гновение…
«Ментальный призыв» был похож на вопль внутри головы. Местная «сигнализация» заорала так оглушительно и неожиданно, что девушка схватилась за голову, не зная, что с этим делать.
— Уходим! — рявкнула из лаборатории госпожа Эгнерция, сдергивая со щита освобожденного невидимку. — Хватайте всех, кого можете, и бежим!
Троица магиков стащила пленников и бросилась на выход, увлекая за собой остальных. Марина на секунду вновь застыла в ступоре, глядя на мужа, и в этот раз никто нее не дернул — все спасали себя. Пришлось самой себя приводить в порядок — звонкой пощечиной.
— Ксавьер! — взбодрившись, Марина метнулась в обратную сторону и подбежала к мужчине ровно в тот момент, когда он рухнул на колени.
— Я ж-жив, — сказал он, заикаясь, как совсем недавно перебравший энергии Уильям. — Все в п-порядке. Только мышц-цы немн-ного н-не слушаю-ются.
Марина огляделась в поисках помощи. В помещении остались только она, Ксавьер и Уильям, который все еще что-то делал у артефакта управления. Как оказалось — выжигал все к чертовой матери, раз уж таиться больше незачем. Остальные стремительно покидали тюрьму, подхватывая под руки тех, кто передвигался слишком медленно.
— Уилл! — донесся снаружи тревожный голос эльфа.
— Ща! — отозвался Уильям и, закончив с вандализмом, тоже рванулся на выход, виновато глянув напоследок на старших. Ксавьер и Марина остались одни: просить о помощи детей им даже в голову не пришло.
Противные звуки в голове смолкли так же резко, как и возникли — «ментальный призыв» прекратился почти сразу после разрушения управляющего артефакта. Но теперь это уже не имело значения, и в установившейся тишине было слышно, как на нижнем этаже нарастает шум — кто-то явно торопился в лабораторию по тревоге.
— П-простите, у меня н-не получилось, — кое-как проговорил Ксавьер и попытался проморгаться — похоже, у него перед глазами все плыло. А может, его и вовсе ослепило вспышкой. А еще мужчина как-то странно подергивался всем телом, будто периодически било током.
— Идемте, — сказала Марина, обнимая мужа за плечи, но в этот момент сзади раздался крик:
— Ни с места!
Она обернулась. Из узкого коридора сбоку один за другим выбегали мужчины в жестких костюмах — таких же, как инквизиторская форма Ксавьера, только серых.
— Гавсан, они повредили центральный энергоноситель! — закричал один из мужчин, оценив обстановку.
Марина оглянулась на огромный кристалл: действительно, тот покрылся сетью трещин. А еще он больше не светился и не гудел, как прежде. Да, Ксавьер не смог поглотить всю силу, что в нем содержалась. Но и инквизиторам она, похоже, не досталась и утекла в пространство. Как сейчас «утекали» и освобожденные магики.
— Либер, осмотри тут все, — велел один из инквизиторов, заметив связанных коллег в углу. — Остальным — проверить заключенных.
— Троих уже нет, — сказал тот, кого назвали Либером, кивнув на опустевшие щиты.
— Значит, догнать! — рявкнул их командир.
— Всем оставаться на своих местах! — неожиданно командным тоном велел Ксавьер. — Приказ старшего инквизитора.
Он кое-как поднялся и выпростал из-под рубашки свой знак. А Марина обратила внимание, что ее мужу явно нехорошо. Похоже, энергетический удар не прошел бесследно, и кое-где на коже мужчины виднелись оголенные мышцы со следами спаленной кожи. И по этим мышцам нет-нет, да и пробегали посверкивающие разряды. Такого девушка еще никогда не видела.
На мгновение в рядах инквизиторов случилась неразбериха. Но они быстро сориентировались и замерли в ожидании, глядя на двух потенциальных командиров: привычного и старшего по званию.
— Кто Вы? — спросил мужчина по имени Гавсан. — Я Вас не знаю.
— Ксавьер Брефеда, действующий старший инквизитор, — кое-как проговорил Ксавьер. Марина, чья рука все еще оставалась на его плече, почувствовала, что его все сильнее трясет — похоже, в теле мужчины наблюдался избыток энергии, но он не мог выпустить ее обратно, как совсем недавно это сделал Уильям.
— Ксавьер Брефеда? — изумлению инквизиторов не было предела. — Сын казненных предателей?
— Гавсан, тут что-то явно нечисто, — обратился к нему Либер. — Надо вызывать подмогу.
— Вызывай, — кивнул ему Гавсан, а потом обернулся к Марине и Ксавьеру. — Простите, мой лорд, но я вынужден все проверить.
— Вы отказываетесь подчиняться? — сдвинул брови Ксавьер, а Марина собственными ушами услышала усиливающийся треск — будто от многократных вспышек статического электричества. Что-то определенно нехорошее происходило с ее мужем, а она ничего не могла сделать.
— Это не то место, в которое могли зачем-нибудь отправить отпрыска клана Брефеда, — пояснил свою позицию инквизитор. — Так что Вы меня извините, но я должен Вас задержать. Если я не прав, потом подайте на меня жалобу. Пройдете сами в камеру, или мне применить силу?
Ксавьер снова дернулся — теперь уже настолько неестественно, что это заметили все. По комнате разлетелся хруст, и Марина поняла, что это хрустят кости ее мужа! Фигура мужчины начала неуловимо искажаться.
— «Ловчую сеть» на него! — воскликнул Гавсан, решив остановить неизвестное явление. Но не успел…
…
Марина взвизгнула, когда ее рукав зацепился за вылетевшую из разорванной плоти сломанную кость, и девушку рывком потащило вверх, к потолку. Она успела увидеть стремительно приближающиеся каменные своды и зажмурилась, готовясь быть раздавленной об потолок. Раздался болезненный рев какого-то огромного существа, и хаос вокруг на мгновение осветился языком неизвестно откуда выплеснувшегося пламени.
Ее спасла старая растянутая водолазка: Марина попросту начала выскальзывать из зацепившегося рукава. Рукав рвался вверх, а тело за ним не успевало. Да и поверхность, за которую уцепилась девушка, почему-то увеличивалась во все стороны, да с такой скоростью, что сознание не успевало понимать, что происходит. Так что к моменту соприкосновения с потолком кость, за которую зацепился рукав, оказалась куда выше, чем падающая с нее Марина.
Почти вылетев из одежды, девушка в последний момент успела ухватиться за что-то жесткое, острое и шершавое. Обзор ей загородил трикотаж водолазки, и потому мусор, посыпавшийся сверху после сотрясшего все вокруг удара, не попал ей в глаза. Зато по плечу больно садануло большим камнем, а по обнаженному боку прилетело острыми мелкими осколками, что впивались ей в кожу, как осы.
Марина заверещала, не понимая, что происходит, и забарахталась. Зря — тут же пребольно стукнулась лодыжкой о что-то твердое.
«Успокойся и найди опору, дура!» — рявкнул на нее тоже ослепленный, возмущенный и напуганный внутренний голос.
Марина послушалась и схватилась рукой за тот выступ, что впивался сейчас ей в живот, да и правой ногой нащупала что-то твердое, хотя оно, вроде бы, постепенно отодвигалось.
Получив, наконец, опору, свободной рукой она сдернула с лица водолазку и… уставилась на чудовищных размеров глаз! Зрачок все время перемещался, но девушка сразу поняла — его обладатель сейчас ничего не видит, просто безумно шарит взглядом вокруг, будучи явно дезориентированным.
Да она и сама не понимала, что происходит. Над головой было светлеющее небо, под ногами — какие-то каменные выступы, а перед лицом — гладкая слегка блестящая полусфера и непроглядно-черная щель вертикального зрачка с потрясающе красивой радужкой вокруг.
Но она узнала эту радужку.
— Ксавьер⁈ — вырвалось у нее.
При звуке этого имени глаз вздрогнул и, как мог, покосился на нее. А Марина поняла, что стоит на огромной драконьей морде и держится за шипы!
Девушка огляделась. Она была на высоте, наверное, метров двадцати. С морды Ксавьера продолжали сыпаться строительные обломки — похоже, верхними роговыми отростками он пробил хлипкий потолок, кое-как выстроенный уже после пожара. Марина же чудом оказалась под защитой целой гряды шипов, и ее здорово побило осколками, но все же не покалечило — самые крупные куски приняли на себя шипы.
Неожиданно мир начал крениться. Точнее, это Ксавьер попытался оглядеться, а Марина поняла, что падает.
— А-а-а! — завопила она, хватаясь за отростки.
Ксавьер замер. Марина же, напротив, заработала конечностями, торопясь забраться повыше, пока не рухнула с неимоверной высоты.
На удивление, карабкаться по шипам оказалось не так уж и сложно, и довольно быстро она забралась на большой центральный шип где-то в области затылка дракона. Села на него верхом и схватилась за другой такой же, что был впереди. И только тут облегченно выдохнула, поняв, что обрела, наконец, опору.
— Ксавьер, больше не качайте, пожалуйста, головой, — попросила она, надеясь, что ее голос звучит для него не как мышиный писк. — Иначе я упаду и разобьюсь.
Ксавьер издал какое-то клокотание: говорить по-человечески в своем «большом теле» он явно не мог. Но, по крайней мере, замер, давая Марине возможность выдохнуть и оглядеться.
А посмотреть было, на что.
Насколько Ксавьер-человек был плотным, тяжелым и будто распираемым изнутри неведомой силой, настолько же Ксавьер-дракон был легок, практически невесом, вопреки каменной на вид чешуе. Его крылья парили в воздухе по обе стороны, и их явственно качало ветром. И его самого едва заметно покачивало ветром. Казалось, толкни легонько — и унесет.
Но острые стрелы рассеченных крыльев с их бритвенно тонкими краями и блестящие металлом когти не давали заблуждаться: перед Мариной было одно из опаснейших существ на этой планете. Точнее, под ней.
Она потрогала одну из чешуек, что была размером чуть ли не с ее голову. Та была теплой — примерно такой, какой бывает бумага, только что вышедшая из принтера. И весь Ксавьер ощущался теплым и невесомым, будто его заполнило изнутри ватой и гелием. И только шкура выглядела плотной, как гранитная скала. Невероятное сочетание легкости и прочности.
"Да он, походу, на магнитном поле парит! — восхищенно заявил внутренний голос, охочий до всяких чудес. — Зуб даю! Если б это было не так, его бы сплющило под собственным весом. Он же просто гигант!'