— Ну так показывайте. — я ерзаю от нетерпения на стуле. Мы сидим у Майко на квартире, потому что Читосе еще не вышла из своего катарсиса. Второй день она не с кем не разговаривает и сегодня мы решили делать интервенцию. Надо вытаскивать товарища из пучины самокопания и деструкции. Однако Майко решила показать свой новый трюк и я сижу в гостиной, глядя на Акиру в халате и с тюрбаном из полотенца на голове и Майко в своих домашних шортиках и маечке.
— Гир два! — провозглашает Майко, поднимая свою руку вверх: — Самурай! — в мгновение ока она превращается в стройную воительницу в самурайских доспехах. Обычно Майко в своей боевой форме наливается мускулами и становится больше похожей на женщину-Халка, только без чудесного зеленого оттенка кожи. Но в этот раз она похожа на амазонку, только в восточном доспехе.
— Представь ее с катаной в руке. — жмурится от удовольствия Акира: — совершенная форма.
— Двигаться очень легко — Майко-самурай попрыгала на месте и раз — оказалась рядом со мной. Два — отпрыгнула в угол.
— Скорость внушает. — сказал я: — и это все только за счет перераспределения мест крепления мышц?
— А также замены мышечных волокон одного типа на другой. И укрепления суставов — на них ложится невероятная нагрузка. Колени, голеностоп, позвоночник, плечи.
— Действительно, с применением катаны или там сабли, больше нужна скорость и координация, чем сила… ладно, это прорыв. Боевая эффективность Майко выросла. — сказал я: — просто замечательно.
— У меня пока ничего не изменилось. — говорит Акира, пожимая плечами: — с того момента, как мы с твоей одноклассницей пробовали работать вместе — так ничего и не сдвинулось с мертвой точки. Жаль. Надо бы еще раз с ней встретиться.
— Обязательно. — говорю я: — у меня с ней и с Мацумото свидание в пятницу.
— Свидание? — говорит Майко, все еще пребывающая в форме самурая.
— Ну как свидание — скорее даже общественная нагрузка такая. Мы договорились что раз в неделю Юки проводит два часа с Мацумото, а я за этим приглядываю. Или Сакура. — объясняю я.
— Как интересно. — говорит Акира. Они с Майко переглядываются.
— То есть это будет как двойное свидание? — уточняет Майко.
— Двойное свидание — это когда две пары. Даже я это знаю. — сказал я, подняв палец вверх.
— А с кем идешь ты? — спрашивает Акира: — у меня сейчас уже нет парня, но это я просто из праздного интереса спрашиваю. — я смотрю на Акиру и думаю, что только она может в повседневной жизни сказать «из праздного интереса».
— Я один иду. Говорю же, там Юки и Атсуши Мацумото, далекий родственник доброго дядьки Минору.
— Эта сучка Линда. — говорит в пространство Майко. Встречается взглядом с Акирой. Кивает ей.
— В пятницу ты идешь на свидание с этими своими одноклассниками, Юки и Атсуши, и ты идешь с нами. — безапелляционно заявляет Акира: — потому что ты ничего не понимаешь.
— Совершенно ничего. — кивает Майко, в этот момент жутко похожая на обеих сестричек Сато, когда они кивают вслед за Снежной Королевой (Да, Юки-сама, конечно Юки-сама, все мужики козлы Юки-сама).
— Да зачем? Там никакой опасности. — уверяю их я: — с Юки у меня отличные отношения, а Атсуши если и супер, то вроде тоже нападать на меня не собирается. Мы просто посидим в кафе, может в кино сходим. Так сказать пятничный отдых школьников.
— Ой ты ничего не понимаешь. — щурится Майко: — вот иногда — умный-умный, аж жуть берет, а иногда — дурак-дурак, хоть святых выноси.
— Ни в коем случае. — качает головой Акира: — хорошо, что у тебя ума хватило нам об этом сказать. Это же Мацумото.
— Клан Мацумото. — повторяет за ней Майко, так, словно я первоклассник и не понимаю очевидных вещей. Руки надо мыть с мылом, чистить зубы после еды и это же клан Мацумото.
— Ну и что? — туплю я. Мацумото и Мацумото. Дядька Минору невероятен, тетка Линда — крутая как яйца после десятичасового кипячения в извести, их родственничек Мацуда — придурок, Атсуши и Акеми — странная парочка. Хотя с Акеми бы я … но нельзя. Потому как высокие нравственные ориентиры и моральные ценности, а еще смутное предчувствие что не надо. Будет больно.
— Во-первых — загибает пальцы Акира: — ты туда идешь не только как шаперон и блюститель чести Юки, но и как участник нашей команды. Капитан нашей команды.
— Да откуда Атсуши знать…
— Он может и не знать. Но он обязательно доложит своей родне. Это ж клановые, они и шагу без согласования не сделают. И рано или поздно весточка дойдет до Минору. Значит — ты выступаешь тут как наш капитан, пусть и неофициально. А это, в свою очередь значит…
— Что ты не можешь нас позорить. — заключила Майко.
— И как я вас могу опозорить, интересно?
— Например придешь на официальную встречу с представителями клана один. — сказала Акира.
— В носу будешь ковыряться. — дополняет Майко.
— Ногти грызть. — Акира.
— Проявлять слабость по отношению к врагам рейха. — Майко.
— В общем одного мы тебя не отпустим. — заключила Акира.
— Кроме того, когда до этой стервы Линды весточка дойдет, что у тебя три девушки, а у их неудачника Мацумото ни одной — то ее перекосит. А она мне перекошенной намного больше нравится. — сообщила Майко.
— Да неудобно как-то. — сказал я: — вроде меня одного пригласили.
— Это тебе так кажется. Твой Атсуши обязательно с кем-то придет. С сестрой своей как минимум. — сказала Акира и поправила свой тюрбан из полотенца: — потому как у них в кланах сопровождающие за людей не считаются. Типа — такой-то и сопровождающие его лица. Вот и представь — он придет с несколькими людьми, а ты — один. Сразу же твой статус пониже да и сам ты себя неловко чувствовать будешь.
— Ну это вряд ли. — усомнился я: — вот вряд ли я себя неловко буду чувствовать из-за Акеми, но вы тут больше знаете. Доверяю вам в этом вопросе.
— Ееее, идем на свиданку в пятницу! — самурай Майко подняла руки в торжествующем жесте: — надо бы одежду подобрать подходящую.
— Минимум кожи, максимум одежды. — мгновенно отреагировала Акира: — и вообще, желательно нам одеться в одном стиле. Впрочем, мы это еще обсудим.
— Хорошо. — обреченно кивнул я, уже поняв, что из легкой развлекательной прогулки в пятницу вечером это превращается в официальное мероприятие: — теперь то мы можем пойти Читосе поднимать?
— Так никто тебя и не держит. — удивляется Акира: — нам с Майко еще надо во что одеться решить. А ты иди, она тебя послушает. Нас за дверь выставила.
— Говорила, что если будем к ней опять стучаться, она в нас дырок наделает. — пожаловалась Майко: — а тебя рядом не было, чтобы дырки излечивать, вот мы и держимся подальше. У меня дырок достаточно, мне еще три в организме не надо.
— К твоему мнению она прислушается. Иди, мы потом, если надо… — говорит Акира. Я с опаской стучусь в дверь спальни. Никто не отвечает. Стучусь еще раз. Толкаю дверь и вхожу.
— Я же говорила, что дырок в вас понаделаю. — ворчит комок одеял на кровати. Я подхожу к кровати и сажусь на нее, рядом с комком. Комок застывает.
— Привет, Читосе. — говорю я. Комок одеял молчит.
— Уже третий день лежишь. Пора бы и лицо свое городу и миру так сказать явить. А то лежишь тут. Майко с Акирой уже и выпить успели и протрезветь. И у Майко новая форма — называется Самурай. Она в ней еще круче выглядит. Мороженое кончилось, кстати. — говорю я, в надежде, что одеяло откинется и я увижу лицо Читосе. Одеяло упорствует. Продолжаю говорить. Рассказываю Читосе про приют с детьми-суперами и про то, что Иошико будет баллотироваться в президенты школы. Про то, что толстый Поно-сама, соседский кот — снова соседский кот. Сидит у нашего нового дома, на перилах и дремлет. Как такой толстый кот может дремать на таких перилах и не упасть во сне — загадка. Можно сходить и его покормить, он обожает рыбьи хвостики, купленные в магазинчике у Иное-сан. Все любят кормить толстых котов, не выдумывай.
А еще нас приглашает к себе на торжество сам старый Джиро-сама и не прийти означает очень сильно его обидеть, а ты, Читосе видела, что происходит с людьми, которые его обижают, сами одного такого в фургончике везли связанным.
Акира говорит, что будет формально объявлен мир между гокудо и нами и прощение всех грехов и сотрудничество во веки вечные. Говорит, что может с Джиро поговорить, чтобы тебе достали штурмовую винтовку, ну или там зенитку, что тебе больше нравится. Говорит, что у старикана где-то старый, еще довоенный английский «Брен» завалялся. Тот, что с магазином сверху. Вижу, интересует. Вылезай из-под одеяла и поговорим, она ж еще ящик гранат притащила, правда. Какая девушка устроит перед ящиком гранат? Новенькие, еще в масле. И запалы к ним в вощеной бумаге, хрусть, хрусть, красота. Ну вылезай уже из-под одеяла, поедем на базу, постреляешь по мишеням, Майко говорит, что ты можешь пустую консервную банку в воздух подкинуть и не давать ей коснуться земли, пока весь магазин в нее не высадишь. У тебя ж дар. И Акира говорит, что искать нас никто не будет, потому как ты всех кто мог нас опознать — уже убила. Молодец. Кроме того, Питер приходил, предлагал в Императорские ежегодные пойти с ними вместе. Там, кстати — полную амнистию дают, если не знала. Ну то есть совсем полную и титул какой-то. И землю. И ко двору представят. Если тебе там принц какой нужен. Вставай, поедем за город, мяса пожарим. Хочешь — в онсэн поедем? А что, заслужила, ты у нас и Мару завалила и вообще.
Комок под одеялом едва шевельнулся и я продолжил, ободренный. Только я хотел начать рассказывать про посттравматический синдром, как открылась дверь и к нам присоединились Акира и Майко.
— Читосе, вставай, хватит валяться. Син в пятницу на свидание нас приглашает. — говорит Майко и одеяло дрогнуло. Зашевелилось. Из-род него показалась слегка опухшая мордашка Читосе.
— На свидание? — говорит Читосе: — а у меня одеть нечего.
Вечером, после того, как Читосе извлекли из под одеяла, умыли, накормили и привели в божеский вид, пообещали завтра сходить за покупками и дали в руки чашку горячего чая — я попрощался с девушками и отправился домо