"Фантастика 2025-135". Компиляция. Книги 1-25 — страница 1149 из 1285

Давно у Харана не было таких внимательных слушателей, и ему показалось, что его выступление возымело действие.

Однако он ошибался.

– А чего нам бояться? – выкрикнула Иляна, высокая и статная, воинственно настроенная против аргументов Харана женщина лет шестидесяти. Она относилась к подругам Жаристы и всегда была в тени своей предводительницы. – Они же мужчины! И думаю, настоящие мужчины!

Кто-то поддержал её слова нервозным смешком.

– Они бандиты! – старался добиться их рассудка Харан. Он сознавал риск выступления перед женщинами, тем более из многоимённых семей, и всё-таки проговорился: – Их незначительный нэм…

Скажи кто-нибудь такое другой – и никто не возразил бы ему. Однако именно Харану не стоило говорить о том при нэме, который он имел сам. Его тут же перебили, а некоторые женщины даже отвернулись от него, выражая своё отношение к неприличному, на их взгляд, высказыванию.

Гелина властно подняла руку вверх, призывая к молчанию и вниманию.

– Вас никто не держит. Вы услышали только то, что мы должны были вам сказать. Не более того! – Она прикрыла глаза, потом их распахнула и обвела взглядом своих подруг по несчастью, от которого некоторые из них потупились и даже подались назад. – Кто хочет уйти, пусть уйдёт! Но, – лицо Гелины стало злым, – запомните, что нас, то есть тех, кто останется со мной, с вами никогда… Вы слышите? Никогда не было! Вы сами по себе, а о нас забудьте! Так что там, куда вы придёте, о нас никто не должен знать! Запомнили?

Выступление Гелины, резкое и решительное, подействовало на членов отряда отрезвляюще. Она своими словами как бы отвергала их от себя и от тех, кто останется рядом с ней.

Женщины притихли, обдумывая услышанное.

– Я принимаю твоё предложение и условие, – вышла из толпы женщин Жариста и остановилась напротив Гелины. – Так будет правильно.

– И ты… – только и могла вымолвить потрясенная Гелина решением подруги.

– И я. Сколько можно бегать по стране одним? Бандиты они или нет, но их много. И среди бандитов бывают люди с высоким нэмом. С такими мы найдём общий язык.

– Неужели ты не понимаешь, уважаемая, – осторожно вступил в разговор между подругами Харан, – что времена Дергачей или Ерановых давно прошли? Сейчас в бандах в основном одноименные или даже без имён. Изгои человеческие!

– Не обязательно, – поддержала Жаристу какая-то женщина. – К тому же не обязательно им сообщать наши настоящие нэмы… Я с тобой, Жариста.

– Но это может быть на всю жизнь, – пыталась что-то сказать Гелина.

Её не слышали.

– Кто ещё пойдет со мной? – бросила клич лучшая её подруга, гордо встряхивая головой.


– Она засиделась без мужчин, – проговорила Гелина, глядя в спину Жаристы. – Она отчаянная. Жаль будет, если её надежды не оправдаются.

– Какие там ещё надежды? – недовольно буркнул Харан. – Она слышала о бандитах. Но не о настоящих, а сказочных. Благородных и предупредительных при виде такой женщины, как она себя представляет. У неё в голове розовый туман. А их надо знать. Оттого-то я и утверждаю, никаких у неё надежд! Станет общей женщиной для всех бандитов, вот и вся надежда. Путры ею будут пользоваться…

– Не говори таких слов!.. Это будет ужасно… Да, она пошла на риск.

– Зачем?

– Ты не понимаешь женщин, Харан… И она оказалась благородной, она смогла… Я не могу…

Мытарства последних дней сделали Гелину лёгкой на слезы.

Благородство Жаристы, о котором напомнила Гелина, вернее, её жест при уходе с двумя третями женщин-людей и практически со всеми выродками, растрогал даже скептически и враждебно настроенного к её поступку Харана.

Решившие попытать счастья среди бандитов уже готовились двинуться навстречу своей судьбе, как Жариста распорядилась оставить Гелине и её вчетверо сокращенному отряду всю еду.

– Мы с вами найдём, чем там набить свой желудок, – обратилась она к своим единомышленницам. – Если же не найдём, значит, мы с вами ошибались. Но я надеюсь на лучшее… Прощайте!

Теперь женщины уходили налегке. На их поясах висели лишь питьевые фляги и кинжалы. Жариста убедила своих соратниц по риску отказаться от несвойственного для женщин оружия – мечей.

Немногие из уходящих оглядывались, другие этого сделать не решались, боясь смалодушничать и повернуть назад.

– А мы куда пойдём? – с плохо скрываемым испугом спросила Грения и прижалась к Гелине, ища у неё защиты.

– Вернёмся пока что туда, откуда пришли. Подальше от этих мест, – как можно мягче ответил за Гелину Харан, коснувшись плеча девочки, она прижалась к его руке щекой. – Там подумаем, что делать дальше, Сейчас же нам надо отсюда уходить. Гелина!

– Да, конечно, – вышла из невесёлой задумчивости канила. – Надо между всеми распределить это, – она кивнула на горку оставленных мечей и заплечных мешков с продуктами.

– Сделаем так. Еду разберите по своим мешкам, – обратился Харан к тем подругам Гелины, которые не бросили её даже ради авантюры, затеянной Жаристой. – Да и не слишком-то они велики, – оценил он, поднимая сразу штук пять из них. – Я их возьму, а вам придётся взять… – Харан окинул взглядом поредевший отрад Галины и прикинул его численность, – по два. И вам, уважаемые Грения и Думара, следует взять по небольшому мешку.

– Харан, они дети, – не слишком уверенно воспротивилась Гелина.

– Мы возьмём, возьмём! – обрадовались девочки доверию старших.

– Мне вот этот, – захлопала в ладоши Грения и кинулась к мешкам.

– А мне этот, – не отстала от неё Думара.

Гелина вздохнула и улыбнулась Харану.

– Что будем делать с мечами?

– Каждому придётся взять по мечу. Их тут немного, – объявил Харан. – А вас, уважаемые стехар и помела, я попрошу идти следом за нами и смотреть за тем, что будет происходить у нас в тылу.

– Мы согласны, – тут же отозвалась Ч”юмта.

Через несколько минтов маленький отряд двинулся назад, туда, откуда они с некоторыми надеждами двинулись вчера утром.


Жариста недолго и недалеко вела за собой единомышленниц. Как только за ближайшими кустами и деревьями скрылась жалкая кучка недавних её подруг с Гелиной во главе, она подала знак остановиться.

– Разобьём свой лагерь здесь, – заявила она. – Сами к ним не пойдём, чтобы не создавать у них особых иллюзий. Пусть это они нас найдут. Нежданно. Но, чтобы такое случилось, будем жечь большие костры. Так что, подруги, располагайтесь и готовьте сушняк. Будем ждать их прихода.

– Мы тут просидим, а они возьмут и уйдут куда-нибудь, – попробовал кто-то возразить ей.

– Никуда они не уйдут, – парировала Жариста высказывание подруги. – Куда им здесь идти? Если Ф”ент ничего не перепутал, то они от нас находятся всего в свидже. Так что, думаю, не пройдёт и праузы после того, как мы разожжём костры, они будут около нас. Глядите веселее, подруги!

– Зря мы это затеяли, – вздохнул кто-то из женщин.

– Зря или не зря, но уже, пожалуй, поздно переживать, – высказалась Иляна, – Разводим костры!

Жариста сама мало верила в то, о чём старалась убедить других. Она понимала лишь одно – нельзя самим вваливаться в лагерь незнакомцев. Будет всё естественнее и проще, если те сами наведаются к ним. Но и ожидание могло быть затяжным, а это не поднимало дух женщин.

Она не знала того, что, как ни скрывался Ф”ент и выродки, ходившие с ним на разведку, кого-то из них всё-таки заметили. Вооруженный выродок всегда вызывает у людей подозрение, к какому бы уровню нэмов или положения в обществе не относились эти люди. Тем более выродок, скрывшиеся от них, мог быть опритом какой-то неизвестной банды или членом гурта, а еще хуже – малаки. Естественно, что вскоре за Ф”ентом и его группой были посланы разведчики. Они-то и натолкнулись на женщин, готовящихся, как им показалось, к ранней ночевке.

Уже через полпраузы, ещё до того, как были зажжены костры, вокруг сбившихся женщин и путров стояло не менее пятидесяти мужчин-людей и более полутора сотен выродков-самцов.

Мужчины явно были потрясены такой невероятной встречей на пустынном острове. Они стояли в немом шоке и рассматривали немыслимое – пятнадцать женщин, красивых, смущённых, но воинственно настроенных, будто из небытия явились там, где их, в принципе, не должно было быть.

Такой приятный и неожиданный сюрприз!

– Кто же это вы такие? – игриво задал сакраментальный вопрос один из незнакомцев.

Был он высок и статен, стоял в небрежной позе, заложив пальцы рук за пояс. Правильные, хищные черты его лица кривились в усмешке.

– А вы? – выпрямилась всем своим гибким телом Жариста, и поиграла чудным темлячном своего кинжала.

Мужчина проследил за ее рукой, его взгляд тёмных глаз остановился на ленте с розовыми кисточками. Выражение его лица, хищное и недовольное, медленно разгладилось и стало удивленным. По-видимому, темляк на кинжале Жаристы говорил ему многое.

– Мы свободные разумные, – отозвался он без вызова, лишь проясняя атмосферу для будущего знакомства. – Ищем и находим приключения. Вот так нашли и вас…

– Мы тоже, – не дав ему закончить мысль, заявила Жариста.

Мужчин её реплика развеселила. Раздался смех, дружелюбный и обещающий лёгкое сближение. Большинство женщин так и подумало. Они стали смелее поглядывать на мужчин, выделяя из толпы того или иного из них. Следовало уже сейчас искать среди них такого, кто сможет оказать им покровительство в скором будущем.

И, естественно, такой человек должен быть не последней личностью среди большой массы людей.

У женщин разгорелись глаза, ими руководил не столько разум, сколько инстинкт.

Пожалуй, одна Жариста заметила и обратила внимание на совершенно другое. Мужчины бросали взгляды не только на женщин, но и на тех, кто стоял рядом с ними. Это были взгляды отнюдь не друзей, а соперников. Они уже прикидывали соотношение мужчин и случайно встретившихся особей противоположного пола. Выходило трое к одной.

Выродки-оприты оказались в ещё более незавидном положении.

Назревала ситуация, тысячекратно повторяющаяся