё пройдёт в борьбе с Лиамом, а просто собранный артефакт ни на что особо и не влияет. Кроме целостности Сола и его силы, разумеется.
— Замечательно, — кивнул Ксан. — Я очень рад, что ты вернулся.
Дядя, как обычно, говорил это с абсолютно каменным лицом, но в этот раз я ему верил. Ксан добросовестно ждал нас, пока я искал Монарта, но всё-таки передал компьютер его помощнику и написал для офицера записку.
Оставалось надеяться, что Монарту не взбредёт в голову взыскать с меня должок в ближайшее же время.
Мы попрощались с Ксаном и двинулись в купе, которое выкупили на двоих. Рекки не задавала лишних вопросов, но я же видел, как её подмывает узнать, о чём именно я собираюсь говорить с Бэем Хоу.
Она сидела даже не рядом, а на полке напротив и, закинув ногу на ногу, пялилась на меня, пока я пробегался по утренним газетным новостям.
— Может, всё-таки потерпишь до приезда? — я поднял на неё взгляд.
— Я должна быть в курсе, — ответила она.
— Нет, не должна. Если ты будешь знать, то можешь всё испортить, — я хмыкнул.
— Ах, так? — она встала и нависла надо мной. — Я ведь всё ещё могу тебе хорошенько навалять, Найт.
— Нет, не можешь, — я хитро улыбался — злить Рекки мне было до одури приятно — она так забавно психовала.
— Ах, ну, да, — Рекки театрально закатила глаза. — Я же до сих пор всего лишь адепт, не чета тебе.
— Да бро-о-ось, — протянул я. — Просто нужно немножко подождать. Я вот, например, очень хочу повидать Шина и узнать, что изменилось с нашей последней встречи.
Рекки немного раздобрилась и уселась рядом.
— Он молодец, — она улыбнулась. — Честно говоря, не ожидала, что из него вообще выйдет толк. Он будет рад тебя видеть.
— Ещё бы, — я сделал вид, что снова уставился в газету.
— Не задирай нос, — Рекки толкнула меня в бок. — И на ринг в этот раз вы не поедите.
— Да без проблем.
Ехать предстояло ещё долго. Мы успели вздремнуть, но почти сутки до места — это даже не час на такси. Ожидание становилось скучным и затянутым, но в поезде заняться было решительно нечем.
Как только я об этом подумал объявили остановку на одной из станций.
— У нас будет почти час, — Рекки хитро покосилась на меня.
— А что на этой станции есть?
Я был совершенно не прочь немного размяться.
— А вот выйдем, и покажу, — Рекки привалилась ко мне, чтобы поцеловать.
На станции, кроме нескольких магазинов и небольшого клуба с игровыми автоматами ничего интересного не оказалось, я даже был расстроен, но Рекки радовалась, как ребёнок, а потому я ходил с ней от автомата к автомату и слушал, как она радостно пищит, когда выигрывает в очередную игру.
Когда мы вернулись к поезду она остановилась у входа в вагон и почему-то долго и грустно смотрела на него.
— Может, не садиться? — она чуть покосилась на меня.
— Почему это?
— Сбежать, — выдохнула Рекки. — От отца и навязанных им обязательств, от его авторитета, от этого дурацкого стремления ему угодить...
Я понимал её — Рекки боялась потерять клан, семью, уважение отца и его признание, но дело в том, что она до сих пор этого признания в полной мере и не добилась.
— Рекки, я...
Мне хотелось быть с ней честным, наверное, более честным, чем когда-либо до этого, пусть и на случайной станции поезда.
— Понимаю я, — она улыбнулась и чуть наклонила голову. — Ты хочешь быть божеством, ты уже чувствуешь силу, связь, Абсолют. Мне не почувствовать это, но я могу поверить. Я знаю, что мы не останемся вместе, но рада, что нас столкнула судьба.
Она не плакала, но губы дрогнули, а улыбка стала невыносимо тоскливой.
— Прости, — негромко выдохнул я.
— Тебе не за что просить прощения, — она взяла меня за руку. — Просто побудь со мной ещё немного.
Я прижал Рекки к себе и крепко обнял. Не знаю, сколько мы так простояли, но гудок, оповещающий о скором отбытии словно вырвал их приятного сна.
Пока я заходил в купе в кармане завибрировал телефон — звонил Сид. Учитывая его странное состояние, у меня появилось какое-то нехорошее предчувствие.
— Вечно так, — буркнул я и, закрыв дверь в купе, остался в коридоре. — Привет, друг.
— Привет. Слушай, Найт, — как-то заминаясь проговорил он. — Ты сейчас дома?
— Нет, а что? Я уехал с Рекки Хоу, вернусь только... Послезавтра, наверное.
— Вот же, — он как-то горько выдохнул.
— А что случилось? — я напрягся.
— Да-а-а, — Сид явно не очень хотел говорить.
— Давай уже, говори.
— Моя халупа сгорела, — выдохнул он, наконец. — Ни шмоток, ни денег, ничего не осталось...
— Твою... — я цокнул. — Езжай...Ну, иди кол мне домой.
— Ну, да, — Сид грустно усмехнулся. — Тебя нет, а я тут припрусь.
— Ничего страшного, дед по тебе очень соскучился, — я рассмеялся. — Ему там во дворе снег надо убрать... А вообще, как это случилось?
— Не по телефону, — буркнул Сид. — Так ты серьёзно?
— Конечно. Как вернусь, поговорим.
— Спасибо, — Сид явно выдохнул с облегчением. — Да, потом всё расскажу. Хорошей дороги.
Я попрощался с Сидом и упёрся лбом в холодное стекло окна. Этого ещё не хватало.
— Всё в порядке? — Рекки выглянула из купе. — Я тебя заждалась.
— Да, иду, — я повернулся к ней.
Ладно, с Сидом я разберусь по возвращению, Хоу и моя задумка сейчас были куда важнее.
Глава 26
Сразу после того, как ворота в особняк Хоу открылись, на улице показался Шин — растрёпанный, но вполне довольный жизнью.