Девушка несмело коснулась его локтя и отступила. Однорогий гигант приблизился настолько, что разглядел наконец чужака на своем пороге.
– Что это здесь такое?! – взревел он, и Кента едва не оглох.
Они был не меньше полутора дзё в высоту, Кента макушкой не дотягивался ему даже до пупка. Синяя кожа выглядела толстой и грубой, под ней бугрились мышцы, а над обвязанной вокруг бедер шкурой нависало жирное пузо. Когда они наклонился разглядеть человека, Кента увидел свое отражение в его круглых выпуклых глазах под тенью выступающих надбровных дуг. Широкий рот раскрылся, и смрадное дыхание вырвалось облачком желтого пара.
– Кто ты такой, червяк? – спросил он.
– Мое имя тебе ничего не скажет, демон, – ответил Кента. – Лучше запомни, что я – оммёдзи!
Выкрикнув это, он подпрыгнул и, оттолкнувшись от колена гиганта, в полете срубил ему кончик рога. Учителя предупреждали, что в рогах у демонов сосредоточено много силы, лишившись их, они становятся слабее.
Он приземлился, и на него понеслась палица, вся утыканная острыми шипами. Кента не успевал увернуться, а меч мог бы выдержать такой удар, лишь имей его владелец достаточно высокий уровень ки. Поэтому Кента схватился за шип и заскочил на палицу за миг до того, как она врезалась в землю, разбрасывая осколки камня, как брызги дождя. Кенту качнуло, но он удержался.
– Мелкий, а ловкий, – прогрохотало сверху, и перед лицом появился клыкастый оскал демона.
И он так махнул дубиной, что Кенту сдуло с нее ветром. Он покатился по каменистой тропе и воткнул меч, чтобы затормозить падение. Оставив за собой глубокую борозду, он застыл в шаге от пропасти. Теперь они стоял между ним и пещерой.
– Стой! – крикнул Кента. – Мы еще не закончили!
Демон не собирался его слушать. Пригнувшись, он вошел в пещеру, где остались Чиёко и Хизаши.
– Стой! Если ты победишь меня, я сам залезу тебе в пасть!
Они остановился и неуклюже развернулся. В тени его глаза сверкали желтым, как у дикого зверя, и источали такую злобу, что просто не могла исходить от живого существа. Кента поймал его взгляд и удержал. Как и звери, тот не мог такого спустить, тем более жалкому человечишке. Сдвинув брови, он полностью повернулся к выходу и собрался уже было показаться наружу, как что-то его задержало.
– Ты струсил? – Кента напряженно стиснул Иму. – Боишься оммёдзи?
Демон медлил. Кенте надо было во что бы то ни стало задержать его, а лучше выманить и увести подальше. А там будь что будет.
У него получилось. Почти…
Они зарычал и, скрывшись ненадолго, действительно вышел к Кенте, но не один: в его кулаке были зажаты два человека.
У Кенты все похолодело внутри. Кончик выставленного перед собой меча заходил из стороны в сторону. Они сел на корточки, заслонив вход в пещеру, и посмотрел на добычу. Чиёко пыталась сопротивляться, но была похожа на бабочку в руке ребенка. А Хизаши…
– Поздравляю, тебе достались мертвец и слабая девушка, – голос не дрожал, хотя Кенте казалось, он еле блеет. – Я думал, мы сможем помериться силами, но вижу, ты мне не соперник.
Заболтать, отвлечь, обмануть – эти способы, если верить сказкам и рассказам стариков, обычно работали. Но Кента впервые столкнулся с подобным существом, и оно вовсе не казалось безмозглой громадиной, и выпуклые глаза смотрели на Кенту очень даже осмысленно.
– Не думай, что сможешь меня одурачить, смертный, – угадал его намерения демон. – Давай поиграем в мою игру. Кого выберешь, тот будет жить. Кого не выберешь – того я сожру.
– Я не согласен!
– Тогда сожру обоих. И тобой потом закушу… оммёдзи.
Он захохотал, и гора сотряслась от этого жуткого звука. Но Кента ни за что не пойдет на поводу у демона! Он смог остановить удар предводителя Хякки яко, неужели не сумеет дать отпор какому-то они?
Не говоря больше ни слова, он ринулся в атаку. Каким бы умным ни казался демон, такого он не ожидал, и катана перерубила ему пальцы. Кулак разжался, и оба человека выпали из него.
– Ах ты так?! – взревел демон и поднялся на ноги. Кровь у него была темная, густая, ее тяжелые капли, ударяясь о землю, жгли ее точно расплавленный металл.
Кента убедился, что Чиёко в сознании и оттаскивает Хизаши подальше от сражения, и призвал всю свою ки. Долго ему не продержаться, так что нет смысла беречь силы. Он направил энергию в меч, и тот охватило голубоватое сияние. Кента с криком бросился на демона. Они топнул, махнул рукой, и горячая темная кровь брызнула во все стороны. Несколько капель попало на Кенту, и кожу в тех местах обожгло. Но удар достиг цели.
Едва меч вошел в демоническую плоть, Кента начал читать заклинание усмирения злых сил. Будь здесь Хизаши, он бы справился быстрее и эффектнее, даже не имея меча. Будь здесь ученик Фусин Учида Юдай, он бы читал мантры одну за другой, ни на миг не давая демону поблажки. Но здесь был только он, Куматани Кента.
– Так ты… – начал они, но зарычал от боли и ярости. – Тот самый!
Кента едва слышал его. Слова заклинания, древние и сложные, занимали все мысли. Если замолчит или ошибется, все будет зря.
– И человек с тобой, это тот предатель? – несмотря ни на что, демон продолжал говорить, хотя и двигаться уже не мог. – Знаешь ли ты, кого защищаешь?
Оставалась финальная точка. Кента выдернул меч и тут же приложил к ране ладонь.
– Боги небес, земли, воды и пламени, помогите, защитите. Замкните круг, – бормотал Кента, прикрыв глаза. Ки уходила в демона как вода в песок. – Помогите, защитите…
– Он и тебя обманет, – врывался в голову раскатистый голос они.
– …замкните круг…
У него почти получилось, но тут демон дернулся, схватил палицу и ударил ею о землю. Поднялся гул, с вершины горы обрушился камнепад, а Кента сбился всего на пол словечка.
Огромная тень нависла над ним, и силы покинули Кенту. Он был вынужден воткнуть меч в землю, чтобы устоять на ногах.
– Чиёко! Бери Хизаши и уходи скорее! – крикнул он, не оборачиваясь. Понимал, что демон прав, Мацумото не человек и не обязан быть к Кенте добр. Он может обмануть. Он и так это делает, но… Он должен жить.
Кента взял на себя эту ответственность год назад.
Палица приближалась медленно, или Кенте только казалось. Не готовый так просто умереть, он собрал крохи ки и приготовился сдержать удар, если получится. И тут мимо пронеслась крупная снежинка. Все застыло на три долгих биения сердца, и все кругом скрылось за плотной снежной пеленой. Вьюга плакала и выла, ветер закручивался вокруг, но не трогал. Кента будто оказался внутри теплого кокона, а снаружи бушевала метель.
«Где же они?» – эта мысль стала последней перед вспышкой боли, которая охватила его с ног до головы, будто кожу сдирали живьем. Кента упал на колени, а после вообще повалился на бок. В снежном аду он варился в кипятке. Сквозь пелену слез он видел чей-то тонкий силуэт, приближающийся к нему. Красивое печальное лицо возникло перед глазами и смазалось.
– Помоги… им… – кое-как пробормотал он, и ледяная ладонь легла на лоб, принося облегчение.
– Тише, Кента-кун, – прошелестело в шорохе снежинок. – Тише…
Он почему-то сразу узнал этот голос, хотя давно его не слышал. Он часто заморгал, чтобы увидеть лицо снова, но все та же ладонь легла на глаза, и мир померк.
Было холодно. Кента стоял в алеющем поле хиганбан и пытался сделать хотя бы шаг, чтобы остановить уходящего вдаль Мацумото, но ноги не слушались. Сорванные ветром лепестки поднимались вверх, к пасмурному небу, волосы Хизаши извивались тонкой длинной лентой. «Постой!» – хотел крикнуть Кента, но во сне голос камнем застревал в горле.
А потом Кента проснулся и понял, что холод был не только в его голове, но и снаружи.
Он лежал на звериной шкуре, однако мех не грел, потому что все вокруг покрывал тонкий слой серебристого инея, а воздух при дыхании превращался в пар. В отдалении сидела Чиёко, напротив нее кто-то был, но рассмотреть не получалось. Повернувшись на спину, Кента задел что-то рукой и замер.
Чиёко тотчас обернулась.
– Кента-кун! Ты наконец-то очнулся!
Она сместилась в сторону, и Кента увидел Юрико-химэ. Она была похожа на призрак – белая, как полотно, с синими губами и распущенными волосами, из ее лба выступали два коротких тупых рога, но в остальном лицо все еще было человеческим и хранило след прежней красоты. Она улыбнулась и кивнула в знак приветствия.
Кента обвел пещеру мутным взглядом и остановился на лежащем подле Хизаши. Оба они были укрыты шкурами, и, садясь, Кента невольно стянул их с друга.
– Что… – в горле першило. – Что произошло?
– Госпожа Юрико помогла нам, – объяснила Чиёко. – Вода из желтой реки превратилась в яд по велению того они, но она спасла тебя и прогнала демона.
Бывшая хозяйка замка Мори слабо улыбнулась. Хотя на благородную госпожу она больше не походила, а вот на кидзё…
– Юрико-химэ, – он, как мог, поклонился ей, – примите мою благодарность! Если бы не вы, мы бы сгинули. Но…
– Ты, верно, хочешь узнать, как я оказалась в Ёми, раз сгорела в пожаре прошлой зимой? – спросила она, и ее голос рассыпался по пещере мелодией колокольчиков-фурин. – К несчастью, меня успели спасти. Демона не просто убить даже огнем, а я, – она покачала головой, – слишком поздно одумалась.
– Как же так? – огорчился Кента. – Вы не заслуживаете столь горькой участи.
– Еще как заслуживаю. Я сгубила столько невинных жизней. Но мой разум при мне, его я сохранила благодаря Куматани Кенте. И пусть я страдаю в этом царстве зла и упадка, я еще могу сделать что-то хорошее.
Когда она говорила, в воздухе появлялись снежинки и, падая, укрывали все вокруг светлым ковром. От Юрико-химэ исходил зимний холод, несмотря на то, что в последний раз он видел ее исчезающей в огне.
– Кто вас спас? – спросил Кента.
– Мне нечего тебе ответить, но они точно были людьми, а не демонами, ёкаями или духами. Одежда такая странная… Прости, я сама не знаю, что это значит. Очнувшись в этом проклятом месте, я мало что помнила, кроме тебя и твоей доброты.