Фантастика 2025-22 — страница 1044 из 1215

– Мы с Сасаки пойдем впереди, – напутствовал Учида, серьезный настолько, что можно было даже заподозрить его в беспокойстве за Хизаши, что само по себе звучало как чистый бред. – Мацумото, не вздумай попасться кому-нибудь на глаза. Лучше вообще жди здесь.

– Ну уж нет, – возразил Хизаши. – Что, если вы столкнетесь с Куматани?

– Это было бы слишком хорошо, – ответил Учида и нахмурился. Хизаши казалось, он понимает значение его взгляда. «Я бы хотел увидеть Кенту живым и здоровым, но мы оба знаем, что его там нет». Да, наверное, Учида думал что-то вроде этого.

– Я могу попросить Аканэ-сан создать иллюзию и скрыть приметную внешность, – вдруг предложил Сасаки, впрочем, не слишком уверенно.

– Аканэ-сан? – переспросил Учида. – Кто это?

Раздался мелодичный перезвон серебряных колокольчиков, и у Хизаши разом заныли все зубы.

– Что за дурацкое имя? – проворчал он и ощутил тычок в спину, легкий, но вдвойне обидный от того, что не видно толкнувшего. Учида тоже сделал шаг вперед и поморщился. Сасаки виновато потер запястье, обвитое тонким красным шнурком.

– Это имя дал ей я, это часть… часть посвящения. Как ваши мечи. Но Аканэ-сан не обязана подчиняться, если не захочет.

– Я не слышал о подобном, – сразу же отреагировал Учида, которого непонятные ему ситуации раздражали. – Договоры с ёкаями опасны.

На этот раз он чуть наклонился в сторону, будто его вдруг дернули за ухо. Звякнули колокольчики, но уже за спиной Сасаки, и тот застыл, когда ему в грудь уперлось острие нагинаты.

– Вели ей прекратить!

Послышался звонкий девичий смех, будто бы издалека, а будто бы прямо над ухом. Лисье коварное колдовство, ничье больше.

– Аканэ-сан, пожалуйста, – попросил Сасаки. – Это мои друзья.

На мгновение у его ног из воздуха соткался силуэт некрупной лисицы с красно-рыжей густой шерстью и сразу исчез.

– Это твоя кицунэ? – спросил Хизаши. – Признаться, не представляю, чем ты привлек ее.

Сасаки Арата не вязался у него с лисами-оборотнями, разве что с каким-нибудь безобидным адзуки-арай[61] или, в крайнем случае, с более вредным бурубуру[62]. Вместо ответа Хизаши получил шлепок по плечу и возмущенное фырканье. Арата пояснил:

– Аканэ-сан не любит, когда говорят, что она… Ну, что она мой ёкай.

– То есть эта рыжая вертихвостка намекает, что это ты – ее человек? – не удержался Хизаши от смешка. – Вот умора!

Фырканье сменилось угрожающим низким рычанием, и тут Учида опустил, наконец, нагинату и сказал:

– Ладно, мы теряем время. Пусть кицунэ делает свою работу, нам надо идти дальше.

С глупой ревностью он подумал, что Учида больше всех стремится спасти Кенту. Словно именно он его самый близкий друг и это он бок о бок с ним боролся против морского чудовища или противостоял проклятию в новеньком замке лорда Киномото.

Хизаши расправил плечи и с безразличным видом кивнул.

– Не имею ничего против.

Сасаки поежился и снова потеребил шнурок на запястье. Спустя какое-то время, на протяжении которого Учида смотрел в одну сторону, а Хизаши в другую, он сказал:

– Аканэ-сан согласна помочь.

Хизаши закатил глаза, да так, что и не заметил, как то же самое сделал Юдай.

А потом Хизаши ощутил щекотку по всему телу, пробежавшуюся от затылка до кончиков пальцев ног, в животе стало легко, как при падении с высоты, и он услышал:

– Хорошо. Никто не обратит внимание на такого человека.

В тоне Юдая сквозила насмешка, пусть даже она Хизаши только мерещилась. Он все равно оскорбился – жаль, негде было проверить, как подействовали чары кицунэ. Сам он, глядя на свои руки, не замечал изменений.

Где-то высоко в древесных кронах запутался порыв еще по-зимнему прохладного ветра. Кисараги – месяц камелий – знаменовал скорое приближение весны, но погода нынче выдалась стылая, и от долгого стояния на месте замерзали руки. Промедление на развилке помогло немного сбросить напряжение, и все же к городу подходили молча, сосредоточенные и серьезные. Ранним утром торговцы только собирались начинать работу, дома с высокими заборами и опущенными щитами лавочек на первых этажах слепо глядели в ожидании посетителей. Дальше, на другом конце города, уже шумел рыбный рынок – рыбаки спешили распродать свежий улов, а ближе к центру еще было спокойно и тихо.

Сасаки ушел потолкаться среди простых людей, Юдай собирался поговорить с владельцем одного из чайных домов. Хизаши отправился бродить, следуя чутью. И стоило ему остаться одному, как спину ожег чей-то взгляд. Хизаши обернулся и на мгновение увидел тень, скользнувшую по крышам. Восходящее солнце пряталось за высокими строениями, и его лучи еще не добрались до кривых переулков. Хизаши мог увидеть всего лишь бродячую кошку или мелкого ёкая, выбравшего жизнь рядом с людьми, но почему-то не сомневался, что видел человека.

Кицунэ дала ему новый облик. Его никто не узнает. Никто.

Хизаши склонил голову и поспешил дальше, не выбирая дороги. Простые работяги уже наводняли улицы, по Хизаши скользили взглядами и сразу отворачивались, а он путал следы. Если ему показалось, то он просто вернется к товарищам, если же нет – то рано или поздно преследователь выдаст себя. Хизаши не планировал прибегать к ки, тем более против людей, но сохранить свободу было важнее.

Вдруг прямо перед ним с крыши спрыгнул человек в черном, с замотанным шарфом лицом. Он приземлился бесшумно и сразу же швырнул стопку талисманов. Узкие бумажки вспыхнули золотистым светом и собрались в одну линию, которая вмиг заключила Хизаши в кольцо.

– Дзисин? – с ненавистью прошипел Хизаши и дернулся, но светящийся круг из талисманов сковал тело, не давал двигаться.

Незнакомец не ответил, лишь шевельнул пальцами, и бумажное кольцо сжалось, золотистый свет офуда превратился в жгучее пламя, и Хизаши сцепил зубы, чтобы не застонать. Искусство оммёдо обернулось против него, и Хизаши потянуло к человеку в черном, подошвы гэта оставляли глубокие борозды в утоптанной земле, но не могли задержать движение.

Когда Хизаши оказался так близко, что смог рассмотреть невыразительные черные глаза экзорциста, он разозлился. Энергия ки всколыхнулась в животе, попыталась выплеснуться, но сила талисманов поглотила ее. Хизаши впервые испытал нечто подобное на себе, хотя сам не раз использовал в бою. Одно различие – эти талисманы были гораздо сильнее тех, что учили писать на уроках. Хизаши успел лишь дернуть локтем в попытке нащупать скрюченными от напряжения пальцами полированные дощечки веера за поясом, как сверху свалилось что-то еще.

Холод пригасил огонь талисманов, и Хизаши удалось разорвать кольцо. Воткнутая между ним и экзорцистом в черном нагината была покрыта быстро тающей изморозью, а ее владелец спрыгнул с крыши рядом с Хизаши и, призвав духовное оружие обратно, выставил перед собой.

– Кто ты? – потребовал он ответа. – На тебе нет герба Дзисин. Ты не имеешь права задерживать ее ученика.

Впервые Хизаши был рад зацикленности Юдая на законах. Впрочем, он-то как раз понимал причину отсутствия опознавательных знаков Дзисин.

– Перестань, – велел он Юдаю. – Он не будет с нами разговаривать, разве не понятно?

В ответ на его слова экзорцист выхватил танто и кинулся на Хизаши. Юдай успел выставить копье, и танто отскочил от деревянной рукояти как от стальной, а экзорцист уже сложил незнакомую печать, и Хизаши инстинктивно взмахнул веером, создавая перед собой и Учидой воздушную стену. Затем вытащил из рукава заранее заготовленные бумажные фигурки и бросил под ноги.

– Бежим! – шепнул он Юдаю и сорвался с места. Едва ли такая простая обманка всерьез задержит противника, но после разрушения оболочки его будет ждать еще один весьма взрывной сюрприз. Хизаши натренировался делать шикигами с заклинаниями внутри на других учениках. Но этого мало, слишком мало, чтобы спастись.

Люди расступались при виде них двоих. В такой близости от величайшей из школ оммёдо они разучились всерьез бояться, и несущиеся на полной скорости юноши вызывали скорее сдержанное любопытство, чем беспокойство. К счастью, и мешать им тоже никто не додумался, люди уступали дорогу и продолжали заниматься рутинными делами, стоило только чужакам промчаться мимо. Хизаши не оборачивался, но отчего-то был уверен, что неизвестный уже отправился по их следам, но, в отличие от них с Юдаем, не спешил показываться на глаза случайным зевакам. Скорее всего, Дзисин, если это ее рук дело, все еще хочет сохранить произошедшее под горой в секрете от других школ. Вдруг Хизаши сбился с шага и едва не упал. В груди стало тяжело и тесно, горло сжалось, и он не успел сделать даже маленького вдоха.

– Мацумото! Эй, Мацумото!

От падения удержал Учида. Хизаши казалось, его душат, одновременно проворачивая нож в грудине, он не мог не то что бежать, даже просто перебирать ногами. В отчаянии от ухватил Юдая за ворот кимоно. Лицо фусинца расплывалось, мутнело прямо на глазах…

– …не смей… Мацу… потерпи…

Губы Юдая двигались, но Хизаши перестал слышать слова. И когда страх смерти ледяным щупальцем обвил сердце, одно из окон на втором этаже ничем не примечательного дома открылось, и женский голос позвал:

– Неси его сюда!

Учида молча подхватил Хизаши на руки и вместе с ним в два прыжка, оттолкнувшись сначала от земли, а потом от навеса над входом, запрыгнул на подоконник. Створка опустилась, сделалось совсем темно. Хизаши уже испугался, что ослеп перед смертью, но узкая теплая ладонь потрогала его лоб, потом легла напротив сердца, и боль прошла.

Он открыл глаза и сквозь завесу слез – и откуда только взялись? – увидел женское округлое лицо, светлое пятно в ореоле темноты.

– Слышите меня?

Он кивнул.

– Не пытайтесь пока шевелиться. На вас использовали темное колдовство.

Щупальца вновь обвили сердце, но воздух, пусть и с трудом, проникал в легкие. Хизаши медленно кивнул, силясь понять, откуда этот голос и это лицо могут быть ему знакомы. Но на смену девушке пришел Учида, и его глубокий грубоватый голос прозвучал обвинительно. Что нисколько не удивило.