Фантастика 2025-140 — страница 414 из 1471

Кассандра вышла на крыльцо и потянулась. Было раннее утро, и золотистые солнечные лучи расцвечивали все вокруг.

Тишина стояла потрясающая. С тех пор, как все уехали, старый корпус как будто погрузился в дремоту. Даже Гора и Пузырь стали двигаться еще медленнее обычного, как будто вознамерившись залечь в спячку, хотя до зимы было еще далеко. А Поморник и раньше любил тишину и спокойствие, а теперь и вовсе как будто ушел в себя и напоминал скорее гору со смутным человеческим силуэтом, чем живое существо.

Девушка глянула в ту сторону, где великан обычно ночевал. Медленно, но верно в этом месте поднимались к небу молодые деревья. Они пробились буквально пару дней назад, но уже были высотой под два метра.

Касси прикинула скорость роста и поняла, что к осени они срастутся в сплошную стену и станут полноценной хижиной для великана — только крышу наладь. Причем, судя по направлению роста некоторых веток, опора для этой крыши ожидалась такая же живая, как и сама хижина.

Дубок вообще в последнее время круто разошелся. Мало того, что превратил кусты вокруг двора в крепостную стену, так еще и с лесом что-то сделал, что теперь приходилось веревку привязывать, чтоб не потеряться, уходя по ягоды — вокруг был натуральный лабиринт, из которого вытащить мог только Поморник, да и то, если докричишься.

Деревья росли так часто и были такими огромными, что их ветки начали потихоньку формировать купол над корпусом. Касси это не нравилось — она не хотела жить, как в подвале. Но в то же время девушка понимала, что уж лучше так, чем если к ним опять будут приходить всякие странные личности с вилами. Тем более, где-то там, за стеной деревьев, была еще толпа уголовников, что точила на них зуб.

— Доброе утро, — раздалось у нее за спиной.

Касси вздрогнула и зарделась. Она совсем забыла, что господин Морден на время переехал в корпус — чтобы не плутать в лесном лабиринте каждый день. Благо, свободных комнат теперь было много.

— Доброе утро, — обернулась она. — Как спалось?

— Прекрасно, — улыбнулся мужчина, а Касси не сдержалась и хихикнула: у него на щеке отпечатался след пера и чернильное пятно. Определенно, спалось этому любителю науки не слишком удобно, но он почему-то не признавался.

— Что? — не понял господин Морден и потрогал щеку, на которую смотрела девушка.

— Пятно чернильное, — пояснила она. — Дайте-ка.

Касси достала платочек, послюнявила и принялась было оттирать… но вдруг сообразила, что делает, и вся покрылась холодными мурашками.

— Ой, извините, — густо краснея, повинилась она. — У меня брат — свинья, привычка сработала…

— Да ничего, — ответил мужчина — впрочем, тоже явственно смущенный.

— Ой, а теперь я Вас как будто свиньей назвала, — дошло до девушки. — Я случайно, правда-правда!

— Все нормально, — успокоил ее мужчина. — Я Вам верю, моя дорогая.

Касси зарделась еще гуще. Господин Морден обращался так ко всем ученицам класса, но отчего-то сейчас, когда они стояли тут одни, это звучало иначе.

Ей вообще стало часто казаться, что за его действиями скрыты романтические чувства. Но, наверное, она просто перечитала любовных романов. Человек ведь не может влюбиться в орка, так?

— Там Ваша клумба расцвела, видели? — спросил мужчина, кивая на двор. — Очень красиво получилось. Сразу настоящее поместье.

Касси польщенно улыбнулась. Конечно, над клумбой она трудилась не одна, и без помощи Дубка цветы так быстро и густо не расцвели бы. Однако идея была ее, да и сажать-поливать тоже пришлось ей, Дубок лишь ускорил рост. Так что похвала была заслуженна и оттого приятна.

— Вы сегодня на мой урок придете? — неожиданно спросил мужчина.

— А Вы продолжите вести уроки? — удивилась Касси. — Нас ведь тут всего пятеро осталось, учеников-то. Да и не самых умных. Зачем Вам на нас время тратить?

— Почему бы и нет, — пожал плечами мужчина. — Может, и пятеро всего, зато самых любимых.

Он подмигнул ей. Касси смутилась и отвела взгляд.

— Мне казалось, Вы Пузыря не любите, — сказала она.

— Я просто не сразу к нему привык, — пояснил господин Морден, облокачиваясь на новенькие перила крыльца — самодельные, зато надежные. — Но у меня нет предубеждений против магиков. Главное, чтобы человек был хороший, а внешность… к ней привыкаешь. И даже начинаешь видеть в непривычном прекрасное.

Мужчина посмотрел на нее с явным интересом. Касси снова замерла. Это ведь он не о Пузыре сейчас? Или о нем? Какой этот господин Морден все-таки странный.

— Я там кашу приготовила, — перевела она тему. — Подавать? Или пусть еще постоит, дойдет?

— Да вроде рановато еще для завтрака, — заметил мужчина. — Вам не стоило подниматься ни свет ни заря ради какой-то каши.

— Ну, я теперь здесь заместо хозяйки, — смущенно пояснила Касси.

— И у Вас отлично получается, — заверил ее мужчина. — Вот только…

Что «только» он пояснить не успел — в коридоре что-то негромко, но противно запищало.

— Сигнализация от воров, — первой сообразила Касси, вспомнив, как проверяли эту штуку. — Кто-то пытается пробраться через внешнюю стену.

Однако все оказалось еще хуже: деревья кто-то поджег. Увы, это было самое слабое место в их защите, и недоброжелатели сразу это поняли.

— Поморник! — завопила Касси, едва завидев дымок на северной стороне.

Однако великан уже и сам заметил, что что-то не так, и взялся за огромную бадью. Этот сценарий форс-мажора они отрабатывали не раз — Марина Игоревна почти помешалась на возможном нападении и еженедельно устраивала внеплановые эвакуации с разнообразными тренировками. Они тренировались и пожары тушить, и сбегать тайными ходами, и прятаться. И вот теперь эти умения впервые пригодились.


— Я в оранжерею, — бросил господин Морден. — Бегите по западной тропинке, Касси, я Вас догоню. А если не догоню, встретимся у церкви.

Он слегка подтолкнул ее в нужную сторону и попытался скрыться в корпусе.

— Зачем в оранжерею? — не поняла девушка и схватила его за рукав.

— Надо Дубку помочь выбраться, — пояснил мужчина. — В обличье дерева он из подвала не выкарабкается — застрянет. Его надо пересадить в какое-нибудь растение поменьше и вынести.

Они посторонились: Гора и Пузырь, технично исполняя инструкцию, уже устремились к западной тропинке — самой скрытной, позволяющей покинуть территорию втайне от потенциального противника.

— Но это же долго! — возразила Касси. — Что, если Вы задержитесь?

— Я задерживаюсь прямо сейчас, — заметил господин Морден, отнимая у нее рукав. — Бегите, Касси. Я догоню.

Девушка еще секунду помялась, но все же поспешила прочь: перспектива заживо сгореть ее не радовала, а пути эвакуации были безопасны лишь до тех пор, пока возгорание было только с одной стороны, а не круговым. Поморник, конечно, молодец, но что, если не справится? Они не проверяли, с какой скоростью он тушит пожары.

Она уже добежала до леса и даже нагнала медлительного Гору, когда внутри у нее что-то екнуло. Ну, зачем она оставила там этого недотепу? Да, он очень умный, ученый человек. Но Касси уже не раз убеждалась в том, что господин Морден при всех его достоинствах также неуклюжий и невнимательный растяпа, способный заблудиться в трех соснах. Как он выберется из леса без посторонней помощи? Тем более, сквозь эти лабиринты.

Где-то секунд десять она стояла, замерев, и нервно ломала пальцы. А потом бросилась в обратную сторону. И оказалась права.

Нет, господин Морден не заблудился в трех соснах, не упал с лестницы, наступив на собственную мантию и даже не задержался в корпусе, спасая свои научные наработки. Но и не вышел из него. Зато кое-кто другой уже успел преодолеть недостроенную — точнее, недоросшую еще — стену-лабиринт. И скорее всего, с помощью огненных артефактов.

— Ну, здрасьте, дорогие магики! — ухмыльнулся смутно знакомый хмырь с бандитской рожей, тыча в преподавателя кинжалом. К счастью, пока лишь с целью угрозы. — А вот и мы, пришли должок забрать. Кстати, что это ты там прижимаешь к себе? Что-то ценное?

Он попытался кинжалом же откинуть руку господина Мордена.

— Уберите оружие! — возмутился тот. — Это живое, разумное существо!

«Разумное существо» оказалось кустиком мяты, испуганно сжавшимся в наградном кубке, куда его наспех запихали. Господин Морден прижимал к себе Дубка так, будто тот был его единственным ребенком.

Бандиты заржали.

— И его давай, — сказал главарь. — Найдем, кому продать.

Он потянулся к кубку.

— Уберите руки! — возмутился преподаватель.

То, что происходило далее, можно было назвать только одним словом — издевательство. Или даже унижение. И если первые минуты, когда «наезд» бандюганов был всего лишь словесным, то когда несчастного травника спустили с лестницы, случилось неожиданное.

Касси рассвирепела. Впервые в жизни рассвирепела по-настоящему, как, бывало, ее мать в минуты особенного возмущения. Мир как будто поплыл перед ее глазами и налился багрянцем. Сознание притупилось, задавленное древними инстинктами. Девушка не видела больше ничего лишнего: вот — поле боя, вот — враги, вот — свои. Бей и не думай.

Дальнейшие несколько минут ей не запомнились, полные воплей, хруста костей и наполненных ужасом взглядов. Очнулась девушка лишь оттого, что кто-то висел на ней, крепко обнимая за шею и шепча что-то странное:

— Не надо, моя хорошая! Остановись. Они и так все поняли и больше не вернутся. Пожалуйста, опусти оружие! Не надо смертей! Приди в себя, Касси, любимая!

Последние два слова были настолько странными в своем соседстве, что девушка и правда слегка остыла. Это что, к ней обращаются? А почему у нее в руках окровавленная кочерга? И почему…