"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 — страница 375 из 1317

— Хорошо, — кивнул он. — Однако, я не могу оставить всё это на словах. Я требую подписания договора.

Я приподнял бровь.

— Вы будете действовать от своего имени, санкари Стверайн, не от имени клана или даже семьи, — Бэй сразу же ответил на незаданный мной вопрос. — Я подготовлю документ после завершения разговора и, после ужина, мы встретимся снова.

— Хочу вас заверить, что информация о нашем разговоре будет только у моей семьи, потому как она тоже, пусть и косвенно, участник этого договора.

Глава Хоу кивнул.

— Вы, признаться, принесли мне совершенно неожиданное предложение, хейге Стверайн, — он снова улыбнулся. — Я не разочарован, что выбрал именно вас. Расскажете, как вы узнали о том, чего я желаю.

Я отрицательно покачала головой.

— Понимаешь, Найт, — Бэй Хоу переключился на не официальное обращение, — если ты не скажешь мне, то я буду думать, что у меня в поместье, в семье, в клане есть шпионы и предатели. Об этом плане не знал практически никто. Как я могу создавать связь с твоей семьёй, или кланом, если не уверен, что это не некий хитрый ход в интересах только одной стороны.

Этот неофициальный тон меня немного напряг. Звучал он уже не так рационально и дружественно, как спокойное и холодное общение до этого.

— Это я, отец, — вставила Рекки. — Я сама ему рассказала. Прощу простить за подорванное доверие, и за невыполненную задачу.

Глава Хоу уставился на дочь и долго ничего не говорил.

— Я не хотела предавать тебя или клан, отец, я лишь хочу выбрать свой путь самостоятельно. Я хочу...

— Хватит, — Бэй Хоу поднял ладонь. — Не нужно. Я понял. Что же, — он снова повернулся ко мне. — Раз так, то договор будет подготовлен.

— Благодарю вас, — я кивнул.

— В таком случае, — глава Хоу встал, — встретимся здесь после ужина.

* * *

Когда Бэй Хоу удалился меня встретила довольно ощутимый толчок в бок. Мы с Рекки остались стоять рядом с переговорным залом и провожали главу взглядами.

— Оу, — я отпрянул.

— Ты что?! — Рекки раскраснелась и была крайне возмущена. — Совсем?! Почему ты меня так подставил?

— А ты думала, что «собственный путь» это так легко? — спросил я. — Хватит уже его бояться. Чего ты боишься? Того, что он выгонит тебя из клана, из семьи? Лишит фамилии?

Рекки поджала губы.

— Боишься. Тогда чего стоит твоё желание? Ты тогда уж реши — собственный путь или угождать отцу.

Рекки собралась влепить мне пощёчину, но я перехватил её руку и понял, что внутри неё бушует обида, злость, и, в первую очередь на себя.

— Он ничего тебе не сделает. А если и сделает, то у тебя всегда будет моя семья, мой клан. Они никогда не откажутся от ребёнка, они не откажутся от тебя, если я попрошу.

— Почему ты не сказал мне, что собираешься ему предложить?

Рекки злилась и на меня. Я мог её понять, но, если бы я этого не сделал, она бы, может, и никогда бы не решилась сама.

— Потому что ты бы запретила, — выдохнул я. — А я бы не смог тебя обмануть.

Мне хотелось обнять её, но я понимал, что сейчас не самое подходящее время. Рекки надо было окончательно осознать, чего она хочет и к чему стремится.

— Ребёнок, — она усмехнулась спустя пару секунд. — Его ещё нет, а ты уже решил, как ему жить.

— Этот договор позволит ему быть в клане, не потеряться, и тебе тоже. Этот договор обеспечивает его судьбу. Разве нет?

— А если, как сказал отец, он не будет зачат, а ты станешь божеством? Что тогда? Договор не будет выполнен, а я...

— Но это я, не ты, не выполню этот договор, — я взял её за плечи.

— Мы не можем знать, но... — Рекки немного отвела взгляд. — Я бы хотела, чтобы он появился на свет, Найт. Чтобы он был, чтобы был частью тебя... Потому что ты станешь богом, а я останусь здесь.

— Значит, всё так и будет, — вот теперь я обнял её и облегчённо выдохнул. — Прости... Знаешь, я стал меняться. Я стал мыслить иначе и не подумал, что, может, ты и вовсе не хотела никакого ребёнка.

— Это я поняла, — буркнула она мне в грудь. — У нас не так много времени, Найт.

— Знаю, — согласился я. — Но я очень хочу, чтобы ты прожила эту жизнь, как хочешь, не боялась ничего, не оглядывалась на всех. Чтобы ты была счастлива. Это правда.

— Я тоже знаю, что правда, — также мне в рубашку проворчала она. — До ужина ещё есть время...

— Тогда можем скоротать его в моей гостевой комнате, как думаешь? — я чуть отстранил Рекки от себя и посмотрел ей в глаза.

— Хорошая идея, — она улыбнулась. — Но больше, чтобы никогда не отмалчивался о том, что собираешься сделать, ладно?

Я кивнул и поправил выбившуюся из официального пучка прядь волос Рекки. И я прекрасно знал, что снова ей лгу — я не расскажу ей о том, что буду делать в Ноане.

Глава 27

Дома я всё-таки застал Сида, убирающего снег по указанию деда. Картина, конечно, была умиротворяющая. Наверное, Блас только и мечтал о таком помощничке.

Я подошёл ближе и пожал приятелю руку.

— Как ты?

Сид отмахнулся.

— Что с домом случилось? — я уставился на него.

Сид не спешил со мной делиться, а продолжил методично работать плоской лопатой, чтобы убрать снег.

— Ты сказал, что не по телефону.

Я понял, что он покосился на слегка замёрзшую Рекки.

— Ладно, — она выдохнула облачко в морозный воздух, — я тогда в дом пойду.

Проводив Рекки взглядом, я продолжил ждать ответа от Сида.

— Я не знаю, что произошло, — буркнул он. — Я многим насолил за это время. Знаешь, мелкие бандюки, контрабандисты и прочий сброд не очень любят конкуренцию.

— Ну да, — ответил я. — А ты ещё и санкари, так сказать, божественная поддержка в действии.

— Вайра не самый поддерживающий Покровитель, — усмехнулся Сид и, наконец, оставил в покое лопату.

— А почему при Рекки не хотел говорить?

— Не знаю, — он покачал головой. — Нет какого-то доверия... Найт, это ты мой друг, а не она. И... Я сейчас доверяю только твоей семье.

— Не факт, что Рекки не станет частью моей семьи, — я хмыкнул.

Сид многозначительно приподнял бровь.

— Сегодня соберёмся всей семьёй, переговорить, но это вечером. Мне нудно позвонить хейге Монарту.

— Это офицер Серхейт?

— Да, тот самый. Он обещал починить вычислительную машину. Я думаю, там есть информация, где на самом деле находится хранилище.

— Было бы неплохо, — ответил Сид. — Ты знаешь, когда мы уходили из Тсивима я думал о том, чтобы не развиваться, как санкари, а может, всё-таки попробовать воспитать сестру. Знаешь, вроде как семья, а не община монашек.

— Ты, главное, при сестре моей так не скажи, — я рассмеялся.

Сид натянуто улыбнулся.

— Но, когда эти спалили мою халупу, я понял, что дать ей ничего не смогу. Зачем тревожить ребёнка? Пусть уж лучше там живёт.

— А ты, что? — я засунул руки в карманы и чуть наклонил голову.

— Стану твоим оруженосцем, — ответил Сид. — Ну, буду санкари, а дальше, как получится. Уж выживу.

— Оставайся с нами, может, ты сможешь потом всё-таки быть с сестрой.

— Я не могу же просто вписаться в вашу семью, Найт, — Сид коротко вздохнул, — да и в клан тоже.

— Почему не можешь? Можешь, если тебя примет глава. А главой семьи скоро станет Атрис, да и в клане у нас будет не последнее место.

— Ты как-то чересчур оптимистичен, — Сид нахмурился.

— Это уж точно лучше, чем хвататься за голову и плакать, что всё пропало, — я похлопал его по плечу. Пошли в дом.

* * *

Мне не терпелось собрать всех вместе, но для полной картины не хватало информации. Я взвешивал в руке телефон и думал, стоит ли уже звонить Монарту, или всё-таки ещё подождать.

Рекки обнимала меня сзади, Сида чем-то запряг Блас, и поэтому мы сейчас сидели только вдвоём. Эта комната стала мне почти родной. Я всё реже возвращался мыслями в ту свою жизнь, но всё ещё помнил о ней.

Стать божеством для меня означало понять, что сделать и как, хотя бы взглянуть на оставленный мир одним глазком и что-то сделать. Я так и не решил рассказать Рекки о том, что пришёл из другого мира, точнее, меня из него вытащили.

Да и зачем ей это?

— Почему не звонишь? — мурлыкнула она мне в ухо.

— Мне кажется, что это станет началом чего-то... Странного.

— И опасного?

Я чувствовал, как Рекки хитро улыбается, сидя у меня за спиной.

— Да, и это тоже, — согласился я.

— Звони, чего время тянуть?

Я всё-таки набрал Монарта и долго ждал ответа. Офицер был чем-то занят и только поспешно сказал, что компьютер готов, и что можно приехать за ним. Я оглянулся на Рекки и вопросительно посмотрел на краешек её лица.

— Поедем? — спросила она.

— Куда деваться, поедем, конечно.

Пока мы одевались, чтобы ехать в управление в прихожую выскочил Атрис.

— Ты будто нас всех избегаешь, — недовольно проворчал он и прислонился к дверному косяку.

— Нет, сегодня поговорим, — я уже наматывал на шею длинный тёплый шарф. — У меня не хватает деталей в мозаике.

— Да-да, — отмахнулся братец, — у меня тоже есть новости. По Тоуск. Мы пришли к соглашению.

— Это прекрасно, — искренне ответил я. — Ты, наконец, берёшь дело в свои руки.

Атрис только скривился — видимо, посчитал, что я это говорю свысока, но понимание того, что семейный бизнес больше не на грани, меня и правда успокаивало.

— Расскажешь? Хочу общее семейное собрание.

— Расскажу, — кивнул Атрис. — Мне кажется, что ты хочешь сотворить какую-то глупость, надеюсь, это не так.

— Надейся, — я протянул ему руку. — Скоро приедем.

Атрис ответил на рукопожатие и проводил на за дверь. Ксан согласился отвезти до управления и дождаться. Хорошо, что не пришлось тратиться на такси. Несмотря на то, что я так толком про Тсивим и всё, что там произошло не рассказал, дядя не расспрашивал, за что ему огромное спасибо.

Отмалчиваться или говорить на отвяжись не хотелось, а вот делиться историей, случившейся с Ди, при Рекки не хотелось. Хотя, наверное, ей стоило знать.