раво стать новыми кронгерцогами Севера. И отец Вестейна эту битву проиграл.
Пока я пыталась припомнить родословную Северных герцогов, мы дошли до бального зала. У высоких, богато украшенных дверей нас ждали хмурые адепты. Остальные уже были внутри.
Упрекнуть куратора в опоздании, конечно, никто не решился. Только Нильс удивленно посмотрел на меня и спросил:
— А где вы были? Почему…
— Что-то случилось? — перебил его Чейн, задумчиво рассматривая меня.
Так, что с моим лицом? Краснеть я вроде не склонна. Даже поцелуй мужчины, который запал в сердце, не способен смутить меня настолько.
— Анна только сегодня получила метку связи, — спокойно ответил куратор. — Первый спонтанный зов… Пришлось преподать ей срочный урок самоконтроля. Твой байланг заметил волнение Стужи?
Парень кивнул:
— Да, но не понял причину. Разве это не должно было случиться позже?
— Я тоже на это рассчитывал, — ответил куратор. — Нужно сделать скидку на то, что Анна — неопытная всадница, а Стужа уже взрослый байланг.
Теперь на меня все смотрели с сочувствием, даже Чейн. И я поняла, что нечто подобное прошел каждый из них. Или уроки самоконтроля от куратора настолько суровы, что они вспоминают их с ужасом? Мне досталось совсем другое.
Разговор пришлось прервать. Двери распахнулись, и герольд объявил:
— Господин Вестейн Ааберг и его ученики!
Куратор первым шагнул в зал. Я шла за его спиной сквозь толпу разряженных аристократов, парни держались за мной. Вестейн был прав — несмотря на произнесенное “ученики”, на нас смотрели. Правда, откровенно злых взглядов было немного. Багрейн и Крон, пара незнакомых стражей и Магрит Эллингбоу.
Последняя сегодня выбрала наряд глубокого винного цвета. Светлые волосы были распущены, как и мои — величайшую ценность и признак чистой крови не следовало прятать. Рядом с ней стояла дочь в алом платье с жестким корсажем и пышной юбкой.
Ида бросила на меня недовольный взгляд. Чейн шагал за моей спиной, и ей это не понравилось. Но сначала нужно было поприветствовать хозяев замка и всего Севера.
Мы приближались к возвышению в дальнем конце зала, я а продолжала выуживать из своей памяти генеалогию. Халла Найгерд, Халла Лейф… Кажется, у нее были братья и сестры. Точнее, кое-кто из них еще жив. И здесь есть человек, из которого можно вытрясти эти сведения.
Взгляд тут же выцепил из толпы высокую фигуру Хеймира. Парень как раз отбросил со лба белую челку и широко улыбнулся одной из своих поклонниц. Стайка девиц вокруг него росла на глазах. Неужели Тира не ревнует?
На возвышении я увидела два богато украшенных кресла. В одном сидела женщина с волосами белее снега, в таком же белом, расшитом жемчугом платье. Она опустила голову и разглядывала свои руки, вся ее поза выражала усталость.
Мужчина на троне сидел прямо и гордо держал голову. Темно-русые волосы спадали на плечи. Сила и воинская стать чувствовались в каждом его взгляде, в каждом жесте.
Найгерд и Найгаард. Вторые всегда рвались к власти. Но Ааберги, мастера летающих клинков, со своим древним даром стояли ближе. А в этот раз герцогиня Анитра выбрала Рихарда Найгаарда.
Осудить я ее не могла, хотя Правящий герцог мне сразу не понравился. Даже не знаю, что меня так оттолкнуло в этом лице — орлиный нос или высокомерие, с которым правитель смотрел на моего куратора? Ладно, о вкусах не спорят. И я помнила, что отец Вестейна в момент сватовства был вдовцом с маленьким сыном на руках.
Мне вот за Гольдберга идти совсем не хотелось, даже ради выгоды рода…
Вестейн с деревянной спиной отвесил подобающий поклон. Я присела в реверансе и заметила, что Правящий герцог на меня как-то странно смотрит. Герцогиня так и не подняла головы. Ее словно не интересовало происходящее.
Куратор выпрямился и церемонно произнес:
— Позвольте представить вам новую адептку Академии Стражей. Она прибыла к нам с Запада, и успела себя показать.
В его голосе промелькнули нотки сарказма. Да, показать я себя точно успела. Только не с лучшей стороны…
— Леди Анна Скау, — объявил куратор, и правитель Севера нахмурился.
Герцогиня вздрогнула и резко вскинула голову. Она не была похожа на свою мать. Лишь некоторые черты лица напоминали о той юной леди, которую я видела на портрете. Но мне казалось, что эти роднящие нас черты теперь видят все. Во всяком случае, Правящий герцог и старик, который стоял у возвышения. У второго в прямом смысле отвисла челюсть.
А герцогиня смотрела только на меня, и смотрела как на привидение.
Я выдавила подобающую улыбку. Старик подобрал отвисшую челюсть и обескураженно прошамкал:
— Ну вылитая Халла в юности.
А затем достал платок и утер скупую слезу. Я вспомнила Бакке и начала понимать, что моя предполагаемая родственница разбила при жизни не одно мужское сердце.
Герцог в это время переводил взгляд со своей супруги на меня и обратно. Будто ревностно сравнивал каждую черточку наших лиц и не мог решить — сходства достаточно для того, чтобы начинать скандалить, или все же нет.
По возрасту они явно ровесники моего отца, оба… Додумывать эту мысль я не стала.
Вместо этого вспомнила про кольцо, которое не удосужилась снять, и поспешно сунула руку в складки платья. Чувствовала я себя при этом на редкость странно. Поцелуй и предупреждение о том, что мое волнение может выйти боком Стуже, подействовали на меня благотворно. Разум напрочь отказался воспринимать происходящее.
И теперь я наблюдала за тем, как меняется в лице герцогиня. А ее супруг внезапно протянул:
— Леди Анна Скау, значит. Внебрачная, но признанная дочь Альбина Скау.
Тут мне полагалось скромно потупить глаза и выдать что-нибудь вежливое. Но предположение, которое возникло в моей голове, было настолько невероятным, что я не смогла сделать даже этого. Наверное, первый раз в своей жизни я не находила слов.
Герцог Найгаард многозначительно хмыкнул, и я посмотрела ему в глаза. С сочувствием — ему, как и мне, лгали всю жизнь. Только вот я от него точно сочувствия не дождусь. Правитель явно в бешенстве.
К счастью, нас прервали. Первый раз я была хоть немного рада видеть Магрит Эллингбоу, которая остановилась рядом со мной и прошипела:
— Это именно та девчонка, из-за которой в Академии творится бардак!
— Это не доказано, — холодно бросил Вестейн, и я подавила искушение позорно спрятаться ему за спину.
Да и еще один отрезвляющий поцелуй мне бы точно не помешал, но увы…
Мегера тем временем продолжала:
— Жаль, что ректор верит во вранье этой девицы про чутье гор и прочее…
Лицо герцогини Найгерд стало мертвенно-бледным, и герцог процедил сквозь зубы:
— Чутье гор?
Вестейн бесстрастно подтвердил:
— У Анны редкий дар и сильные способности стража.
— Интересно, — снова протянул герцог. — Сейчас этот дар встречается все реже, и в основном в младшей ветви рода Лейф.
Я приготовилась к грандиозному скандалу, но его в очередной раз прервали, причем очень красиво.
На улице шарахнуло так, что стекла задрожали. Все головы повернулись к огромным окнам. В темном небе вспыхивали и гасли разноцветные искры, складываясь в звезды, полосы и фигуры различных зверей. Наконец, магический фейерверк погас.
Правящая чета обреченно переглянулась, словно вспомнив, что они супруги. Затем они в один голос обреченно произнесли:
— Марта…
Герцог Найгаард мрачно спросил у Вестейна:
— Аланды с вами?
— Еще не вернулись с миссии, — мотнул головой куратор.
По губам герцога скользнула нехорошая улыбка.
— Что ж, — сказал он. — Судя по всему, у вас неплохо получается воспитывать строптивых девиц, господин Ааберг. Взываем к вашему педагогическому опыту. Разберитесь с вашей дальней родственницей.
— Сейчас это ваша забота, — нахмурился куратор.
— Это приказ, — отчеканил герцог.
Вестейн оглянулся на меня. Я постаралась придать лицу спокойное выражение. Меньше всего сейчас мне хотелось, чтобы у него были проблемы из-за меня. Я даже мысленно потянулась к байлангу. Интересно, Стужа может говорить со Свейтом?
“Я тебя и сам слышу”, — отозвался пес, и его мимолетное присутствие тут же ушло. Метка под бинтами вспыхнула жаром. Только в этот момент я вспомнила, что случилось с рисунком после прошлого поцелуя. И с трудом подавила желание немедленно заглянуть под повязку и узнать, какой сюрприз меня ждет на этот раз.
Пауза затягивалась, и герцогиня негромко произнесла:
— Пожалуйста, Вест. Ты же знаешь, что девочка больше никого не послушает.
Не знаю, чьему призыву он внял — ее или Свейта. Но куратор взглянул куда-то мне за спину, а затем холодно поклонился и направился к выходу в сад.
Я затравленно огляделась. Мегера, Найгаард и моя предположительно… да, моя мать, которая растеряна не меньше, чем я. Чудесная компания, просто чудесная. Двое из троих готовы сожрать меня с потрохами. Ладно, где наша не пропадала.
В этот момент зазвучала музыка. Я оглянулась и обнаружила, что все мои одногруппники уже растеклись по залу. А Чейн как раз в этот момент поклонился Иде, приглашая сияющую девушку на танец. Герцог поднялся и шагнул к краю возвышения. Я с ужасом поняла, что сейчас меня тоже пригласят.
Но передо мной внезапно появился Хеймир Лейф. Юноша степенно поклонился правящей чете и сказал:
— Прошу прощения, но я обещал этот танец леди Скау. Вы позволите, тетя?
Обращался он подчеркнуто к герцогине. Я видела, что герцогу это не нравится, но он не сказал ни слова. Она вяло кивнула в ответ и обессиленно прикрыла глаза.
Хеймир повернулся и протянул мне руку. Этим танцем я рисковала снискать ненависть всех девушек в этом зале. Но он был моим спасением. Только когда мы вышли в центр зала и сделали первый шаг, до меня дошло, в чьи руки я попала.
Этот парень считается возможным наследником Севера. Вот только теперь на его пути есть одно препятствие — я.
Из огня да в полымя. Здесь меня тоже ждут вопросы…