Фантастика 2025-140 — страница 124 из 1471

Эдвард явно собирался уходить, но мой вопрос его остановил.

— Мы ввели их в магическую кому, чтобы задержать процесс превращения. Мои медики смогли разработать антидот, однако для его завершения нужно знать, что лежало в основе этого странного яда. Мы никогда не сталкивались с чем-то подобным. Именно поэтому поймать алхимика из клана Белого клыка нужно как можно скорее. Как только станет ясна формула его яда, мы сможем обернуть превращение вспять.

— Значит, они могут полностью поправиться? – я не сдержала радости.

— Да. Благо мы обнаружили их до того, как превращение было завершено. После него пути назад уже нет.

— Невероятно. Вы выяснили всё это за один день…

Эдвард усмехнулся с ноткой оправданного самодовольства.

— Мы же орден истребителей. Бороться с оборотническим вредительством – наша работа. И всё же, пока алхимик не будет пойман, пострадавшим стражникам придется прибывать в коме, чтобы зараза не распространялась дальше. А дома их ждут семьи. Для них всё это очень тяжело, хоть мы оказываем всяческую поддержку.

— Да, я понимаю, – я опечаленно кивнула. Однако в глубине душе зародился огонёк надежды. Если мы быстро выясним, как именно прокляли или отравили стражников, то сможем им помочь. Вот только чем больше Эдвард говорил о причастности «талантливого алхимика», тем больше я сомневалась в Итане. Пока что все факты твердили о его причастности к этому грязному делу.

Но не мог ведь он столь искусно врать мне в лицо?

Или…

Мои размышления прервал один занятный момент. Краем глаза я заметила, что Эдвард отчасти потерял свою строгую спесь. Хотел он того или нет, а мужской взгляд то и дело пытался рассмотреть в воде больше, чем было разрешено. Конечно, благодаря моей пенной защите ничего ему не светило, и всё же такое внимание не могло не льстить. Тем более что в какой-то момент Эдварду пришлось между делом закинуть ногу на ногу. Мои пошлые мыслишки начали активную атаку на попытки логического размышления. Не вовремя! Сейчас нужно было всё обдумать, а не тонуть в развратных фантазиях. Так что я состроила невинное личико и тихонько произнесла:


— Мне, наверное, стоит… помыться.

Давай, дорогой. Либо ты сейчас уходишь, либо я утащу тебя прямо в одежде на дно «морское»…

Эдвард внял моим намёкам, кивнул и вышел из ванной комнаты. Хотя сделал это как-то нехотя. Эх. Возможно, всё же стоило брать быка за рога. Но я прям представляю, как в процессе всяких грязных делишек у меня бы вырос заигрывающий кошачий хвост. Было бы неловко.

После разговора образовалось очень много дел. Надо обязательно связаться с Итаном, а также успеть сходить к Серобороду. Так что засиживаться в горячей водичке времени не было. Я быстро закончила с расслабительно-очистительными процедурами, завернулась в пушистый халат, захватила свою одежду и тихонько вышла в спальню. Если честно, я надеялась, что Эдвард всё же решит хоть немного поспать, но нет. Ответственность перед пострадавшими людьми не даст ему сомкнуть глаз ещё долго. Вот и сейчас Эд сидел за какими-то бумагами за письменным столом у окна.

— Ты быстро, – отвлекся он, потирая глаза. – Я попросил накрыть на стол. Тебе не помешает поесть после случившегося.

— Зря ты это, – я улыбнулась. – Дергаешь отдыхающих служанок, а ведь помогать по хозяйству ночью – это моя работа. Вы явно предвзяты, господин Ноар.

— Да неужели? Даже не знаю, с чего это вдруг мне оказывать одной из моих служанок знаки внимания, – Эдвард усмехнулся, вставая со стула. – Я буду рад поужинать с тобой. После мне придется отправиться в орден. Скорее всего, ночевать буду там же. Прости, что мы никак не приступим к портрету. Сейчас на это почти нет времени.

— Не волнуйся. Я всё понимаю.

Уже скоро мы с Эдвардом сидели за столом. Вокруг никого не было. Служанка подала ужин и отправилась дальше спать. Наверное, она не раз прокляла меня.

— Слышала, Сара хочет участвовать в выставке со своей кошкой, – непринужденно произнесла я, стараясь отвлечь Эдварда от печальных дум.

— Да. Кажется, Гарриет говорила о чём-то подобном, – герцог вдруг задумался, надрезая кусок мяса. – Вообще странно. Если подумать, я ни разу не видел эту рыжую пакостницу ночью.

Его взгляд скользнул по всем углам столовой, убеждаясь, что кошки и правда нет рядом. Я же максимально спокойно продолжала жевать свой салат, словно совсем не при делах.

— Зачем ты о ней так строго? Если бы не эта кошка, ты бы до сих пор встречался с Аннит.

— Ох, да, Аннит, – Эдвард скривил губы. – Сейчас я даже понять не могу, что за любовное наваждение это было.

Святое неведение…

— А она… больше не связывалась с тобой?

— Странно, но нет. Хотя она была так уверена, что мы снова будем вместе. Возможно, до сих пор ждёт, когда же я приду извиняться. А может просто уехала из города.

После этой фразы Эдвард поднялся со стула, захватив с собой висевший на спинке плащ. Я понимала, что ему нужно уходить, но всё же не думала, что так скоро. Герцог подошёл ко мне быстрыми шагами и неожиданно, но нежно поцеловал в щеку. А чего так невинно?! Хотя ладно, наверное, всё потому что я поглощала вкусную еду подобно прожорливому хомячку, который целый день ничего не ел.

— Я пойду. Пожалуйста, оставайся в замке. Здесь есть, кому тебя защитить.

Я быстренько всё прожевала, и мои руки уже потянулись к вороту мужской рубахи, чтобы вцепиться в этого заботливого красавца, да поцеловать по-настоящему. Однако вдруг в углу заблестели яркие глаза-фонарики. Нэнси зависла под потолком, ёрзала из стороны в сторону и… плакала?!

— Не волнуйся за меня, – я улыбнулась, унимая своё желание. – Возвращайся скорее.

Эдвард кивнул и уже через секунду исчез. Едва образ герцога растворился, Нэнси взвыла волком:

— Яна-а-а-а! – она просто рухнула на стол, сталкивая своей тушкой мою тарелку. – Всё пропало!

Я оглянулась на дверь, выдохнула, когда поняла, что она закрыта и взяла крылатку в ладошки.

— Тише ты, не реви. Скажи внятно, что произошло?

— Старик Серобород! – неразборчиво ныла Нэнси, хлюпая носом.

— Что? Что с ним?!

— Его нет. Он пропал. Понимаешь?! Пропал! Я решила слетать к нему, потому что мы обсуждали это днём, а его не-е-ет!

Мышь залилась плаксивым криком. Пришлось прикрыть ей мордочку пальцами, а то ультразвук меня бы просто оглушил.

— Что ты нашла внутри? Может, он просто ушёл. Или на него напа…

Я не успела договорить, как Нэнси нагло куснула меня за палец, заставляя отпустить её. Больно же, хищница мелкая! Но ей полегчало. По крайней мере, крылатка смогла перестать рыдать и заговорила более разборчиво:

— То-то и оно, что я не нашла ничего, – она громко всхлипнула. – Все его вещи будто бы исчезли. Даже столы! И все эти стеклянные штуки, к которым он не давал мне притронуться. И запас мандаринов из холодильника. И сам холодильник…

Нэнси готовилась к новому раунду плача. Чтобы этого не произошло, я быстро сунула ей в зубы горошинку с соседней тарелки. Та-а-ак. Надо подумать. Как там Эдвард говорил? «Талантливый алхимик»? А что если это дело рук несколько другого зельевара? Что если они с бабой Любой готовились провернуть какой-то очень гадкий план? Может, Серобород только на словах мудрый и добрый мужик, а не деле всё ещё невероятно зол на орден? Вот и мстит им, пытаясь очернить других. А меня баба Люба сюда заслала, чтобы отвлекать Эдварда всякими любовиями, пока её друг-оборотень расправляется с врагами из ордена. Проклятье! Он казался мне таким хорошим человеком. Да, гора мышц, которая никогда не улыбается, но от разговора с ним у меня осталось приятное ощущение: будто в этом мире у меня появился ещё один союзник. А сейчас… он решил куда-то сбежать именно после произошедшего в ордене? Как-то то слишком подозрительно. Блин! Почему все, кому я вроде как доверяла, заставляют в них сомневаться?!


Я перевела взгляд на Нэнси. Она недовольно жевала горох, будучи очень расстроенной. Пожалуй, не буду говорить ей о моих подозрениях.

— Не волнуйся, – я погладила крылатку по пушистой голове. – Джордан невероятно силен. Это понятно с первого взгляда. С ним всё хорошо. Уж он может о себе позаботиться.

Нэнси грустно кивнула, нехотя проглатывая горошинку.

— Я знаю, что он в порядке. Мне грустно, что он ушёл куда-то, и даже записки не оставил! Глупый старик! Я же теперь буду волноваться…

— Не переживай, всё наладится, – я посадила летучку к себе на плечо. – А сейчас у нас есть дела поважнее. Надо связаться с Итаном.

— Твои амурные дела на кошачьем фронте – это не «поважнее»!

Я недовольно закряхтела.

— Да какие… а-а-а, неважно!

Очень скоро мы были в кладовке, где я всё ещё хранила магическую книжку для связи. Странно, но за весь день Итан так ничего и не написал мне. Так или иначе, нужно было сообщить ему о пострадавших. С его помощью у нас куда больше шансов найти главный ингредиент противоядия.

— Так, посмотрим… – я открыла книгу и замерла.

Это ещё как понимать?!

— Н… Нэнси, ты трогала блокнот?

— Что? Нет, – крылатка заглянула через моё плечо. – А что там?

— Тут… не осталось пустых страниц.

— Чего-о-о?

Я не понимала, что происходит. Эта маленькая книжка казалась мне бесконечной. Будто новые листы в ней всё появлялись и появлялись. Да и по моим воспоминаниям я не заполнила даже половины! Я быстро пролистала книгу и поняла, что ранее пустые страницы заполнены какими-то бессвязными словами. Вернее даже простым набором букв. А в самом конце можно было разобрать лишь одно слово: «прости».

Прости?!

ПРОСТИ?!

За что?!

И что происходит?!

Глава 17. Кошачий турнир

— Ты, правда, решила на всё забить? – удивленно лепетала Нэнси, пока ехала на мне верхом.

— Ну да, – я вальяжно вышагивала на своих четырех следом за Сарой. Мы шли по улице к месту кошачьих соревнований. Гарриет вела малышку за руку. Сегодня Сара была навеселе. Она надела своё самое красивое платьице для прогулок такого же рыжего цвета, как моя шерсть. Сахарочек верила в нашу победу. Настолько, что даже приняла прилипшую ко мне летучую мышь за первую фанатку…