— Ну, раз уж начали, то говорите, — кивнула Марина. — Что за ужасы меня еще ожидают?
— Не то, чтобы ужасы, совсем наоборот, — как-то слабо и криво улыбнулся старик. — Да и новость не столько для Вас, сколько для магиков. Но коль скоро Вы так тесно связали с ними свою судьбу, то, пожалуй, что и для Вас. Хотя, пожалуй, для лорда Брефеды больше.
Марина оглянулась на Ксавьера, который сидел тут же и прикидывался мебелью, чтобы снова не провоцировать свою нервную женушку. Тот заинтересованно глянул на старика, показывая, что готов внимать.
— Ходят слухи, что Освенская инквизиция отказалась от гонений на магиков, — сказал господин Гарден.
В беседке возникла тишина. Ксавьер чуть нахмурил брови, а старик не отводил от него взгляда. Марина поняла, что эти двое видят в новости нечто большее, чем увидела она.
— То есть, конфликт завершен? — осторожно уточнила девушка. — Все беженцы могут вернуться домой?
Мужчины бросили на нее неловкие взгляды, какими смотрят на наивного ребенка, который после известия об увольнении отца радостно кричит: «Ура, теперь ты будешь все время дома!».
Марина потупилась. Определенно, она только что влезла не в свое дело, и господин Гарден пришел сюда вовсе не затем, чтобы мило поболтать с ней в беседке о поварах.
— Вашему источнику можно доверять? — уточнил Ксавьер, обращаясь к старику.
— Да, — кивнул тот. — Он видел подписанную бумагу. Но нюансы неизвестны. Под этим лозунгом может скрываться что угодно.
— Понятно, — кивнул Ксавьер. — Насколько активно продвигается эта новость? Она распространилась только в аристократической среде?
— Нет, — старик покачал головой. — Ее транслируют в широкие массы, в том числе за пределы страны. Поэтому я и не хотел говорить, пока не получил подтверждение. Я не вижу в этом выгоды для кого-либо. А когда выгода не видна — это самые опасные новости, и верить им без оглядки не стоит.
Ксавьер покивал, соглашаясь с этим. В беседке снова возникла тишина.
— Простите, что вмешиваюсь, — подала голос Марина. — Но нельзя ли пояснить происходящее для непосвященных вроде меня? Я не совсем понимаю, чем может быть опасно разрешение вернуться в родные дома.
— Как минимум тем, что там давно уже никого не ждут, и все эти дома либо разрушены, либо заняты другими людьми, — фыркнул старик. — Пять лет — слишком большой срок, Марина Игоревна. Я не вижу ни одной причины отменять гонения. Освения нынче позиционирует себя как успешное государство, которое только выиграло от гонений на магиков. Зачем им звать их обратно? Это может быть ловушкой.
— Хотите сказать, Освения заманивает сбежавших магиков, чтобы потом их добить? — предположила Марина.
— Как вариант, — кивнул господин Гарден. — А может быть, за этим скрывается что-то еще. Я несведущ во внешней политике, не могу сказать точно. Но поверьте, Марина Игоревна: в политике не бывает случайностей. Кто-то получит с этой новости пользу. Но какую и как это скажется на всех вас — мне неизвестно.
— Есть возможность добыть больше информации? — уточнил Ксавьер.
— Нет, — покачал головой старик. — Я поеду в Освению где-то в конце недели и останусь там надолго, но с экономическими вопросами. Если я начну поднимать вопросы политические, меня могу в чем-нибудь заподозрить. Так что увы, я вряд ли могу Вам помочь. Вам придется самому заниматься этим вопросом — по своим каналам.
Ксавьер покивал, глубоко задумавшись.
— Поедете? — спросил его Гарден.
Мужчина в ответ только мрачно вздохнул.
— Не надо никуда ехать, — подала голос Марина, всерьез испугавшись этой странной беседы. — Нам и тут хорошо. Только-только устроились по-человечески.
— Не беспокойтесь, Марина Игоревна, — сказал ей Ксавьер. — Это никак не отразится на Вашей деятельности. Если я не вернусь, просто обратитесь с этим в канцелярию Его Светлости, и спустя три года Вас признают вдовой. Думаю, к тому времени Вы спокойно найдете себе нового мужа, не потеряв права на землю.
— Ксавьер, Вы с ума сошли? — возмутилась Марина. — Что значит «не вернусь»? Зачем Вам вообще туда ехать?
— Затем, что он единственный, кто может получить полную информацию, — пояснил вместо мужчины господин Гарден. — Формально он все еще представитель рода Брефеда и Старший инквизитор, а значит, способен проверить сведения и узнать их подоплеку. Проще говоря, он единственный, кто может разобраться, в чем дело и как на это реагировать. К тому же, магики предпочли бы услышать новость от того, кому доверяют — от представителя рода Брефеда.
Ксавьер согласно промолчал.
— Я еду с Вами, — сказала Марина.
— Зачем? — в недоумении обернулись к ней оба мужчины.
— А что я ребятам скажу, если Вы не вернетесь, Ксавьер? — ответила Марина. — Да я и сама тут буду, как на иголках. Нет-нет, меня такой вариант не устраивает. Либо никто никуда не едет, либо я еду с Вами.
Мужчины как-то странно переглянулись, и господин Гарден явственно хмыкнул в седую бороду. Ксавьер снова повернулся к Марине, похоже, готовясь спорить:
— Это может быть очень долгим и утомительным путешествием, — заметил он. — До Освении путь неблизкий. Плюс Поморник совершенно точно туда не пойдет, он боится. Придется добираться на перекладных, а то и пешком. Это путешествие не для дамы.
— «Дама», между прочим, имеет удобные кроссовки и очень любит походы, — почти обиделась Марина. — Если Вы можете дойти, то и я дойду.
— Куда дойти? — сквозь густую поросль плюща просунулась рогатая башка. — Ой, день добрый, господин Гарден!
— Ксавьер хочет вернуться в Освению, — тут же сдала своего мужа Марина, укоризненно и совсем не по-благородному ткнув в его сторону вилкой, так что Ксавьер даже дернулся.
— О! Я с Вами! — оживился Крис. Рывком выдернул башку из зарослей и рявкнул на весь двор:
— Народ, мы едем в Освению. Кто с нами?
— Я! Я! — один за другим послышались возгласы с разных сторон.
— Э! — Марина подскочила так резко, что чуть стол не опрокинула. — Куда? Вам учиться надо!
— Так ведь Вы тоже едете, — Крис снова попытался было сунуть голову в беседку, но зацепился рогом за плеть плюща и сунулся только на один глаз и одно ухо. — И все одно раньше зимы не вернетесь наверняка, а зимой тут холодно будет, и вообще не останется резонов возвращаться. Че нам тут делать всю зиму без Вас? Травоведение и алхимия мне вот ни сколечки не понравились. Я с Вами хочу!
— И я! — в проход беседки заглянула ушастая голова Леама.
— И меня можно? — присоединился к ним Персиваль.
— Никто никуда не едет! — возмутилась Марина. — Раз подслушиваете, то хоть делайте это грамотно: сказали же, что там может быть опасно.
— Тогда нас берите, — заявили хором валькирии, свешивая головы с крыши беседки. Марина только рот открыла: они что, все это время были там?
— И меня! — Еж тоже просунул голову сквозь плющ.
— Никто никуда не едет! — попыталась было осадить их всех Марина.
— Вы не можете нам запретить, — вежливо возразил ей Шерман. — Мы совершеннолетние. Ну, почти все.
— И вообще, если последний из рода Брефеда по нашей милости сгинет где-то в подвалах Святой Инквизиции, мы себе этого не простим, — включился в разговор Амадеус, нагло раздвигая все головы и вставая в проеме беседки во весь рост. — Это вопрос чести. Куда он один поедет? А всей кучей, может, отобьемся, если что.
Господин Гарден, наконец, не выдержал и громогласно расхохотался.
— Я обожаю это место, — сказал он, вытирая слезы. — А еще не верил гадалке, что под старость лет мне станет интересно жить.
Марина при этих словах тоже неожиданно вспомнила, как ей пообещали брак не по любви и долгую дорогу. А ведь ушлая тетка оказалась права! Неужели и правда еще тогда все знала?
«Или просто я сейчас задним числом подставляю ее „гадание“ под имеющиеся события», — сама себя оборвала Марина.
«Платье с чужого плеча ты еще не надела, — напомнил ей внутренний голос третью часть предсказания. — Но, знаешь, с таким уровнем трат скоро наденешь. Вы на какие деньги ехать собрались?».
Вопрос был резонный, и Марина озвучила его вслух, приведя это как довод против участия магиков в авантюре.
— … Мне просто не хватит средств, чтобы перевезти всех в другую страну, — подвела она итог своей тираде.
— А всех и не надо, — сказал Леам. — Дубок почти наверняка тут останется. Поморник, Гора и Пузырь — тоже. Они вообще зимой в спячку впадают, так что если мы в Освению надолго, их лучше не брать.
— Ага, — покивал Крис. — Пусть делают вид, что мы все еще тут. Дядя Мадя и госпожа Эгнерция поддержат легенду. А мы поедем тайно — так лучше всего.
— Какая тайна? Вы себя в зеркале видели? — возмутилась Марина. — Да за версту же видать, что магики! Еще и такой кучей.
— Мы не куча, мы — свита! — гордо возвестил Крис. — Королевская.
— Так, это уже не смешно, — сказала Марина. — А ну, брысь отсюда!
— Шухер, пацаны: Ее Величество не в духе! — дурашливо выпучил глаза демон.
— Крис!!
Но парень уже с хохотом исчез из зоны видимости. Большая часть магиков скрылась следом. Однако некоторые все же остались.
— Ребят, это плохая идея, — уже чуть спокойнее сказала Марина укоризненно глядящему на нее Шессеру. — Между прочим, на мне лежит ответственность за ваши жизни. Шес, ну ты-то взрослый человек и должен понимать, что это не увеселительная поездка.
— Понимаю, — серьезно кивнул он. — Поэтому я с вами только до окраин. А там по ситуации.
— Флокси, а ты куда намылилась? — со вздохом перевела взгляд на феечку Марина.
— Я хочу узнать, что стало с родителями, — тихо сказала девочка, выглядывая из-за Шессера.
— Флокси, это плохая идея, — нахмурившись, тихо сказала Марина.
— А прозябать тут без шанса на нормальную жизнь — хорошая? — неожиданно зло ответила девочка. — Ну, дадите Вы мне диплом через два года, а что изменится? Сейчас я окажусь на обочине или двумя годами позже — без разницы. А так, может, маму найду. Или хоть кого-нибудь из своих.