"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 — страница 74 из 1317

Я вежливо приветствовала присутствующих, а затем как ни в чем ни бывало, сообщила:

— Мне нужно забрать своего байланга. Вы перегораживаете вход в загон Стужи.

От такой наглости и незамутненности герцог и его подручные на миг оторопели, а пожилая дама не смогла сдержать смешок. Ректор закашлялся — как мне показалось, тоже скрывая неуместную улыбку.

Найгаард быстро собрался и заявил:

— Боюсь, леди Скау, у нас есть к вам несколько вопросов.

— Каких именно? — спросила я, продолжая мило улыбаться ему в ответ.

Тут вмешался Вестейн:

— Ваши обвинения беспочвенны. Моя ученица прошла проверку на запрещенные вещества и артефакты. Кроме того, прошло слишком много времени с момента выхода из Лабиринта.

Но правитель оборвал его:

— Мой приказ не обсуждается. Господа Крон и Багрейн требуют дополнительной проверки. Если вы хотите, чтобы победу группы признали, леди Скау придется пройти ее. Здесь и сейчас.

— Пока рядом нет Правящей герцогини? — холодно улыбнулся Вест

Найгаард побелел от бешенства. Куратор снова нарывался на неприятности, в воздухе повисло напряжение.

Я с тяжелым вздохом отставила футляр в сторону, пытаясь понять, какого рода проверка меня ждет.

Ректор кивнул:

— Госпожа Стрэнд, прошу вас.

Пожилая дама вышла вперед. А у меня в голове щелкнуло. Стрэнд. Она родственница Тиры? Значит, обладает той самой магией, которая распознает артефакты. И способностей у нее явно больше, чем у возлюбленной Хеймира.

Моя подозрительный взгляд был достаточно красноречив, и госпожа Стрэнд снисходительно улыбнулась.

— Кольцо, — сухо потребовала она.

Я молча протянула ей руку. Как назло, артефакт тут же потеплел. Мое сердце пустилось вскачь. Я старалась сделать невинное лицо. Сухие морщинистые пальцы ощупали серебристый ободок.

— Поделка Ее Светлейшества Халлы, — подтвердила госпожа Стрэнд. — Магического потенциала не имеет.

В ее голосе прозвучало пренебрежение. Я уже почти не ждала такого исхода и едва сдержала вздох облегчения.

— Что и требовалось доказать, — процедил Вестейн. — Если у вас больше нет вопросов…

Но герцог вскинул руку и попросил:

— Полная проверка, госпожа Стрэнд.

Глава 2

Его слова мне совершенно не понравились! Что там еще за полная проверка? Судя по мерзкой улыбочке Крона, ничего хорошего. Я думала, что госпожа Стрэнд снова будет трогать кольцо. Но вместо этого она потянулась к другой моей руке. Той самой, на запястье которой скрывалась метка.

К такому исходу я готова не была, поэтому инстинктивно отшатнулась, пряча обе руки за спину.

— Леди Скау… — елейно начал Крон.

Но Стрэнд оборвала его:

— Прекратите пугать девушку, господа. Она не местная и не понимает, чего от меня ждать. Анна, иди сюда, я ничего тебе не сделаю.

Я продолжала подозрительно оглядывать лица присутствующих. Найгаард смотрел на меня, как почуявший добычу пес, такая же алчность была на лице Крона. Багрейну, кажется, стало хуже. Он явно мечтал, чтобы с этим делом скорее было покончено. Ректор остался спокоен, а Вестейн стиснул зубы. Проверяющая усмехнулась:

— Это не больно. Иди сюда.

Я не спешила выполнять ее приказ, поэтому она шагнула ко мне сама. Изящная ладонь легла мне на макушку. Со стороны Мистивира пришла волна тревоги.

— Опусти руки и расслабься, — посоветовала Стрэнд.

Я нехотя сделала то, о чем она просила, и закрыла глаза. То, что происходило у меня внутри, оказалось интереснее того, что снаружи. Сначала я ощутила свою магию. Мне показалось, что белая магия стражей начала преобладать над силой хранителей.

А затем я поняла, что дело не в росте моей силы. Внутри меня жил тот самый холодок, который пришел из озера. И что-то еще. Эта магия обволакивала изнутри, словно морозное облако, но совсем не казалась холодной. И тогда я вспомнила…

Источник Аабергов! Это его защита. Та, которую дал мне Вест. Меня так впечатлила встреча с духом и порадовало воссоединение с куратором, что я совершенно забыла о том, что рассказал мне Чейн! Погружение в источник — часть брачного ритуала. И Вестейн об этом умолчал. Так что у меня к нему много вопросов. Скорей бы оказаться в Академии…

Я беспокойно поерзала и открыла глаза. Госпожа Стрэнд стояла совсем рядом и на ее лице было глубочайшее потрясение. Тут до меня дошло, что все это разнообразие магии внутри меня доступно ее взору. В тот же миг ее пальцы сжали мое запястье, на котором скрывалась метка. Лицо стражницы стало еще более озадаченным, брови поползли на лоб. Меня спасало только то, что она стояла спиной к остальным.

Я замерла как кролик перед орлом и заглянула в глаза госпожи Стрэнд. Она тут же натянула на лицо маску равнодушия, выпустила меня и отвернулась. А затем сухо произнесла:

— Пусто.

Я уставилась в пол, чтобы скрыть свое удивление. А затем украдкой взглянула на Крона и Найгаарда. Оба были раздосадованы. Так раздосадованы, что ушли не прощаясь. Ректор, усмехаясь, отправился за ними, подставив плечо Багрейну. Крон про своего дружка даже не вспомнил и не попытался помочь.

Мне очень хотелось поговорить с Вестом, хотя бы парой слов перемолвиться. И я нарочито медленно пошла к футляру с оружием, ожидая, пока все уйдут. Но госпожа Стрэнд уходить и не думала, а начала возиться со шнуровкой сапога.

Я задумчиво перебирала пальцами украшения на крышке футляра и ждала. Стрэнд возилась со шнурками и тоже ждала. Она не выдержала первой. Выпрямилась и приказала мне:

— Иди седлай своего байланга, девочка, мне нужно сказать твоему учителю пару слов.

Мне ничего не оставалось, кроме как подхватить футляр с оружием и войти в загон. Стужа расхаживала по нему, нетерпеливо помахивая хвостом. Но вместо того, чтобы начать возиться с ремнями, я приложила палец к губам и прильнула ухом к воротам загона.

Сначала я услышала голос Стрэнд:

— … если бы ты был моим сыном, я бы надавала тебе по шее, Вестейн.

— Я ее и пальцем не коснулся, — невозмутимо отозвался мой куратор.

— Если бы коснулся — я бы сдала тебя трибуналу Академии, — продолжала горячиться стражница. — Чем ты думал?!

— Хотел защитить. Я отвечаю за нее перед герцогом Скау.

— И как твоя пассия пережила то, что в источнике сначала побывала другая?

— Не понимаю, о чем вы говорите, — бесстрастно ответил Вест.

— Понимаешь, дурачок, понимаешь. У тебя родовая метка на запястье. Связанные судьбой и кровью… Свейт выбрал тебе невесту. Не вздумай противиться — от этого не уйдешь. Но прятать ее от всех — правильно.

— Знаю. Это не ваше дело.

Она заговорила тише, и я уже не могла разобрать слов. Но мне и без того было о чем подумать. Я медленно поднесла запястье к глазам и рассмотрела гладкую кожу. Неужели я создала настолько хорошее средство, что замаскировала ее даже от магического поиска?!

Несмотря на веру в свои способности, меня продолжали одолевать сомнения. И тут я вспомнила, что дух из озера едва заметно коснулся моего рукава. Неужели он сделал так, что метку нельзя обнаружить? В том, что он почуял нашу связь с Вестейном, я не сомневалась.

А еще стало ясно, что искал Найгаард. Вовсе не повод отменить мою победу. Хотел убедиться, что избранница Вестейна — не я, и ничего непоправимого не произошло. Ведь наш союз губителен для его власти.

Терпение Стужи закончилось, и она выразительно толкнула меня в спину. Я обернулась и пошла за седлом. Чем скорее мы доберемся до академии, тем лучше.

Взлетали снова полным составом. Кураторы образовали круг и повернули кольца, чтобы перенести нас на дальний плац. В столовой общежития ждал ужин, и после стряпни в унылом замке, как я звала его про себя, еда показалась мне божественной. Остаток вечера я провела в комнате, перебирая остатки ингредиентов и отмечая, что нужно выпросить у Бакке. А еще меня внезапно заинтересовали книги, которые Вестейн дал мне раньше — о развитии чутья гор. Около полуночи я, наконец, собралась спать. Но не успела сбросить рубашку, как меня мысленно позвала Стужа.

“Что случилось?” — спросила я у собаки.

“Ты срочно здесь нужна, — сообщила она. — Приходи в мой загон сейчас. Расскажу на месте”

Внутри моей питомицы бушевала какая-то смесь чувств, и я совершенно не могла понять, что происходит. Потянулась к сознанию Свейта и обнаружила, что пес спокоен. Это озадачило меня еще больше. Я поспешно набросила плащ и помчалась вниз по лестнице.

Но у загонов я не обнаружила ничего подозрительного. Что же обеспокоило Стужу? Я коснулась магией замка и шагнула внутрь. Там царила темнота. Собака лежала под навесом и даже не шевельнулась, когда я вошла. Я заволновалась. Неужели моя красавица заболела?

Я поспешно заперла ворота и хотела уже броситься к собаке. Но в следующий миг меня бесцеремонно вжали в стену загона. Эти руки я узнаю из тысячи. Вест…

Хотела задать вопрос, но мне закрыли рот поцелуем. Я обняла Вестейна за шею и прильнула к нему всем телом. В прошлый раз вокруг было слишком много глаз. И теперь мы прижимались друг к другу, словно куратор только что вытащил меня из ледяной воды. Пытались выпустить весь страх, который испытали тогда.

Меня затрясло, и Вест крепче сжал меня в объятиях.

— Я так испугалась за тебя в Лабиринте, — призналась я, когда он перестал терзать мои губы.

— Я тоже, — выдохнул он мне в ухо. — И понял, что никому тебя не отдам. Ни Родену Гольдбергу, ни Найгаарду.

Вместо ответа я подставила губы для нового поцелуя, на этот раз медленного и нежного. Напряжение последних дней медленно отпускало. А затем вспомнила, где мы находимся.

Вестейн словно прочитал мои мысли:

— Со Стужей все в порядке. Я попросил ее позвать тебя, чтобы мы могли поговорить без лишних глаз и ушей.

Я покосилась на соседний загон, в котором обитал байланг ректора, и куратор успокоил:

— Ушли в ночной облет.

— Но как ты уговорил Стужу пустить тебя? — спросила я.

Отстраняться категорически не хотелось, и я прижалась щекой к его груди.