- И что?
- Одежда. Ткани. Перевязи. Еще сапоги. У отца ноги болели. Левая. И он шил сапоги у одного мастера. В городе. Сразу по шесть пар за раз. Чтобы лишний раз не ездить. Вот. И хранил тут. Еще мази. От боли в суставах. Старый шлем.
Мальчишка все-таки сумел переступить через порог.
Да и пахло… запустением.
- Матушка говорила, что я должен поселиться здесь. Но мне, честно говоря, не очень хотелось… и не хочется. Такое чувство, что он еще здесь и вот-вот вернется. А я так, самозванец. Я ведь знаю, что он не меня видел наследником.
- Плевать, - Дикарь поставил подсвечник на столешницу. – И где может хранится эта… штука?
Комната не так и велика.
Правда, есть еще одна, с кроватью. Но от первой та мало отличается. А главное, прав мальчишка, как-то здесь… неуютно?
И пусто.
В сундуках.
В одном – остатки бумаг, изрядно погрызенных крысами. Бумаги Винченцо просматривает бегло. Письма торговым партнерам. И в Совет, но что-то пустое, местечковое, про заливной луг. И второе – о роще. Договор на вырубку.
Продажа деревни.
Зерно.
Кони.
Карта, нарисованная весьма грубо. Жалоба, что со стороны де Сандов повадились наведываться разбойники, а потому или де Санд сам озаботится наведением порядка… обыкновенная провинциальная жизнь. Ничего-то важного.
В других и того хуже.
Сапоги, причем отнюдь не все новые, иные ношены и крепко, оттого запах поднимается еще тот. Ткани… и снова порчены, вон, облако белесой моли поднимается над откинутой крышкой. Как это баронесса не доглядела? Или она тоже суеверно предпочла не заглядывать лишний раз во владения покойного супруга?
Свитки.
Свитки Винченцо перебирает осторожно. «Философия разумной войны», исполненная на зачарованной коже. «Современные осадные орудия». «Советы по разведению медоносных пчел». А вот и что-то любопытное: «Пробуждение спящего дара»… это в сторону.
Последние свитки были рукописными и заголовков не имели. А еще хранились не в шелковых тубах, но просто так. И потому пострадали от тех же крыс, но не настолько, чтобы вовсе невозможно было их прочесть.
«…го дня выступаем с благословения отца и матушки. Молились богам и принесли в храме жертвы, трех коней и раба…»
Записки?
Чьи?
«Жрец трижды вскрывал барашков, но по всему выходит, что боги благоволят нам. И мы достигнем цели своей, о чем я уповаю, ибо дела идут не слишком хорошо».
- Что это? – мальчишка сунул нос. – Это… записки моего дяди! Отец как-то показывал… не мне.
Это он произнес мрачно.
Еще обижен?
Винченцо знакома эта обида.
- Какие записки?
«…мор. И год выдался засушливым, а стало быть, нет надежд на хороший урожай. Сокровища нам бы пригодились, но дело даже не в них. Отец уверен, что именно там, в Башне, регалии вновь оживут, а стало быть…»
- С собой возьмем, - решил Винченцо. Свитков было не так и много. И с виду далеко не все из них сохранились. На некоторых помимо крысиных зубов свой след оставило пламя.
И вода.
Но вряд ли в этих бумагах найдется ответ на интересующих их вопрос.
Дикарь открыл шкаф. Заглянул и хмыкнул, отступив в сторону. Ну да, два ряда пыльных бутылок, причем местами пустых, именно то, чего ожидаешь увидеть в шкафу из красного дерева.
- Сдается мне, - Дикарь провел пальцем, оставляя в пыли след. – Что мы не с того начали. Допустим… допустим эта хрень и вправду есть. Её здесь оставили… за кой надобностью – дело третье. Хотя сомневаюсь, что твой папенька так уж об окружающих заботился. Разве что… если никто живой не проникнет, то… это ведь защита, так?
И развернулся.
- Н-наверное, - Джер моргнул.
- Отличная защита от всяких там… желающих замок осадить.
И поглядел на Винченцо.
- Никто не использовал Купол для защиты…
- Почему?
- Потому что!
- Веский аргумент.
- Это… редкий артефакт! И хранится в сокровищнице Совета… должен хранится. А Совет… Совет – это маги! Сильные.
- И не найти того придурка, который рискнет напасть на дюжину сильных магов, - сделал вывод Дикарь. – Но если теоретически…
- Не знаю. Купол… да, он не проницаем. Для людей. А вот для осадных орудий? Магии? Големов, которые не совсем живые существа? И… и попробовать можно было бы.
- Кто ж знал, - Дикарь еще раз оглядел комнату. – Как он выглядит? Этот ваш купол? И где его должны ставить, чтобы сработал? Внизу? Наверху? На башне?
- Скорее в подвале, - Винченцо задумался и вынужден был признать, что знает не так, чтобы много. – Это… это довольно крупная вещь. Если верить хроникам, то его несли четыре человека. Ящик. Его ставили… где-то.
- Очень точно.
- В подвале городской управы, - с облегчением уточнил Винченцо. – Когда речь шла о Шиассе. Городишко на востоке. Точно. Альциан Альтесский пишет, что с магами на подводе доставили ящик, высотой в человеческий рост. И его несли четыре могучих голема.
- Не человека?
- Нет. Големы сильнее. Да, тогда, пожалуй, он тяжел. Еще пишет, что ящик этот внесли в городскую управу, а после спустили в подвал.
- Зачем?
- В смысле?
- Ну вот смотри, - терпеливо пояснил Дикарь. – Есть ящик. Огромный. Тяжелый. Неудобный. Его привезли в здание этой самой управы. Уже. Зачем еще в подвал? Ты здешнюю лестницу видел? Удобно будет по ней спускать?
- Нет, - мальчишка покачал головой.
- Не говоря уже о том, что ворота такие, что что-то крупное протащить через них – та еще задача. А там не думаю, что было лучше. Скорее наоборот. Тогда зачем в подвал?
- Чтобы тайну сохранить?
- Какую? Есть артефакт. И есть Купол. А уж то, как он выглядит, думаю, интересно лишь магам.
- Тогда… возможно, он должен работать под землей? Возможно, что если расположить его неправильно, он не заработает?
- Вот это уже похоже на правду. Что ж, - Дикарь еще раз оглядел комнату покойного барона. – Тогда и нам надо искать внизу. Джер, где у вас тут лестница, по которой можно протащить вниз что-то большое и очень тяжело.
- Я… не знаю, - мальчишка покраснел. – Надо у мамы спросить.
Глава 25
Глава 25
Миха.
Баронесса была еще жива. Но выглядела так, что становилось понятно, жить ей недолго. Бледную кожу её покрывали пятнышки, которых было так много, что вся-та эта кожа казалась красной, воспаленной. На губах прорывались гнойники.
И…
- Вы зачем пришли? – голос у нее был сиплым, а вот сил хватило, чтобы встать.
Баронесса не спала.
В белом платье, с алой шалью на плечах, она сидела у окна, за которым занимался рассвет.
Одна.
- Мама?
- Не смей подходить, - жестко сказала она. И уже Михе: – Ты обещал присматривать за ним.
- Я и присматриваю, - Михе стало совестно, потому как и вправду, зря он мальчишку притащил.
- Не думаю, что вашему сыну что-то грозит, - маг вот взялся за косяк двери, но стоял почти уверенно. – У него есть дар, хотя и спящий. А это неплохая защита.
- Хорошо, - она прикрыла глаза. – Что вам понадобилось?
- Мама, а где… где все?
- Сбежали, - баронесса слегка пожала плечами, но видно было, что это легкое движение далось ей с трудом. – Не вини их. Они люди. Они боятся.
- Насколько боятся?
- Сильно. Арвис… вооружил стражу.
- Но может ли быть он уверен, что эта стража не поднимет оружие против него?
- Нет, - спокойно ответил баронесса. – Сейчас следует быть особенно осторожным. Ты… сбереги сына. Он еще мал.
- Я не…
- Вообще-то мы по делу, - перебил Миха. Не хватало еще выслушать последнее слово с напутствием вкупе. Не то, чтобы женщину не жаль, очень даже жаль, скорее уж эта жалость может изрядно помешать. Да и парня отвлечь надо бы, раз уж ни на что больше они не способны. – Этот замок восстанавливали уже при вас?
- Не совсем, - баронесса тронула щеку. – Зудит… просто невыносимо. Мой супруг принял титул. И обязательства. Он… вернулся сюда. Начал с земель. А замок позже… много. И да, я была здесь. Я помню, каким он был…
- Отлично.
Живой свидетель – это хорошо.
- Тогда, может, вспомните. Груз. От мага или из города магов. Большой ящик. Очень тяжелый. И очень ценный. Подозреваю, его хорошо сопровождали.
Баронесса чуть нахмурилась, а потом осторожно кивнула.
- Мой супруг… земли были разорены. Для восстановления требовалось многое. И рабы. И… и он отправлял несколько караванов. Они возвращались. С людьми. С грузами. Но что в них, мне… не говорили.
- А сами?
- Хорошая жена не станет вмешиваться в дела мужа. Я же тогда старалась быть хорошей женой. Ко всему и чувствовала себя не слишком… беременность далась тяжело. Я ждала ребенка и думала лишь о том, чтобы исполнить свой долг.
- То есть, куда ящики делись, вы не знаете?
- Нет.
- Плохо… тогда, - Миха задумался, подбирая слова. – Есть здесь подвал, в который можно спустить… такой вот большой ящик? Очень большой ящик? Той дорогой, которая через пыточную, он не пройдет.
- Есть, - баронесса ответила быстро и без раздумий. – Есть другие подвалы. Там хранят зерно. И вина. Масло.
- Погреба?
- Зерно привозят в больших бочках. Их нужно спускать.
Мог бы и сам сообразить!
- Вы… покажете?
- Боюсь, - она подняла руки. – Я сейчас и до кровати своей добраться не способна.
- Мама…
- Мне не больно. Твоя сестра, маг, добра. Добрее меня. Она дала мне зелье, - баронесса вытащила откуда-то из складок юбки флакон. – Сказала, что когда начнутся боли, я смогу уйти. С достоинством.
- Мама…
- Иди уже, - она махнула рукой. – Позволь мне и вправду уйти с достоинством. Я и так прожила больше, чем отведено богами.
Флакон в её руке казался крошечным.
- Но…
- Не спешите, - Миха покачал головой. – Пожалуйста. Если… если у нас получится…
Знать бы еще, что должно получиться.
- Просто не спешите.
- Хорошо, - пальцы скользнули по граням, и свет свечей отразился в темном стекле. – В конце концов, мне совсем не больно. А вы… позовите Такхвара. Если кто что и знает, то этот старый проныра.